Skip to main content

The Goncourt Prize and the Second World War in France and Britain, 1945–51

  • Chapter
  • First Online:
Translating War

Part of the book series: Palgrave Studies in Languages at War ((PASLW))

  • 272 Accesses

Abstract

Of the seven novels awarded the Goncourt prize in France between 1944 and 1949, five were war novels. This chapter examines the translation into English and reception in Britain of Elsa Triolet’s A Fine of Two Hundred Francs, Jean-Louis Bory’s French Village, Jean-Louis Curtis’s The Forests of the Night, Robert Merle’s Weekend at Zuydcoote, and Francis Ambrière’s The Exiled. Translational interventions within the texts and their paratexts, including word-level translation choices, abridgement, the addition of prefaces, and the discourses generated in reviews reframed these French texts for a British audience. Whilst the novels retained a prosthetic memorial function for British readers, domestic myths about the war were reinforced by translatorial interventions such that foreign texts were not allowed to challenge dominant British war memories.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 79.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 99.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 99.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Druon’s Les Grandes Familles was published as The Rise of Simon Lachaume in 1952, translated by Edward Fitzgerald (Druon 1952). Gautier’s Histoire d’un fait divers does not appear to have been translated into English.

  2. 2.

    On Triolet’s conception of the relationship between literature and politics, see Lewis (1986b).

  3. 3.

    The translator’s name is absent from all three editions (Triolet 1947, 1949, 1986), but Golffing is identified as the translator in the Library of Congress Catalog of Copyright Entries, 424.

  4. 4.

    Files for the Hutchinson International Authors series are held by Penguin Random House UK, but according to correspondence with the library in July 2016, no drafts or papers, other than contracts, relating to A Fine of Two Hundred Francs have survived.

  5. 5.

    As various commentators have noted, it was significant that the Goncourt jury awarded the prize to a woman in the same year that French women voted for the first time.

  6. 6.

    On literary representations of the milice in post-war French novels, including Mon village à l’heure allemande, see Grégoire (2007).

  7. 7.

    This ‘Avertissement’ appears in the first edition of Les Forêts de la nuit but is not included in the subsequent paperback J’ai lu edition.

  8. 8.

    For a recent study, see however Duquesne (2017).

  9. 9.

    On British cultural memory of Dunkirk, see Summerfield (2010), Alexander (2013), Connolly (2014, 54–90), and Munton (1989, 38–41). For a comparative reading of the events that also pays attention to their role in national memory, see Bell (1997, 8–26).

  10. 10.

    Marghanita Laski, atypically, thought the book ‘most excellently translated’ (Laski 1950).

  11. 11.

    The English translation begins with a scene in a tobacconist’s shop which is not in either the first edition or the paperback reprint of the French text (Merle 1950, 7–9). I have been unable to establish the provenance of this section of the English text.

  12. 12.

    These passages are present in the American version (Ambrière 1948, 17–20, 178, 214).

  13. 13.

    Brownlie (2016, 109–23) discusses excision and reframing in translations of Walter Scott.

References

  • Alexander, Martin. 2013. Dunkirk in Military Operations, Myths and Memories. In Britain and France in Two World Wars: Truth, Myth and Memory, ed. Robert Tombs and Emile Chabal, 94–118. London: Bloomsbury.

    Google Scholar 

  • Ambrière, Francis. 1946. Les Grandes Vacances. Paris: Les Editions de la nouvelle France.

    Google Scholar 

  • ———. 1948. The Long Holiday. Trans. E.P. Halperin. Chicago: Ziff-Davis Publishing Company.

    Google Scholar 

  • ———. 1951. The Exiled. Trans. E. de Mauny. London/New York: Staples Press.

    Google Scholar 

  • Anon. 1945. Prix Goncourt Won by a Woman. The Times, July 3, 4.

    Google Scholar 

  • ———. 1951. Strength Through Suffering. Times Literary Supplement, October 19, 658.

    Google Scholar 

  • Assouline, Pierre. 2013. Du côté de chez Drouant. Cent dix ans de vie littéraire chez les Goncourt. Paris: Gallimard/France Culture.

