Skip to main content

Engendering a Sense of Englishness: The Use of the Mother Tongue in Osbern Bokenham’s “Vita Sanctae Margaretae”

  • Chapter
  • First Online:
Fashioning England and the English

Abstract

Living in a time when the Lollard movement was still active and the Wars of the Roses were imminent, Osbern Bokenham seeks to bridge political and religious gaps by writing saints’ lives in the native tongue. He aims at creating a sense of an English “nacioun” based on a common language and an orthodox belief in saints. At the origin of his literary endeavour is St. Margaret, who assumes a maternal role of engendering the proper employment of the English tongue and the Christian faith. Just as the saint’s body has the strength to convert and heal, so her anglicised vita is presented as a regenerative force to make the audience (re)turn to the true faith against heresy and in the name of political unity.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 69.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 89.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 119.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Allen, Alison. 1979. “Yorkist Propaganda: Pedigree, Prophecy and the ‘British History’ in the Reign of Edward IV.” In Patronage, Pedigree and Power in Later Medieval England, edited by Charles D. Ross, 171–192. Gloucester: A. Sutton.

    Google Scholar 

  • Arnold, John H. 2002. “Lollard Trials and Inquisitorial Discourse.” In Fourteenth Century England II, edited by Chris Given-Wilson, 81–94. Woodbridge: The Boydell Press.

    Google Scholar 

  • Bokenham, Osbern. 1887. “Mappula Angliae.” Edited by Carl Horstmann. Englische Studien 10: 1–34.

    Google Scholar 

  • ———. 1905. “Eine mittelenglische Claudian-Übersetzung (1445). (Brit. Mus. Add. Ms. 11814.).” Edited by Ewald Flügel. Anglia. Zeitschrift für englische Philologie 28: 255–299 and 421–438.

    Google Scholar 

  • ———. 1938. Legendys of Hooly Wummen. Edited by Mary S. Serjeantson. EETS o.s. 206. London: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • ———. 1992. A Legend of Holy Women: A Translation of Osbern Bokenham’s Legends of Holy Women. Translated by Sheila Delany. Notre Dame: University of Notre Dame Press.

    Google Scholar 

  • ———. 2005. Legenda Aurea. Abbotsford MS. Digitised by the Advocates Library. Accessed November 18, 2017. http://lib1.advocates.org.uk/legenda/#/1/.

  • Bollandus, Johannes, et al., eds. 1863–1940. Acta Sanctorum. 65 vols. Paris: Victor Palmé.

    Google Scholar 

  • Bridges, Margaret. 2003. “Uncertain Peregrinations of the Living and the Dead: Writing (Hagiography) as Translating (Relics) in Osbern Bokenham’s Legend of St. Margaret.” In Chaucer and the Challenges of Medievalism: Studies in Honor of H. A. Kelly, edited by Donka Minkova and Theresa Tinkle, 275–287. Frankfurt am Main: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Butterfield, Ardis. 2009. The Familiar Enemy: Chaucer, Language, and Nation in the Hundred Years War. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Capgrave, John. 1999. The Life of Saint Katherine. Edited by Karen A. Winstead. Kalamazoo: Medieval Institute Publications.

    Google Scholar 

  • Caxton, William. 1483. Legenda aurea sanctorum, sive, Lombardica historia. London: William Caxton. EEBO STC (2nd ed.) 24873.

    Google Scholar 

  • Clayton, Mary, and Hugh Magennis, eds. 2006. The Old English Lives of St. Margaret. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Delany, Sheila. 1996. “Bokenham’s Claudian as Yorkist Propaganda.” Journal of Medieval History 22: 83–96.

    Google Scholar 

  • ———. 1998. Impolitic Bodies: Poetry, Saints, and Society in Fifteenth-Century England: The Work of Osbern Bokenham. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • D’Evelyn, Charlotte, and Frances A. Foster. 1970. “Saints Lives.” In A Manual of the Writings in Middle English 1050–1500, edited by J. Burke Severs, vol. 2, 606–608. Hamden: Archon Books.

