Skip to main content

Network Analysis Techniques Applied to Dictionaries for Identifying Semantics in Lexical Spanish Collocations

  • Chapter
  • First Online:
Book cover Lexical Collocation Analysis

Abstract

The definitions in dictionaries are a source of information to support the results obtained by the automatic extraction of collocations from a text corpus. Measures of association, which are generally used in this task, are useful tools to extract candidate combinations. However, they do not offer information about other features of the collocations. They do not distinguish whether a combination is categorized as a collocation because of its frequency properties or because of its structural properties. Moreover, they cannot distinguish between lexical collocations and functional collocations with delexicalized elements. In this paper, we use a graph database for representing collocations and relations between words retrieved from dictionaries. We consider relations between lemmas and definiens in dictionary entries as well as relations between two words used to define the same sense of another one. This allows us to use a clustering algorithm and measures of centrality and influence in networks to identify semantic characteristics of combinations. The aim is to enrich the information on the combinatorial restrictions of words based on frequencies obtained by means of corpus linguistic techniques.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 129.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Bibliography

  • Alonso Ramos, M. (1994). Hacia una definición del concepto de colocación: De J. R. Firth a I. A. Mel’čuk. Revista de Lexicografía, 1, 9–28.

    Google Scholar 

  • Alonso Ramos, M. (2002a). Colocaciones y contorno de la definición lexicográfica. Lingüística Española Actual, 24(1), 63–96.

    Google Scholar 

  • Alonso Ramos, M. (2002b). Diccionario de Colocaciones del Español. http://www.dicesp.com/paginas. Accessed 20 October 2017.

  • Alonso, A., Millon, C., & Williams, G. (2011). Collocational networks and their application to an E-advanced Learner’s dictionary of verbs in science (DicSci). In I. Kosem & K. Kosem (Eds.), Electronic lexicography in the 21st century: New applications for new users: Proceedings of eLex 2011 (pp. 12–122). Liubliana: Trojina, Institute for Applied Slovene Studies.

    Google Scholar 

  • Alvar Ezquerra, M. (1998). Diccionario Ideológico de la Lengua Española. Madrid: Vox.

    Google Scholar 

  • Anthony, L. (2018). AntConc (version 3.5.6) [computer software]. Tokyo: Waseda University.

    Google Scholar 

  • Baker, P. (2005). Public discourses of gay men. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Baker, P. (2014). Using corpora to analyse gender. London: Bloomsbury.

    Google Scholar 

  • Baker, P. (2016). The shapes of collocation. International Journal of Corpus Linguistics, 21(2), 139–164.

    Article  Google Scholar 

  • Bartsch, S. (2004). Structural and functional properties of collocations in English. A corpus study of lexical and pragmatic constrains on lexical co-occurrence. Tübingen: Gunter Narr Verlag.

    Google Scholar 

  • Bosque, I. (2001). Sobre el concepto de colocación y sus límites. Lingüística Española Actual, 23(1), 9–40.

    Google Scholar 

  • Bosque, I. (2004a). REDES Diccionario combinatorio del español contemporáneo. Madrid: Ediciones SM.

    Google Scholar 

  • Bosque, I. (2004b). La direccionalidad en los diccionarios combinatorios y el problema de la selección léxica. In T. Cabré Monné (Ed.), Lingüística teòrica: anàlisi i perspectives I (pp. 13–58). Bellaterra: Universitat Autónoma de Barcelona (Catalan Journal of Linguistics. Monografies; 2).

    Google Scholar 

  • Bosque, I. (2006). Diccionario Combinatorio Práctico del Español Contemporáneo. Madrid: SM.

    Google Scholar 

  • Brezina, V., McEnery, T., & Wattam, S. (2015). Collocations in context: A new perspective on collocation networks. International Journal of Corpus Linguistics, 20(2), 139–173.

    Article  Google Scholar 

  • Cantos, P., & Sánchez, A. (2001). Lexical constellations: What collocates fail to tell. International Journal of Corpus Linguistics, 6(2), 199–228.

    Article  Google Scholar 

  • Casares, J. (1999). Diccionario Ideológico de la Lengua Española. Barcelona: Editorial Gustavo Gili, SA.

    Google Scholar 

  • Castillo Carballo, M. (1997). El concepto de Unidad Fraseológica. Revista de Lexicografía, IV, 67–79.

    Google Scholar 

  • Castillo Carballo, M. A. (1998). El término ‘colocación’ en la lingüística actual. Lingüística Española Actual, 20(1), 41–54.