    Google Scholar 

  • Atack, Margaret. 1989. Literature and the French Resistance: Cultural Politics and Narrative Forms 1940–1950. Manchester: Manchester University Press.

    Google Scholar 

  • ———. 1990. Narratives of Disruption 1940–1944. French Cultural Studies 1 (3): 233–246.

    Article  Google Scholar 

  • Atack, Margaret, and Christopher Lloyd. n.d. FRAME (FRAnce roMan guErre). http://www.leeds.ac.uk/arts/info/125238/frame_france_roman_guerre. Accessed 30 Jan 2018.

  • Balakian, Nona. 1947. Three Short Novelettes of Life in the Maquis. New York Times, October 12.

    Google Scholar 

  • Beevor, Antony, and Artemis Cooper. 1994. Paris After the Liberation: 1944–1949. London: Penguin.

    Google Scholar 

  • Bell, P.M.H. 1997. Britain and France 1940–1994: The Long Separation. London/New York: Longman.

    Google Scholar 

  • Berkvam, M.L. 2000. Writing the Story of France in World War II: Literature and Memory 1942–1958. New Orleans: University Press of the South.

    Google Scholar 

  • Bloomfield, Paul. 1948. New Novels. Manchester Guardian, April 23, 3.

    Google Scholar 

  • ———. 1950a. New Fiction. Manchester Guardian, April 21, 4.

    Google Scholar 

  • ———. 1950b. New Novels. Manchester Guardian, December 1, 4.

    Google Scholar 

  • Blunden, Edmund. 1950.The Forests of the Night by Jean-Louis Curtis. The Bookman Annual, December, 7.

    Google Scholar 

  • Bory, Jean-Louis. 1945. Mon village à l’heure allemande. Paris: Flammarion.

    Google Scholar 

  • ———. 1948. French Village. Trans. D.P. and P.J. Waley. London: Dennis Dobson.

    Google Scholar 

  • Boura, Olivier. 2003. Un Siècle de Goncourt. Paris: Arléa.

    Google Scholar 

  • Brownlie, Siobhan. 2016. Mapping Memory in Translation. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

  • Buton, Philippe. 2007. Occupation, Liberation, Purges: The Changing Landscape of French Memory. In The Uncertain Foundation: France at the Liberation, 1944–47, ed. Andrew Knapp, 234–249. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Chapter  Google Scholar 

  • Cape, Jonathan. 1949. Advertisement for Alexander Baron, From the City, From the Plough. The Observer, June 19, 7.

    Google Scholar 

  • Casanova, Pascale. 2004. The World Republic of Letters. Trans. M.B. Debevoise. Cambridge, MA: Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Cavani, Jane. 2004. Elsa Triolet et le prix Goncourt 1944: consécration littéraire ou expédient politique? In Prix Goncourt 1903–2003: essais critiques, ed. Katherine Ashley, 125–138. Oxford: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Churchill, Winston S. 1974. In His Complete Speeches, 1897–1963, ed. Robert Rhodes James, vol. 6, 1935–1942. New York: Chelsea House Publishers.

    Google Scholar 

  • Cohen, Margaret, and Carolyn Denver, eds. 2002. The Literary Channel: The Inter-National Invention of the Novel. Princeton/Oxford: Princeton University Press.

    Google Scholar 

  • Connelly, Mark. 2014. We Can Take It! Britain and the Memory of the Second World War. 2nd ed. Abingdon/New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Connolly, Cyril. 1939. The Ivory Shelter. The New Statesman and Nation, October 7, 482–483.

    Google Scholar 

  • ———. 1945. French-English Cultural Relations. In The Condemned Playground, 76–89. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Cooper, Lettice. 1950. Best Novel of the Last War. Yorkshire Post, April 21, 2.

    Google Scholar 

  • Curtis, Jean-Louis. 1947a. Avertissement. In Les forêts de la nuit, ed. Jean-Louis Curtis, vol. 5. Paris: Julliard.

    Google Scholar 

  • ———. 1947b. Les Forêts de la nuit. Paris: Julliard, Editions J’ai lu.

