Skip to main content

From Album Alitem to Black Swan: Horace and Aronofsky on Poetic Perfection and Death

  • Chapter
  • First Online:
  • 310 Accesses

Part of the book series: The New Antiquity ((NANT))

Abstract

The film Black Swan (2010) and its ancient counterpart, Horace Odes 2.20, are closely bound by their themes and imagery—the promise of artistic immortality, the search for perfection, grisly physical transformation, the artist’s swan song, death—yet they lack a history of direct influence. This chapter attempts to bridge that gap by arguing for classical reception as a branch of reception studies, and thus shifting the focus from author to audience. Reconceptualizing both works as objects of interpretation in the reader’s mind in turn dissolves hierarchical models of “original” source texts and epigones. Having done away with the “master text” and thus restored both texts to parity, the chapter concludes with a dialectical reading that has implications for our interpretation of both works alike.

The swan has leaped into the desolate heaven:

That image can bring wildness, bring a rage

To end all things, to end…

William Butler Yeats, Nineteen Hundred and Nineteen

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   129.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD   169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    The same occurs when one attempts to question Black Swan’s antecedents, such as Tchaikovsky’s Swan Lake, Michael Powell’s or Hans Christian Andersen’s versions of The Red Shoes, or the folk tales on which they are allegedly based.

  2. 2.

    Cf. Hardwick (2003: 2–3), Kallendorf (2007: 1–2), Stray (2007), Martindale (2007: 298), Hardwick and Stray (2008: 4–5) and Budelmann and Haubold (2008).

  3. 3.

    Hardwick (2003: 3–9), Martindale (2007) and J. I. Porter (2008). Important contributions to reception theory include Jauss (1982), Iser (1978), Gadamer (2004) and Fish (1980).

  4. 4.

    For the term, see Gadamer (2004) and Jauss (1982: 22–32).

  5. 5.

    On the ‘democratic turn’ in classics, see Hardwick and Stray (2008: 3–4). Meanwhile, Schein (2008) and Hall (2008) both write about the topic, sensibly in my opinion, in terms of class rather than ‘democracy’.

  6. 6.

    Martindale (2007: 298) points out that, even recently, ‘many reception histories are highly positivistic in character (seeking to construct the-past-as-it-really-was-in-itself)’, giving the example of Mason’s reading of Martial through Ben Jonson, which casts itself ‘as a way, indeed the best way, of exploring the character of Martial’s meaning’ (1988: 300).

  7. 7.

    Cf. Jauss (1982: 15), where he quotes Kosík (1967: 55) approvingly to the effect that ‘the life of the work results “not from its autonomous existence but rather from the reciprocal interaction of work and mankind”’, and the author is largely subsumed under considerations of production; later on even the work begins to blur into its reception: cf. (1982: 146), where awareness of the historical alterity of the text is ascribed to the ‘historicist-reconstructive reading’, rather than essentialized into the text—what makes the text ‘other’ in the reader’s experience, the product of ‘another’ place, time, and person, is itself a function of their reading practice insofar as it is not purely naïve. Thus, context and author are functions of interpretation, rather than objectively available givens.

  8. 8.

    Martindale (2007: 302): ‘It is no advance simply to substitute positivistic accounts of the text-in-itself by equally positivistic accounts of the historical-reading-of-the-text-in-itself’; Porter (2008: 469) remarks that ‘reception is in a strong sense all there is [in classical studies]’.

  9. 9.

    Not that it is inconsiderable; there is great value to the conservative idea that, in Giuseppe Tomasi di Lampedusa’s phrase, ‘se vogliamo che tutto rimanga come è, bisogna che tutto cambi’.

  10. 10.

    Baudrillard (1994: 6). Each of these phases ‘reflects a theology of truth and secrecy’, stemming ‘from the principle of equivalence of the sign and the real (even if this equivalence is utopian, it is a fundamental axiom)’.

  11. 11.

    Baudrillard (1994: 6).

  12. 12.