    Google Scholar 

  • Castillo Carballo, M. A. (2001). Colocaciones léxicas y variación lingüística: implicaciones didácticas. Lingüística Española Actual, 23(1), 133–143.

    Google Scholar 

  • Church, K. W., & Hanks, P. (1990). Word association norms, mutual information, and lexicography. Computational Linguistics, 16(1), 22–29.

    Google Scholar 

  • Corpas Pastor, G. (1996). Manual de Fraseología española. Madrid: Gredos.

    Google Scholar 

  • Corpas Pastor, G. (2001). Apuntes para el estudio de la colocación. Lingüística Española Actual, 23(1), 41–56.

    Google Scholar 

  • Corpas Pastor, G. (2003). Diez años de investigación en fraseología: análisis sintáctico-semánticos, contrastivos y traductológicos. Madrid: Iberoamericana.

    Google Scholar 

  • Diccionario General de la Lengua Española. 2008. Barcelona: Vox.

    Google Scholar 

  • Evert, S. (2005). The statistics of word coocurrences. Word pairs and collocations. (Unpublished PhD Thesis) Universität Stuttgart.

    Google Scholar 

  • García Platero, J. M. (2002). Aspectos semánticos de las colocaciones. Lingüística Española Actual, 24(1), 25–34.

    Google Scholar 

  • García Page, M. (2001). Adverbios restringidos y adverbios colocacionales. Revista de lexicografía, 23(1), 89–106.

    Google Scholar 

  • Girvan, M., & Newman, M. E. (2002). Community structure in social and biological networks. Proceedings of the National Academy of Sciences, 99(12), 7821–7826.

    Article  MathSciNet  Google Scholar 

  • Gries, S. T. (2013). John Benjamins Publishing Company. International Journal of Corpus Linguistics, 18(1), 137–165.

    Article  Google Scholar 

  • Hausmann, F. J. (1979). Un dictionnaire des collocations est-il possible? Travaux de linguistique et de litterature, 17(1), 187–195.

    Google Scholar 

  • Hausmann, F. J., & Blumenthal, P. (2006). Présentation: collocation, corpus, dictionnaires. Langue Française, 150, 3–13.

    Article  Google Scholar 

  • Jackson, A. F., & Bolger, D. J. (2014). Using a high-dimensional graph of semantic space to model relationships among words. Frontiers in Psychology, 5, 385.

    Article  Google Scholar 

  • Jiménez Martínez, M. I. (2016). Colocaciones y verbos soporte en latín: semántica y sintaxis del verbo pono. (Unpublished PhD Thesis). Universidad Complutense de Madrid. http://eprints.ucm.es/44254/1/T39088.pdf. Accessed 24 March 2018.

  • Kolakzyc, E. D., & Csárdi, G. (2014). Statistical analysis of network data with R (Vol. 65). New York: Springer.

    MATH  Google Scholar 

  • Koike, K. (1993). Caracterización y estructuras del verbo compuesto. Hispanic, 37, 14–29.

    Article  Google Scholar 

  • Koike, K. (2001). Colocaciones léxicas en español actual. Madrid: Universidad de Alcalá.

    Google Scholar 

  • Leavitt, N. (2010). Will NoSQL databases live up to their promise? Computer, 43(2), 12–14.

    Article  Google Scholar 

  • McEnery, T. (2006). Swearing in English: Bad language, purity and power from 1586 to the present. Abington: Routledge.

    Google Scholar 

  • Mel’čuk, I. (1998). Collocations and lexical functions. In A. P. Cowie (Ed.), Phraseology. Theory, analysis and applications (pp. 3–53). Oxford: Clarendon Press.

    Google Scholar 

  • Molina-Plaza, S., and Sancho-Guinda, C. (2007). Collocational trends of de-lexicalised English verbs (have, make, take) and their Spanish homologues: A preliminary contrastive study. In Proceedins of the 26th international conference on Lexis and grammar, eds. C. Camugli, M. Constant and A. Dister. http://infolingu.univ-mlv.fr/Colloques/Bonifacio/proceedings/molina.pdf. Accessed 24 March 2018.

  • Penadés Martínez, I. (2001). ¿Colocaciones o locuciones verbales. Lingüística Española Actual, 23(1), 57–88.

    Google Scholar 

  • Phillips, M. K. (1983). Lexical macrostructure in science text (Unpublished PhD Thesis). University of Birmingham, Birmingham, UK.

    Google Scholar 

  • Phillips, M. (1985). Aspects of text structure: An investigation of the lexical organisation of text. Amsterdam: North-Holland.

    MATH  Google Scholar 

  • Phillips, M. (1989). Lexical Structure of Text. Birmingham: ELR. In University of Birmingham.

