Skip to main content

Language Maintenance and Shift Within New Linguistic Minorities in Italy: A Translanguaging Perspective

  • Chapter
  • First Online:
Translanguaging as Everyday Practice

Part of the book series: Multilingual Education ((MULT,volume 28))

Abstract

Taking the so-called ‘translanguaging turn’ in multilingualism studies as its point of departure, this paper aims to investigate processes of language maintenance and shift within new linguistic minorities in Turin (Italy), by focusing on young Filipinos’ strategies of (re)negotiation of identities and ideologies, through everyday translanguaging practices in either family or peer in-group interactional contexts. The findings demonstrate that Filipino youth respond to a situation of language shift in progress dynamically, by engaging in communicative modes, which favour speakers’ agency, or their ability to reflexively reconsider their affiliation to Filipino languages, cultures and identities, beyond the view of heritage languages as static and language maintenance as a unidirectional, or an ‘all or nothing’ process, as well as speakers’ identities as fixed or given a priori. What seems to emerge from our study is that the (re)negotiation of young Filipinos’ identities is the result of mutual, dialogical activity, that is, elder members of the community positively respond to youth’s identity (re)positioning, by allowing their multiple voices in daily interactional activities. On the other hand, Filipino youth reply by reconstructing heritage languages through complex, hybrid language practices.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 149.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 199.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 199.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Ady, P., Bissel, D., Hannam, K., Merriman, P., & Sheller, M. (Eds.). (2014). The Routledge handbook of mobilities. London/New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Ahern, L. (2001). Language and agency. Annual Review of Anthropology, 30, 109–137.

    Article  Google Scholar 

  • Appadurai, A. (1991). Global Ethnoscapes: Notes and queries for transnational anthropology. In R. G. Fox (Ed.), Recapturing anthropology: Working in the present (pp. 191–210). Santa Fe: School of American Research Press.

    Google Scholar 

  • Back, M. (2015). Transcultural performance. Negotiating globalized indigenous identities. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Google Scholar 

  • Bakhtin, M. M. (1981). The dialogic imagination. four essays. (M. Holquist (Ed.), C. Emerson & M. Holquist, Trans.). Austin: University of Texas Press.

    Google Scholar 

  • Bakhtin, M. M. (1984). Problems of Dostoevsky’s poetics. Minneapolis: University of Minnesota Press.

    Book  Google Scholar 

  • Barni, M., & Bagna, C. (2008). Immigrant Languages in Italy. In G. Extra & D. Gorter (Eds.), Multilingual Europe: Facts and policies (pp. 293–313). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Beihoff, B., & Rasinger, S. M. (2016). The future of identity research: Impact and new developments in sociolinguistics. In S. Preece (Ed.), The Routledge handbook of language and identity (pp. 572–585). London/New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Bell, A. (2014). The Guidebook to Sociolinguistics. Chichester: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • Berruto, G. (2009). Ristrutturazione dei Repertori e ‘Lingue Franche’ in Situazione Immigratoria. Appunti di Lavoro. Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, 38(1), 9–28.

    Google Scholar 

  • Blackledge, A., & Creese, A. (2008). Contesting ‘language’ as ‘heritage’: Negotiation of identities in late modernity. Applied Linguistics, 29(4), 533–554.

    Article  Google Scholar 

  • Blackledge, A., & Creese, A. (2010). Multilingualism. A critical perspective. London: Continuum.

    Google Scholar 

  • Block, A. (2008). On the appropriateness of the metaphor of loss. In P. K. W. Tan & R. Rubdy (Eds.), Language as commodity. Global structures, local marketplaces (pp. 187–203). London: Continuum.

    Google Scholar 

  • Blommaert, J. (2005). Discourse. A critical introduction. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Blommaert, J. (2015). Commentary: Superdiversity Old and New. Language & Communication, 44, 82–88.

    Article  Google Scholar 

  • Blommaert, J., & Varis, P. (2013). Enough is enough. The heuristics of authenticity in superdiversity. In J. Duarte and I. Gogolin (Eds.), Linguistic diversity in urban areas: Research approaches (pp. 143–158). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Bucholtz, M., & Hall, K. (2004). Language and identity. In A. Duranti (Ed.), A companion to linguistic anthropology (pp. 294–368). Oxford: Basil Blackwell.

    Google Scholar 

  • Canagarajah, S. (2008). Language shift and the family: Questions from the Sri Lankan Tamil Diaspora. Journal of SocioLinguistics, 12(2), 143–176.

    Article  Google Scholar 

  • Canagarajah, S. (2013a). Reconstructing heritage language: Resolving dilemmas in language maintenance for Sri Lankan Tamil migrants. International Journal of Sociology of Language, 222, 131–155.