    Google Scholar 

  • ———. 1950. The Forests of the Night. Trans. N. Wydenbruck. London: John Lehmann.

    Google Scholar 

  • ———. 1985. Une éducation d’écrivain. Paris: Flammarion.

    Google Scholar 

  • Dobson, Dennis. 1948a. Advertisement for Jean-Louis Bory, French Village. Times Literary Supplement, March 27, 170.

    Google Scholar 

  • ———. 1948b. Advertisement for Jean-Louis Bory, French Village. The Observer, May 2, 3.

    Google Scholar 

  • Druon, Maurice. 1948. Les Grandes Familles. Paris: Juliard.

    Google Scholar 

  • ———. 1952. The Rise of Simon Lachaume. Trans. E. Fitzgerald. London: Staples Press.

    Google Scholar 

  • Duquesne, Jacques. 2017. Dunkerque 1940: une tragédie française. Paris: Flammarion.

    Google Scholar 

  • Erll, Astrid. 2011. Travelling Memory. Parallax 17 (4): 4–18.

    Article  Google Scholar 

  • Eychart, Marie-Thérèse. 1994. Réception du prix Goncourt 1944: Elsa Triolet ou la constitution d’une légende. Recherches croisées Aragon/Elsa Triolet 5: 197–228.

    Google Scholar 

  • Fielding, Sean. 1950. A Great Novel. Tatler and Bystander, April 26, 202–203.

    Google Scholar 

  • Fishman, Sarah. 1991. Grand Delusions: The Unintended Consequences of Vichy France’s Prisoner of War Propaganda. Journal of Contemporary History 26 (2): 229–254.

    Article  Google Scholar 

  • Folliot, B.J.M., and Maclaren-Ross, Julian. 1951. Changing Fortunes. The Times Literary Supplement, January 12, 17.

    Google Scholar 

  • Footitt, Hilary. 2012. The Liberal Way of War? French Representations of the Allies, 1944–2008. In Framing Narratives of the Second World War and Occupation in France, 1939–2009, ed. Margaret Atack and Christopher Lloyd, 194–203. Manchester/New York: University of Manchester Press.

    Google Scholar 

  • ———. 2016. War and Culture Studies in 2016: Putting ‘Translation’ into the Transnational? Journal of War & Culture Studies 9 (3): 209–221.

    Article  Google Scholar 

  • Frank, Robert. 2013. The Second World War Through French and British Eyes. In Britain and France in Two World Wars: Truth, Myth and Memory, ed. Robert Tombs and Emile Chabal, 179–191. London: Bloomsbury.

    Google Scholar 

  • Garcia, Daniel. 1991. Jean-Lous Bory, 1919–1979. Paris: Flammarion.

    Google Scholar 

  • Gautier, Jean-Jacques. 1946. Histoire d’un fait divers. Paris: Julliard.

    Google Scholar 

  • George, Daniel. 1950. Weekend at Zuydcoote by Robert Merle. The Bookman, April, 7.

    Google Scholar 

  • Grégoire, Vincent. 2007. Sous le signe du gamma: le rôle de la milice de Vichy dans la littérature de l’immédiate après-guerre. Symposium 61 (2): 117–135.

    Google Scholar 

  • Hale, Lionel. 1950. New Novels. The Observer, November 26, 7.

    Google Scholar 

  • Hall, Geoff. 2009. Texts, Readers – and Real Readers. Language and Literature 18 (3): 331–337.

    Article  Google Scholar 

  • Isaacs, J. 1950. Books of the Year, I: Fiction and Poetry. The Observer, December 31.

    Google Scholar 

  • Jacquet, Michel. 2000. Une Occupation très romanesque. Ironie et dérision dans le roman français sur l’Occupation de 1945 à nos jours. Paris: Editions de la Bruyère.

    Google Scholar 

  • John, K. 1949. Fiction of the Week. Illustrated London News, April 2, 458.

    Google Scholar 

  • ———. 1950. Fiction of the Week. Illustrated London News, May 13, 756.

    Google Scholar 

  • ———. 1951. Fiction of the Week. Illustrated London News, January 6, 25.