    Google Scholar 

  • Real Academia Española. (2017). Diccionario de la Lengua Española. Madrid: Espasa Calpe.

    Google Scholar 

  • Robinson, I., Webber, J., & Eifrem, E. (2013). Graph databases. Sebastopol, CA: O'Reilly Media, Inc..

    Google Scholar 

  • Santana, O., Pérez, J., Hernández, Z., Carreras, F., & Rodríguez, G. (1997). FLAVER: Flexionador y lematizador automático de formas verbales. Lingüística Española Actual, 19(2), 229–282.

    Google Scholar 

  • Santana, O., Pérez, J., Carreras, F., Duque, J., Hernández, Z., & Rodríguez, G. (1999). FLANOM: Flexionador y lematizador automático de formas nominales. Lingüística Española Actual, 21(2), 253–297.

    Google Scholar 

  • Santana-Suárez, S., Aguiar, J. R. P., Riudavets, F. J. C., Figueroa, Z. J. H., del Pino, J. C. R., Roca, M. D., & Rodríguez, G. R. (2007) Development of Support Services for Linguistic Research over the Internet TIN2004-03988.

    Google Scholar 

  • Santana-Suárez, O., Pérez-Aguiar, J., Sánchez-Berriel, I., & Gutiérrez-Rodríguez, V. (2014). COLEXWEB, herramienta de consulta de las capacidades combinatorias de las palabras del español. Lingüística Española Actual, 36(2), 273–295.

    Google Scholar 

  • Siepmann, D. (2005). Collocation, colligation and encoding dictionaries. Part I: Lexicological aspects. International Journal of Lexicography, 18(4), 409–443.

    Article  Google Scholar 

  • Scott, M. (2016). WordSmith Tools version 7 [computer software]. Stroud: Lexical analysis software.

    Google Scholar 

  • Seco, M. (1978). Problemas formales de la definición. In J. L. García-Arias, M. V. Conde, & J. Martínez-Álvarez (Eds.), Estudios ofrecidos a E. Alarcos Llorach (Vol. II, pp. 217–239). Oviedo: Universidad.

    Google Scholar 

  • Seco, M. (1979). El contorno de la definición. In G. Suárez-Blanco (Ed.), Homenaje a Samuel Gili Gaya (in memoriam) (pp. 189–191). Barcelona: Vox.

    Google Scholar 

  • Seco, M., Ramos, G., & Andrés, O. (1992). El diccionario del español actual. Madrid: Aguilar.

    Google Scholar 

  • Vincze, O., & Alonso Ramos, M. (2013). Incorporating frequency information in a collocation dictionary: Establishing a methodology. In C. Vargas (Ed.), Corpus resources for descriptive and applied studies. Current challenges and future directions: Selected papers from the 5th international conference on Corpus linguistics (CILC2013) (pp. 241–248). Amsterdam: Elsevier.

    Google Scholar 

  • Vincze, O., Mosqueira, E., & Alonso Ramos, M. (2011). An online collocation dictionary of Spanish. In I. Boguslavsky & L. Wanner (Eds.), Proceedings of the 5thinternational conference on meaning-text theory (pp. 275–286). Barcelona: Árbol Académico.

    Google Scholar 

  • Wanner, L., Ferraro, G., & Moreno, P. (2016). Towards distributional semantics-based classification of collocations for collocation dictionaries. International Journal of Lexicography, 30(2), 167–186.

    Google Scholar 

  • Williams, G. (1998). Collocational networks: Interlocking patterns of lexis in a corpus of plant biology research articles. International Journal of Corpus Linguistics, 3(1), 151–171.

    Article  Google Scholar 

  • Williams, G., Decesaris, J., & Alonso, A. (2017). Studying lexical meaning in context: From collocation to collocational networks and resonance. In S. Torner & E. Bernal (Eds.), Collocations and other lexical combinations in Spanish. Theoretical, lexicographical and applied perspectives (pp. 41–72). London: Routledge.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Isabel Sánchez-Berriel .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2018 Springer International Publishing AG, part of Springer Nature

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Sánchez-Berriel, I., Suárez, O.S., Rodríguez, V.G., Aguiar, J.P. (2018). Network Analysis Techniques Applied to Dictionaries for Identifying Semantics in Lexical Spanish Collocations. In: Cantos-Gómez, P., Almela-Sánchez, M. (eds) Lexical Collocation Analysis. Quantitative Methods in the Humanities and Social Sciences. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-92582-0_3

Download citation

Publish with us

Policies and ethics