    Google Scholar 

  • Canagarajah, S. (2013b). Translingual practice. global Englishes and cosmopolitan relations. New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Chini, M. (2004). Plurilinguismo e immigrazione in Italia. Un’Indagine sociolinguistica a Pavia e Torino. Milano: FrancoAngeli.

    Google Scholar 

  • Chini, M. (2011). New linguistic minorities: Repertoires, language maintenance and shift. International Journal of the Sociology of Language, 210, 47–69.

    Google Scholar 

  • Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. Cambridge: Massachusetts Institute of Technology Press.

    Google Scholar 

  • Clyne, M. (2003). Dynamics of language contact. English and immigrant languages. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Crespi, F. (2004). Identità e riconoscimento nella sociologia contemporanea. Roma: Editori Laterza.

    Google Scholar 

  • Cresswell, T. (2006). On the move. Mobility in the modern western world. London/New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • De Fina, A. (2012). Family interaction and engagement with the heritage language: A case study. Multilingua, 31, 349–379.

    Google Scholar 

  • De Fina, A. (2016). Linguistic practices and transnational identities. In S. Preece (Ed.), The Routledge handbook of language and identity (pp. 163–178). London/New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Fishman, J. A. (1972). Domains and the relationship between micro- and macrosociolinguistics. In J. Gumperz & D. Hymes (Eds.), Directions in sociolinguistics. The ethnography of speaking (pp. 407–434). New York: Holt, Rinehart and Winston.

    Google Scholar 

  • Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Fishman, J. A. (2001). Can threatened languages be saved? Reversing language shift revisited: A 21st century perspective. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Fishman, J. A. (2004). Language maintenance, language shift and reversing language shift. In T. K. Bahtia & W. C. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism (pp. 406–436). Oxford: Blackwell.

    Google Scholar 

  • García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century. West Sussex: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • García, O., & Leiva, C. (2014). Theorizing and enacting translanguaging for social justice. In A. Creese & A. Blackledge (Eds.), Heteroglossia as practice and pedagogy (pp. 199–216). Dordrecht: Springer.

    Chapter  Google Scholar 

  • García, O., & Li Wei. (2014). Translaguaging: Language, bilingualism and education. New York: Polgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

  • Gardner-Chloros, P. (2009). Code-switching. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Giles, H., Bourhis, R. H., & Taylor, D. M. (1977). Towards a theory of language in ethnic group relations. In H. Giles (Ed.), Language, ethnicity and intergroup relations (pp. 307–348). London: Academic Press.

    Google Scholar 

  • Goglia, F. (2011). Code-switching among Igbo-Nigerian immigrants in Padua (Italy). In E. A. Anchimbe & S. A. Mforten (Eds.), Postcolonial linguistic voices: Identity choices and representations (pp. 323–342). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Grosjean, F. (2010). Bilingual: Life and reality. Cambridge: Harvard University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Guerini, F. (2006). Language alternation strategies in multilingual settings. A case study: Ghanaian immigrants in Northern Italy. Bern: Peter Lang A.G.

    Google Scholar 

  • Harvey, D. (1990). The condition of postmodernity. An enquiry into the origins of cultural change. Oxford: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Hatoss, A. (2013). Displacement, language maintenance and identity. Sudanese refugees in Australia. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

    Book  Google Scholar 

  • Istituto di Statistica Nazionale. (2016). Note sulla Presenza Straniera in Italia. Retrieved from http://www.istat.it/immigrati

  • Jacquemet, M. (2005). Transidiomatic practices. Language and power in the age of globalization. Language & Communication, 25, 257–277.

    Article  Google Scholar 

  • Jørgensen, J. N. (2008). Languaging: Nine years of polylingual development of young Turkish-Danish grade school students. Copenhagen: Copenhagen Studies in Bilingualism.

    Google Scholar 

  • Lanza, E., & Svendsen, B. A. (2007). Tell me who your friends are and I might be able to tell you what language(s) you speak: Social network analysis, multilingualism, and identity. International Journal of Bilingualism, 11(3), 275–300.

    Article  Google Scholar 

  • Le Espiritu, Y. (2003). Home bound. Filipino American lives across cultures, communities, and countries. Berkeley/Los Angeles: University of California Press.

    Google Scholar 

  • Li Wei. (1994). Three generations, two languages, one family. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Li Wei. (2010). Research perspectives on bilingualism and multilingualism. In Li Wei & M. Moyer (Eds.), The Blackwell guide to research methods in bilingualism and multilingualism (pp. 3–17). Oxford: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Li Wei. (2011). Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43, 1222–1235.