    Google Scholar 

  • de Voragine, Jacobus. 1890. Legenda Aurea: Vulgo Historia Lombardica Dicta, edited by Theodor Graesse. Leipzig: Impensis Librariae Arnoldianae.

    Google Scholar 

  • Dillon, Janette. 1998. Language and Stage in Medieval and Renaissance England. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Dresvina, Juliana. 2016. A Maid with a Dragon: The Cult of St Margaret of Antioch in Medieval England. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Edwards, A. S. G. 1994. “The Transmission and Audience of Osbern Bokenham’s Legendys of Hooly Wummen.” In Late-Medieval Religious Texts and Their Transmission: Essays in Honour of A. I. Doyle, edited by Alastair Minnis, 157–167. Cambridge: D. S. Brewer.

    Google Scholar 

  • Galloway, Andrew. 1999. “Writing History in England.” In The Cambridge History of Medieval English Literature, edited by David Wallace, 255–283. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Good, Jonathan. 2009. The Cult of St. George in Medieval England. Woodbridge: The Boydell Press.

    Google Scholar 

  • Hamer, Richard, ed. 2007. Gilte Legende. 2 vols. EETS o.s. 327. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Havens, Jill C. 2004. “‘As Englishe is comoun language to oure puple’: The Lollards and Their Imagined ‘English’ Community.” In Imagining a Medieval English Nation, edited by Kathy Lavezzo, 96–128. Medieval Cultures 37. Minneapolis: University of Minnesota Press.

    Google Scholar 

  • Higden, Ranulf. 1865–1886. Polychronicon Ranulphi Higden Monachi Cestrensis; Together with the English Translation of John Trevisa and of an Unknown Writer of the Fifteenth Century. Edited by Churchill Babington and Joseph R. Lumby. 9 vols. Rerum Britannicarum Medii Aevi Scriptores 41. London: Longman.

    Google Scholar 

  • Hilles, Carroll. 2001. “Gender and Politics in Osbern Bokenham’s Legendary.” New Medieval Literatures 4: 189–212.

    Google Scholar 

  • Horobin, Simon. 2007. “Politics, Patronage, and Piety in the Work of Osbern Bokenham.” Speculum 82 (4): 932–949.

    Google Scholar 

  • ———. 2008. “A Manuscript Found in Abbotsford House and the Lost Legendary of Osbern Bokenham.” English Manuscript Studies, 1100-1700 14: 132–164.

    Google Scholar 

  • ———. 2009. “‘Speaking and Writing in Suffolk Speech’: The Language and Dialect of Osbern Bokenham.” In Þe Laurer of Oure Englische Tonge, edited by Marcin Krygier and Liliana Sikorska, 9–20. Medieval English Mirror 5. Frankfurt am Main: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Hudson, Anne. 1988. The Premature Reformation: Wycliffite Texts and Lollard History. Oxford: Clarendon.

    Google Scholar 

  • ———, ed. 1997. Selections from English Wycliffite Writings. Rev. ed. Toronto: University of Toronto Press.

    Google Scholar 

  • Johnson, Ian. 1994. “Tales of a True Translator: Medieval Literary Theory, Anecdote, and Autobiography in Osbern Bokenham’s Legendys of Hooly Wummen.” In The Medieval Translator, edited by Roger Ellis and Ruth Evans, vol. 4, 104–124. Binghamton: Medieval & Renaissance Texts & Studies.

    Google Scholar 

  • Jurkowski, Maureen. 2007. “Lollardy and Social Status in East Anglia.” Speculum 82 (1): 120–152.

    Google Scholar 

  • Lewis, Katherine J. 2006. “History, Historiography and Re-writing the Past.” In A Companion to Middle English Hagiography, edited by Sarah Salih, 122–140. Cambridge: D. S. Brewer.

    Google Scholar 

  • Lydgate, John. 1934. The Minor Poems of John Lydgate. Edited by Henry Noble MacCracken. 3 vols. EETS e.s. 107. London: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • ———. 1998. Troy Book. Selections. Edited by Robert R. Edwards. TEAMS. Kalamazoo: Medieval Institute Publications.

