Abstract
Navarro-Ayala concludes that Frenchness is often perceived as queer when it exits the Hexagon. Frenchness, whether imagined or real, is treated as queer and transcultural in the Latin American and North African contexts. Navarro-Ayala contends that possible sites of resistance—which initially appear to be signs of the inappropriate, because of the individual’s mimetic component through self bodily manipulations (or the strategic confusing character, as Homi Bhabha would claim)—provide an unexpected agency to the boys involved in homosexual tourism in Morocco. The intimate interaction with the French Other allows writers to not only erase former colonial traces, but also propose postcolonial subversion and new transcultural identifications, where the queer subject from the global South becomes an active participant in the process.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Barthes, Roland. “Reflections on a Manual.” PMLA 112, no. 1. Translated by Sandy Petrey (January 1997): 69–75.
McDonald, Christie, and Susan Rubin Suleiman. “Introduction: The National and the Global.” In French Global: A New Approach to Literary History, edited by Christie McDonald and Susan Rubin Suleiman, ix–xxi. New York: Columbia University Press, 2010.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Navarro-Ayala, L. (2019). Conclusion: Frenchness as a New Transcultural Identification. In: Queering Transcultural Encounters. Palgrave Studies in Globalization and Embodiment. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-92315-4_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-92315-4_8
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-319-92314-7
Online ISBN: 978-3-319-92315-4
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)