    Article  Google Scholar 

  • Li Wei. (2013). Codeswitching. In R. Bayley, R. Cameron, & C. Lucas (Eds.), The Oxford handbook of sociolinguistics (pp. 360–378). Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Li Wei, & García, O. (2017). From researching translanguaging to translanguaging research. In K. A. King, Y. J. Lai, & S. May (Eds.), Research methods in language and education (3rd ed., pp. 227–240). Dordrecht: Springer.

    Chapter  Google Scholar 

  • Makoni, S., & Pennycook, A. (2007). Disinventing and reconstructing languages. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Mazzaferro, G. (2017). The relocation of English(es) in migratory contexts. The case of the Filipino Community in Turin (Italy). In C. Boggio & A. Molino (Eds.), English in Italy: Linguistic, educational and professional challenges (pp. 237–250). Milano: FrancoAngeli.

    Google Scholar 

  • Milroy, L., & Gordon, M. (2003). Sociolinguistics. Method and interpretation. Oxford: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca. (2015). Notiziario. Gli Alunni Stranieri nel Sistema Scolastico Italiano. Retrieved from http://www.istruzione.it/allegati/2015/Notiziario_Alunni _Stranieri_1415.pdf

  • Mioni, A. (1987). Domain. In U. Ammon, D. Dittmar, & K. J. Mattheier (Eds.), Sociolinguistics. An international handbook of the science of language and society (pp. 170–178). Berlin/New York: Walter de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Myers-Scotton, C. (1993). Social motivations for code-switching. Evidence from Africa. Oxford: Clarendon.

    Google Scholar 

  • Myers-Scotton, C. (1997). Duelling languages. grammatical structures in codeswitching. Oxford: Clarendon.

    Google Scholar 

  • Myers-Scotton, C. (2002). Contact linguistics: Bilingual encounters and grammatical outcomes. Oxford: Oxford University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Myers-Scotton, C. (2006). Multiple voices. An introduction to bilingualism. Malden: Blackwell Publishers.

    Google Scholar 

  • Ochs, E., & Shohet, M. (2006). The cultural structuring of mealtime socialization. In R. W. Larson, A. R. Wiley, & K. Branscomb (Eds.), Family mealtime as a context of development and socialization (pp. 35–49). San Francisco: Jossey Bass.

    Google Scholar 

  • Otheguy, R., García, O., & Reid, W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review, 6(3), 281–307.

    Article  Google Scholar 

  • Pauwels, A. (2004). Language Maintenance. In A. Davis & C. Eldee (Eds.), The handbook of applied linguistics (pp. 719–737). Cambridge: Blackwell.

    Chapter  Google Scholar 

  • Pavlenko, A., & Blackledge, A. (2004). Negotiation of identities in multilingual contexts. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Pennycook, A. (2010). Language as a local practice. London/New York: Routledge.

    Book  Google Scholar 

  • Pennycook, A., & Otsuji, E. (2015). Metrolingualism. Language in the city. London/New York: Routledge.

    Book  Google Scholar 

  • Potowski, K. (2013). Language maintenance and shift. In R. Bayley, R. Cameron, & C. Lucas (Eds.), The Oxford handbook of sociolinguistics (pp. 321–339). Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Rampton, B. (1995). Crossing: Language and ethnicity among adolescents. London: Longman.

    Google Scholar 

  • Reid, L. A. (2008). On the diachronic development of C1V1- reduplication in some Austronesian languages. Morphology. https://doi.org/10.1007/s11525-009-9142-9

    Article  Google Scholar 

  • Sultana, S., Dovichin, S., & Pennycook, A. (2015). Transglossic language practices of young adults in Bangladesh and Mongolia. International Journal of Multilingualism, 12(1), 93–108.

    Article  Google Scholar 

  • Valdes, G. (2005). Bilingualism, heritage language learners, and SLA research: Opportunities lost or seized? Modern Language Journal, 89(3), 410–426.

    Article  Google Scholar 

  • Yagmur, K. (2011). Does ethnolinguistic vitality theory account for the actual vitality of ethnic groups? A critical evaluation. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 32(2), 111–120.

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Gerardo Mazzaferro .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2018 Springer International Publishing AG, part of Springer Nature

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Mazzaferro, G. (2018). Language Maintenance and Shift Within New Linguistic Minorities in Italy: A Translanguaging Perspective. In: Mazzaferro, G. (eds) Translanguaging as Everyday Practice. Multilingual Education, vol 28. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-94851-5_6

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-94851-5_6

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-94850-8

  • Online ISBN: 978-3-319-94851-5

  • eBook Packages: EducationEducation (R0)

Publish with us

Policies and ethics