    Google Scholar 

  • McCoy, Janice. 2012. “Wheels and Wycliffites: The Role of Sacred Images in Capgrave’s The Life of Saint Katherine.” In Fifteenth-Century Studies, edited by Barbara I. Guisick and Matthew Z. Heintzelman, vol. 37, 97–112. Rochester: Camden House.

    Google Scholar 

  • McSheffrey, Shannon. 1995. Gender and Heresy: Women and Men in Lollard Communities, 1420–1530. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

    Google Scholar 

  • Mills, Robert. 2003. “Can the Virgin Martyr Speak?” In Medieval Virginities, edited by Anke Bernau, Ruth Evans, and Sarah Salih, 187–213. Cardiff: University of Wales Press.

    Google Scholar 

  • ———. 2006. “Violence, Community and the Materialisation of Belief.” In A Companion to Middle English Hagiography, edited by Sarah Salih, 87–103. Cambridge: D. S. Brewer.

    Google Scholar 

  • Mombritius, Boninus. 1910. Sanctuarium seu vitae sanctorum: Novam hanc editionem curaverunt duo monachi Solesmenses. 2 vols. Paris: Fontemoing.

    Google Scholar 

  • Salih, Sarah, ed. 2006. A Companion to Middle English Hagiography. Cambridge: D. S. Brewer.

    Google Scholar 

  • Sanok, Catherine. 2007. Her Life Historical: Exemplarity and Female Saints’ Lives in Late Medieval England. The Middle Ages Series. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

    Google Scholar 

  • Scott, Kathleen L. 1996. Later Gothic Manuscripts: 1390–1490. 2 vols. London: Harvey Miller.

    Google Scholar 

  • Spencer, Alice. 2011. “‘By Auctorite of Experyence’: The Role of Topography in Osbern Bokenham’s Lives of Native Saints.” In Medieval and Early Modern Authorship, edited by Guillemette Bolens and Lukas Erne, 277–292. SPELL 25. Tübingen: Narr.

    Google Scholar 

  • ———. 2013. Language, Lineage and Location in the Works of Osbern Bokenham. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.

    Google Scholar 

  • Strohm, Paul. 1998. England’s Empty Throne: Usurpation and the Language of Legitimation, 1399–1422. New Haven: Yale University Press.

    Google Scholar 

  • Walsingham, Thomas. 2011. The St. Albans Chronicle: The Chronica Maiora of Thomas Walsingham: Volume II: 1394–1422. Edited by John Taylor, Wendy R. Childs, and Leslie Watkiss. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Watson, Nicholas. 1995. “Censorship and Cultural Change in Late-Medieval England: Vernacular Theology, the Oxford Translation Debate, and Arundel’s Constitutions of 1409.” Speculum 70 (4): 822–864.

    Google Scholar 

  • Wilkins, David, ed. 1737. Concilia Magnae Britanniae et Hiberniae a Synodo Verolamiensi a. D. 446 ad Londinesanem a. D. 1717. 4 vols. London: Gosling, Gyles, Woodward and Davis.

    Google Scholar 

  • Willenberg, Gotthelf. 1888. Die Quellen von Osbern Bokenham’s Legenden. Heilbronn: Henninger.

    Google Scholar 

  • Winstead, Karen A. 1997. Virgin Martyrs: Legends of Sainthood in Late Medieval England. Ithaca: Cornell University Press.

    Google Scholar 

  • ———. 2011. “Osbern Bokenham’s ‘englische boke’: Re-forming Holy Women.” In Form and Reform: Reading Across the Fifteenth Century, edited by Shannon Gayk and Kathleen Tonry, 68–87. Interventions: New Studies in Medieval Culture. Columbus: Ohio State University Press.

    Google Scholar 

Download references

Acknowledgements

I would like to thank Margaret Bridges, who kindly commented on a draft of this paper. Thanks also to Katharina Berger-Meister, Rahel Orgis and Matthias Heim for their constructive feedback. Any errors are mine.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2018 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Rupp, K. (2018). Engendering a Sense of Englishness: The Use of the Mother Tongue in Osbern Bokenham’s “Vita Sanctae Margaretae”. In: Orgis, R., Heim, M. (eds) Fashioning England and the English. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-92126-6_2

Download citation

Publish with us

Policies and ethics