    Baudrillard (1994: 6); cf. also Barthes (1977: 142–48); Žižek (2006: 58) describes an instance of ‘the well-known logic of fetishistic disavowal: “I know very well that this is an ordinary person just like me, but nonetheless…”’

  13. 13.

    Baudrillard (1994: 7).

  14. 14.

    Baudrillard (1994: 9–10). It is worth noting the phrase ‘we have never believed in them’, significant for classics insofar as it implies, correctly in my view, that this condition of the third and fourth stages of the sign is not unique to the modern world; more likely, the first and second stages of the sign have more or less always been wishful retrojections, as in the myth of ages, Ciceronian reconstructions of the Republican past, the Second Sophistic’s lionization of classical Athens, and so on. The other noteworthy phrase is ‘an order that would have nothing to do with it’, that is, of something so alien that it must constitute a genuine encounter with the Real on an objective basis (if it were our subjective projection, the reasoning runs, it could not be so alien); this objectivity and Otherness can thus become the fixed point which supports an entire cultural system by standing behind it/underneath it as its ‘past’.

  15. 15.

    But cf. Porter (2008: 469–70) for a different answer to the question of ‘why … the quiet advance of reception studies [has] become a boom’, though he acknowledges there that this boom occurs under the aegis of a resurgent positivistic historicism explicitly opposed to a ‘high theory’ that it reads as exhausted.

  16. 16.

    Barthes (1977: 147).

  17. 17.

    Martindale (2007: 302–3) puts it eloquently: ‘If the Aeneid has no single “originary” meaning, subsequent readings are equally subject to the slide in signification, in accordance inter alia with the particular needs and configurations of changing reading practices. To cope with this we might try to devise accounts that are not hierarchically arranged, but in which any text could speak to any other text on terms of equality… Rather than patronizing our predecessors, we might do better to put our minds into productive friction with other minds in our contemplation of past works. A reception history need not be part of a narrative of progress.’ Martindale there primarily refers to narratives of progress in the sense of improvement, but his statement applies equally well to narratives of progress in the simple sense of cause-and-effect concatenations: one can do reception studies through non-hierarchical juxtapositions, not simply by asking who read whom.

  18. 18.

    Žižek (2006: ix).

  19. 19.

    Ferris (2011: 28–35), Palumbo-Liu (2011) and Chow (2011: 17) write of ‘a process of subject de-formation’; Surin (2011) gives a useful and brief historical overview of the changing paradigm of Comparative Literature in the second half of the twentieth century, which does not mention crisis but instead ‘the supersession of the “old comp lit” which was “tottering towards the point of exhaustion and collapse”’ (66). Melas (2007: 1–43) also offers an excellent historical survey of Comparative Literature, its crisis, and its changing ‘Grounds for Comparison’ (the name of the chapter).

  20. 20.

    Behdad and Thomas (2011b: 1).

  21. 21.

    Surin (2011: 67).

  22. 22.

    Hayot (2011: 89).

  23. 23.

    See also Gikandi (2011: 256–59), primarily on the history of Eurocentrism in Comparative Literature, but also intriguingly on its synchronic essentialism: ‘where languages or cultures were, or appeared to be, diachronic, comparatists seemed lost and unsure about what to compare’ (258). This seems closely akin to the problem facing classical reception studies when they are deprived of a narrative that can unify, first, ancient literature as ‘Classical’, and then classical and modern literature as a ‘Western tradition’. For the term ‘synchronic essentialism’ see Said (1978: 240); the term is Talal Asad’s.

  24. 24.

    Melas (1995: 276–77).

  25. 25.

    In fact, practically the entire issue of World Literature Today in which Melas’s article appears is dedicated to exploring the notion of comparison; the rest deals with the aforementioned ‘crisis’ in contemporary Comparative Literature. Melas follows up on her musings in this short article with an excellent book, Melas (2007).

  26. 26.

    What Melas posits as an alternative, I see as an epistemological necessity—after all, the practice that enforces comparisons between apples and apples is itself ultimately responsible for constituting its objects as apples and apples (like East and West; like ancient and modern). This renders its arguments circular and just as subjective as any other.

  27. 27.

    Gourgouris (2011: 85).

  28. 28.

    Gourgouris (2011: 84).

  29. 29.

    Gourgouris (2011: 79).

  30. 30.

    Gourgouris (2011: 85).

  31. 31.

    They are becoming common in other fields as well, including philosophy and English with their speculative realisms and object oriented ontologies. Cf., among many others, Mellaissoux (2008), Harman (2005), Brassier (2007) and Bryant, Scirnek, and Harman (2011).

  32. 32.

    Saussy (2011: 60).

  33. 33.

    Saussy (2011: 62).

  34. 34.

    Saussy (2011: 63).

  35. 35.

    Cf. Nisbet and Hubbard (1978: 341) adobibo’: ‘Horace uses the language of real death to describe the deathlessness of his poems’.

  36. 36.

    Fraenkel (1957: 301) calls it ‘repulsive or ridiculous, or both’; Page (1895: 295) thinks it careless; Erasmo (2006: 369–70) reviews these earlier commentators but aligns himself with Thévenaz (2002: 862 and n. 4), who gives a fulsome list of interpretive alternatives including parody, a baroque aesthetic, irony, and much more; Nisbet and Hubbard (1978: 334) try to have it both ways, by admitting that ‘the strangest part of the ode is Horace’s actual transformation into a swan’ (which they later refer to as ‘grotesque’, cf. adplumae’), but then heaping up enough historical parallels to/scholarly readings of scattered bits of the ode (or, more often, to Ovid, since he also describes metamorphoses) to show how ‘this is also made easier for him by the tradition’. This fails to convince.

  37. 37.

    Thévenaz (2002: 880–88) discusses programmatic possibilities, as does Woodman (2002).

  38. 38.

    Erasmo (2006: 374) lays out various possibilities for biformis.

  39. 39.

    Nisbet and Hubbard (1978: 332–34) exhaustively catalogue every literary dimension of the poet-into-bird, poet-into-swan, swan song, and human-into-bird motives, and there are further parallels peppered throughout the notes to specific lines; Thévenaz (2002: 863, n. 5) gives a few more.

  40. 40.

    Odes 3.30.6–7, non omnis moriar, multaque pars mei / vitabit Libitinam. Thévenaz (2002: 861, n. 2) remarks that analogies between 2.20 and 3.30 have often been noted by commentators, and gives a comprehensive list.

  41. 41.

    Nisbet and Hubbard (1978: 337–38) associate the wing most directly with Horace’s poetic fame; yet they acknowledge in the introduction to the poem (336) that ultimately Horace is staking ‘a claim to immortality through his writings’.

  42. 42.

    Nisbet and Hubbard (1978: 338) ad biformis: ‘Horace sees a piquant contrast between the ‘immortality’ of his poetry and his mundane corporeal existence’.

  43. 43.

    West (1998: 145) notes that the comparison is especially risky in view of 2.20’s allusions to Pindar, the swan of Dirce, and Horace’s claims at Odes 4.2 that any who would rival Pindar would drown like Icarus.

  44. 44.

    Erasmo (2006: 376) and West (1998: 146) both read the funereal images as totally eclipsed by Horace’s eventual transcendence.

  45. 45.

    Cf. Nisbet and Hubbard (1978: 335–37) on poets’ epitaphs.

  46. 46.

    Jacobson (1995).

  47. 47.

    Thévenaz (2002: 871–75) discusses Horace and Plato at length. The Phaedo, of course, contains a reference to the swan’s dying song.

Bibliography

  • Barthes, Roland. (1977). Image-Music-Text. Translated by Stephen Heath. London: Fontana Press.

    Google Scholar 

  • Baudrillard, Jean. (1994). Simulacra and Simulation. Translated by Sheila F. Glaser. Ann Arbor: The University of Michigan Press.

    Google Scholar 

  • Behdad, Ali and Thomas, Dominic. (2011b). “Introduction”. In A Companion to Comparative Literature, eds. Ali Behdad and Dominic Thomas, 1–12. Malden, MA and Oxford: Wiley-Blackwell.

    Chapter  Google Scholar 

  • Brassier, Ray. (2007). Nihil Unbound: Enlightenment and Extinction. New York: Palgrave.

    Book  Google Scholar 

  • Bryant, Levi, Srnicek, Nick and Harman, Graham, eds. (2011). The Speculative Turn: Continental Materialism and Realism. Melbourne: re.press.

    Google Scholar 

  • Budelmann, Felix and Haubold, Johannes. (2008). “Reception and Tradition”. In A Companion to Classical Receptions, eds. Lorna Hardwick and Chris Stray, 13–25. Malden, MA, and Oxford: Blackwell Publishing.

    Google Scholar 

  • Chow, Rey. (2011). “A Discipline of Tolerance”. In A Companion to Comparative Literature, eds. Ali Behdad and Dominic Thomas, 15–27. Malden, MA and Oxford: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • Erasmo, Mario. (2006). “Birds of a Feather? Ennius and Horace Odes 2.20”, Latomus 65.2: 369–377.

    Google Scholar 

  • Ferris, David. 2011. “Why Compare?”. In A Companion to Comparative Literature, eds. Ali Behdad and Dominic Thomas, 28–45. Malden, MA and Oxford: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • Fish, Stanley. (1980). Is There a Text in this Class? The Authority of Interpretive Communities. Cambridge, MA: Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Fraenkel, Eduard. (1957). Horace. Oxford: Clarendon Press.

    Google Scholar 

  • Gadamer, Hans-Georg. (2004). Truth and Method. Translated by Joel Weinsheimer and Donald G. Marshall. London and New York: Continuum.

    Google Scholar 

  • Gikandi, Simon. (2011). “Contested Grammars: Comparative Literature, Translation, and the Challenge of Locality”. In A Companion to Comparative Literature, eds. Ali Behdad and Dominic Thomas, 254–272. Malden, MA and Oxford: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • Gourgouris, Stathis. (2011). “The Poiein of Secular Criticism”. In A Companion to Comparative Literature, eds. Ali Behdad and Dominic Thomas, 75–87. Malden, MA and Oxford: Wiley-Blackwell.

    Chapter  Google Scholar 

  • Hall, Edith. (2008). “Putting the Class into Classical Reception”. In A Companion to Classical Receptions, eds. Lorna Hardwick and Chris Stray, 386–397. Malden, MA and Oxford: Blackwell Publishing.

    Google Scholar 

  • Hardwick, Lorna. (2003). Reception Studies. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Hardwick, Lorna and Stray, Christopher, eds. (2008). A Companion to Classical Receptions. Oxford: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Harman, Graham. (2005). Guerrilla Metaphysics: Phenomenology and the Carpentry of Things. Chicago and LaSalle, IL: Open Court.

    Google Scholar 

  • Hayot, Eric. (2011). “Vanishing Horizons: Problems in the Comparison of China and the West”. In A Companion to Comparative Literature, eds. Ali Behdad and Dominic Thomas, 88–107. Malden, MA and Oxford: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • Iser, Wolfgang. (1978). The Act of Reading: A Theory of Aesthetic Response. Baltimore: Johns Hopkins University Press.

    Google Scholar 

  • Jacobson, Howard. (1995). “Horace’s Voladictory: Carm. 2.20”, CQ 45.2: 573–574.

    Google Scholar 

  • Jauss, Hans-Robert. (1982). Toward an Aesthetic of Reception. Translated by Timothy Bahti. Minneapolis: University of Minnesota Press.

    Google Scholar 

  • Kallendorf, Craig W., ed. (2007). A Companion to the Classical Tradition. Oxford and Malden, MA: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • Kosík, Karel. (1967). Die Dialektik des Konkreten. Translated by Marianne Hoffmann. Frankfurt am Main: Suhrkamp.

    Google Scholar 

  • Martindale, Charles. (2007). “Reception”. In A Companion to the Classical Tradition, ed. Craig W. Kallendorf, 297–311. Oxford and Malden, MA: Wiley-Blackwell.

    Chapter  Google Scholar 

  • Mason, H. A. (1988). “Is Martial a Classic?”, The Cambridge Quarterly XVII 4: 297–368

    Article  Google Scholar 

  • Melas, Natalie. (1995). “Versions of Incommensurability”, World Literature Today 69.2: 275–280.

    Article  Google Scholar 

  • Melas, Natalie. (2007). All the Difference in the World: Postcoloniality and the Ends of Comparison. Stanford: Stanford University Press.

    Google Scholar 

  • Mellaissoux, Quentin. (2008). After Finitude: An Essay on the Necessity of Contingency. London and New York: Continuum.

    Google Scholar 

  • Nisbet, R. G. M. and Hubbard, Margaret. (1978). A Commentary on Horace Odes Book II. Oxford: Clarendon Press.

    Google Scholar 

  • Page, Thomas E. (1895). Q. Horatii Flacci Carminum Libri IV Epoden Liber. London: Macmillan.

    Google Scholar 

  • Palumbo-Liu, David. (2011). “Method and Congruity: The Odious Business of Comparative Literature”. In A Companion to Comparative Literature, eds. Ali Behdad and Dominic Thomas, 46–59. Malden, MA and Oxford: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • Porter, James I. (2008). “Reception Studies: Future Prospects”. In A Companion to Classical Receptions, eds. Lorna Hardwick and Chris Stray, 469–481. Malden, MA and Oxford: Blackwell Publishing.

    Google Scholar 

  • Said, Edward W. (1978). Orientalism. New York: Pantheon Books.

    Google Scholar 

  • Saussy, Haun. (2011). “Comparisons, World Literature, and the Common Denominator”. In A Companion to Comparative Literature, eds. Ali Behdad and Dominic Thomas, 60–64. Malden, MA and Oxford: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • Schein, Seth L. (2008). “‘Our Debt to Greece and Rome’: Canon, Class and Ideology”. In A Companion to Classical Receptions, eds. Lorna Hardwick and Chris Stray, 75–85. Oxford and Malden, MA: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • Stray, Chris. (2007). “Education”. In A Companion to the Classical Tradition, ed. Craig W. Kallendorf, 5–14. Oxford and Malden, MA: Wiley-Blackwell.

    Chapter  Google Scholar 

  • Surin, Kenneth. (2011). “Comparative Literature in America: Attempt at a Genealogy”. In A Companion to Comparative Literature, eds. Ali Behdad and Dominic Thomas, 65–72. Malden, MA and Oxford: Wiley-Blackwell.

    Chapter  Google Scholar 

  • Thévenaz, Olivier. (2002). “Le cygne de Venouse: Horace et la métamorphose d l’Ode 2.20”, Latomus 61.4: 861–888.

    Google Scholar 

  • Wellek, Rene. (1963). “The Crisis in Comparative Literature”. In Concepts of Criticism: Essays, ed. Stephen G. Nichols, 282–295. New Haven: Yale University Press.

    Google Scholar 

  • West, David. (1998). Horace Odes II. Oxford: Clarendon Press.

    Google Scholar 

  • Woodman, Tony. (2002). “Biformis Vates: The Odes, Catullus and the Greek Lyric”. In Traditions and Contexts in the Poetry of Horace, eds. Tony Woodman and Denis Feeney, 53–64. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Žižek, Slavoj. (2006). The Parallax View. Cambridge, MA: MIT Press.

    Google Scholar 

Download references

Acknowledgments

There are a number of people whose help was instrumental in developing this chapter. Among these, I owe special thanks to my co-editor Anastasia Bakogianni for her diligent work and sage advice; to Cynthia Hornbeck, whose 2011 CAMWS paper (now a published article) led to conversations about Horace and art that inspired many of the ideas expressed above; and to Cliff Robinson and Carolyn Laferriere for taking the time to read and provide excellent feedback and suggestions on an early draft.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Ricardo Apostol .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2018 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Apostol, R. (2018). From Album Alitem to Black Swan: Horace and Aronofsky on Poetic Perfection and Death. In: Apostol, R., Bakogianni, A. (eds) Locating Classical Receptions on Screen. The New Antiquity. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-96457-7_6

Download citation

Publish with us

Policies and ethics