Skip to main content

Joyce: The Irish Expat and the ‘Loss of English’

  • Chapter
  • First Online:
  • 194 Accesses

Part of the book series: New Directions in Irish and Irish American Literature ((NDIIAL))

Abstract

This chapter reads the later work of Joyce in terms of his experiences as an expat in non-native English-speaking communities in Europe for the last 37 years of his life. Recent criticism has argued that the loss of Irish as a language in Ireland in the early part of the twentieth century was an important influence on Joyce’s language in his modernist works. However, this chapter argues that, on the contrary, it may well be that fears about a possible “loss of English” were far more influential for the work he created in the last 30 years of his life. This chapter drew from work done on the Joyce notebooks and manuscripts at the National Library of Ireland and at the University of Buffalo.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD   84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Ireland’s Ambassador in London, Daniel Mulhall, writes on the Department of Foreign Affairs website in 2015: “we remember James Joyce’s literary genius and the cultural and political richness of the Ireland of his time”: https://www.dfa.ie/irish-embassy/great-britain/about-us/ambassador/ambassadors-blog-2016/november-2016/james-joyce-early-ireland/

  2. 2.

    See James Joyce: A Shout in the Street broadcast on RTE in December 2017: https://www.rte.ie/player/hk/show/james-joyce-a-shout-in-the-street-30005040/10815989/

  3. 3.

    Alison Flood. The Guardian. “James Joyce had syphilis, new study claims.” June 3 2014.

  4. 4.

    Patricia Boksa. “Maternal infection during pregnancy and schizophrenia.” J Psychiatry Neuroscience. 2008 May; 33(3): 183–185.

  5. 5.

    The notebook covers notes made by Joyce between the end of 1922 and possibly 1931 with transcriptions from Georgio Joyce and Mme. France Raphael, Joyce’s amanuensis, dated up to 1936.

  6. 6.

    “Re-Grafting a Severed Tongue: The Pains (And Politics) of Reviving Irish”, Brendan P. O Hehir, World Literature Today, Vol. 54, No. 2 [Spring, 1980], pp. 213–217.

  7. 7.

    On the theme of loneliness, one must also recall Yeats’s words on Ulysses in describing it as a “great work”. Padraic Colum tells us that Yeats “put Joyce’s [ Ulysses ] before Proust’s [Remembrance of Things Past] because of its ‘lonely intensity’” (222).

Works Cited

Works Cited

  • Agamben, Giorgio. The Open: Man and Animal. Cultural Memory in the Present. Stanford, CA.: Stanford University Press, 2004.

    Google Scholar 

  • Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso, 1991.

    Google Scholar 

  • Appiah, Kwame Anthony. Cosmopolitanism: Ethics in a World of Strangers. New York: W. W. Norton, 2006.

    Google Scholar 

  • Bell, Lilian Linda. The Expatriates: A Novel (1900; repr., New York, 2005).

    Google Scholar 

  • ———. What Are People For? San Francisco: North Point Press, 1990.

    Google Scholar 

  • Birmingham, Kevin. The Most Dangerous Book: The Battle for James Joyce’s Ulysses. London: Penguin, 2015.

    Google Scholar 

  • Bloom, Harold. The Western Canon. New York: Riverhead Books, 1995.

    Google Scholar 

  • Boland, Eavan. Outside History. New York, NY: W. W. Norton & Company, 2001.

    Google Scholar 

  • Booth, Wayne C. A Rhetoric of Irony. Chicago, IL: University of Chicago Press, 1974.

    Google Scholar 

  • Bowker, Gordon. James Joyce: A Biography. London: Wiedenfeld & Nicolson, 2011.

    Google Scholar 

  • Joyce, James. James Joyce’s Scribbledehobble: The Ur-Workbook for Finnegans Wake. Ed. & Introduction. Thomas E. Connolly. Evanston: Northwestern University Press, 1961.

    Google Scholar 

  • Lawrie, Alexandra. The Beginnings of University English: Extramural Study 1885–1910. London: Palgrave Macmillan, 2014.

    Google Scholar 

  • O’Sullivan, Michael J. Ireland and the Global Question. Syracuse: Syracuse University Press, 2006.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2018 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

O’Sullivan, M. (2018). Joyce: The Irish Expat and the ‘Loss of English’. In: Irish Expatriatism, Language and Literature. New Directions in Irish and Irish American Literature. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-95900-9_6

Download citation

Publish with us

Policies and ethics