    Google Scholar 

  • Judt, Tony. 2010. Postwar: A History of Europe Since 1945. London: Vintage Books.

    Google Scholar 

  • Kirkup, James. 1995. Obituary: Jean-Louis Curtis. The Independent, November 14. http://www.independent.co.uk/news/people/obituary-jean-louis-curtis-1581910.html. Accessed 4 July 2016.

  • Knapp, Andrew. 2007. The Half-Open Window: France and Britain, 1944–47. In The Uncertain Foundation: France at the Liberation, 1944–47, ed. Andrew Knapp, 207–233. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Chapter  Google Scholar 

  • Kopp, Robert. 2012. Un Siècle de Goncourt. Paris: Gallimard.

    Google Scholar 

  • Landsberg, Alison. 2004. Prosthetic Memory: The Transformation of American Remembrance in the Age of Mass Culture. New York: Columbia University Press.

    Google Scholar 

  • Langford, Rachel. 2013. Revenant(s) de guerre?: Spectres of Decolonization in the French Second World War Combat Film. French Studies 67 (3): 355–370.

    Article  Google Scholar 

  • Laski, Marghanita. 1950. New Novels, The Spectator, April 14, 514–516.

    Google Scholar 

  • Lefevere, André. 2017. Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame. 2nd ed. Abingdon/New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Lehmann, John. 1950. Advertisement for Jean-Louis Curtis, The Forests of the Night. Times Literary Supplement, November 24, 739.

    Google Scholar 

  • Lewis, Helena. 1986a. Introduction. In A Fine of Two Hundred Francs, ed. Elsa Triolet. London: Virago.

    Google Scholar 

  • ———. 1986b. Elsa Triolet: The Politics of a Committed Writer. Women’s Studies International Forum 9 (4): 385–394.

    Article  Google Scholar 

  • Library of Congress Catalog of Copyright Entries, Third Series, Volume 1, Part 1A, Number 1, Books, January–June 1947, 424. https://books.google.co.uk/books/about/Catalog_of_Copyright_Entries_Third_Serie.html?id=QD4hAQAAIAAJ&redir_esc=y. Accessed 2 Mar 2018.

  • Lloyd, Christopher. 2013. Enduring Captivity: French POW Narratives of World War II. Journal of War & Culture Studies 6: 24–39.

    Article  Google Scholar 

  • Mauny, Erik de. 1951. Introduction. In The Exiled Francis Ambrière, 7–12. London: Staples Press.

    Google Scholar 

  • McLoughlin, Kate. 2011. Authoring War. The Literary Representation of War from the Iliad to Iraq. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Merle, Robert. 1949. Weekend à Zuydcoote. Paris: Gallimard.

    Google Scholar 

  • ———. 1950. Weekend at Zuydcoote. Trans. K. Rebillon-Lambley. London: John Lehmann.

    Google Scholar 

  • Merle, Pierre. 2008. Robert Merle: Une vie de passions. La Tour-d’Aigues: Editions de l’aube.

    Google Scholar 

  • Milne, Angela. 1948. Over There. The Observer, May 9.

    Google Scholar 

  • Mitford, Nancy. 1950. A Paris Windfall. Sunday Times, January 8.

    Google Scholar 

  • Munton, Alan. 1989. English Fiction of the Second World War. London: Faber and Faber.

    Google Scholar 

  • Newby, P.H. 1948. New Novels. The New Statesman and Nation, May 29, 440–441.

    Google Scholar 

  • Potter, Stephen. 1948. New Books: Flesh That Doesn’t Creep. News Chronicle, April 22, 2.

    Google Scholar 

  • Prescott, Orville. 1946. Books of the Times. New York Times, December 31.

    Google Scholar 

  • Priestley, J.B. 1940. Postscripts. London/Toronto: William Heinemann Ltd.

    Google Scholar 

  • Quennell, Peter. 1950. Prize Novel Survives a Channel Trip. Daily Mail, April 29, 4.

    Google Scholar 

  • Radford, Andrew, and Victoria Reid, eds. 2010. Franco-British Cultural Exchanges, 1880–1940. Channel Packets. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Google Scholar 

  • Radstone, Susannah. 2011. What Place Is This? Transcultural Memory and the Locations of Memory Studies. Parallax 17 (4): 109–123.

    Article  Google Scholar 

  • Rawlinson, Mark. 2000. British Writing of the Second World War. Oxford: Clarendon Press.

    Book  Google Scholar 

  • Raymond, John. 1950. New Novels. The New Statesman and Nation, December 16, 629–630.

    Google Scholar 

  • Reynolds, David. 2013. France, Britain and the Narrative of Two World Wars. In Britain and France in Two World Wars: Truth, Myth and Memory, ed. Robert Tombs and Emile Chabal, 193–210. London: Bloomsbury.

    Google Scholar 

  • Rigney, Ann. 2010. The Dynamics of Remembrance: Texts Between Monumentality and Morphing. In A Companion to Cultural Memory Studies, ed. Astrid Erll and Ansgar Nünning, 345–353. Berlin: De Gruyter.

    Google Scholar 

  • Roy, Paulette. 1971. Jean-Louis Curtis romancier. Paris: Julliard.

    Google Scholar 

  • Sapiro, Gisèle. 1999. La Guerre des écrivains: 1940–1953. Paris: Fayard.

    Google Scholar 

  • Scott, Helen Elisabeth. 1949. Journey’s End. Times Literary Supplement, May 27, 341.

    Google Scholar 

  • Scott, J.D. 1950. New Novels. New Statesman and Nation, May 6, 523–524.

    Google Scholar 

  • Spender, Stephen. 1977. World Within World. London: Faber and Faber.

    Google Scholar 

  • Staples Press. 1951. Advertisement for Francis Ambrière, The Exiled. Times Literary Supplement, June 8, 353.

    Google Scholar 

  • Suleiman, Susan. 2006. Crises of Memory and the Second World War. Cambridge, MA/London: Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Summerfield, Penny. 2010. Dunkirk and the Popular Memory of Britain at War, 1940–1958. Journal of Contemporary History 45 (4): 788–811.

    Article  Google Scholar 

  • T.C.F.P. 1951. French Prisoner. The Manchester Guardian, October 9, 4.

    Google Scholar 

  • Tombs, Robert. 2013. Two Great Peoples. In Britain and France in Two World Wars: Truth, Myth and Memory, ed. Robert Tombs and Emile Chabal, 1–16. London: Bloomsbury.

    Google Scholar 

  • Tombs, Robert, and Isabelle Tombs. 2007. That Sweet Enemy. Britain and France: The History of a Love-Hate Relationship. London: Pimlico.

    Google Scholar 

  • Toynbee, Philip. 1944. The Literary Situation in France. Horizon 10 (59): 295–311.

    Google Scholar 

  • ———. 1949. New Novels. The New Statesman and Nation, June 18, 650.

    Google Scholar 

  • Triolet, Elsa. 1947. A Fine of Two Hundred Francs. Trans. F. Golffing. New York: Reynal & Hitchcock.

    Google Scholar 

  • ———.1949. A Fine of Two Hundred Francs. Trans. F. Golffing. London: Hutchinson International Authors.

    Google Scholar 

  • ———. 1965a. Le Premier Accroc coûte deux cent francs. Paris: Denoël.

    Google Scholar 

  • ———. 1965b. Préface à la clandestinité. In Le Premier Accroc coute deux cents francs by Elsa Triolet, 9–26. Paris: Denoël.

    Google Scholar 

  • ———. 1986. A Fine of Two Hundred Francs. Trans. F. Golffing and with an Introduction by Helena Lewis. London: Virago.

    Google Scholar 

  • Wyndham, Francis. 1950. New Novels. The Observer, April 23, 7.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Kershaw, A. (2019). The Goncourt Prize and the Second World War in France and Britain, 1945–51. In: Translating War. Palgrave Studies in Languages at War. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-92087-0_5

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-92087-0_5

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-92086-3

  • Online ISBN: 978-3-319-92087-0

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics