Abstract
This examination of language use in the material culture of a single Israeli Kibbutz (a communal settlement) analyzes use of the local language, Hebrew, among bilingual and multilingual community members. It explores how the use of Hebrew has implications for the teaching of English as a foreign language. This study of artifacts reveals how the use of Hebrew functions as a marker of community identity, which comes to light in the study of public displays of ideology, as observed in murals and painted on benches, in objects associated with evolving naming practices, such as name plates hung on the front doors of members’ houses, and in memorials set in nature to commemorate deceased individuals. These artifacts are utilized in order to bridge the existing gap between the different generations of Kibbutz members, a gap that has arisen due to major reforms to the Kibbutz way of life. It is through material culture that this community selects, documents and establishes a collective memory, one that leaves physical evidence of disappearing collective values and asserts a Kibbutz identity.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Amir, T. (2006). Typology of commemoration in Israel. Architecture and Society. http://tulaamir.co.il/files/biennale/html/Exhibition.html
Aronin, L. (2011, September 15–17). Dimensions of multilingualism: Material culture. Paper presented at the 7th international conference on Third Language Acquisition and Multilingualism, Warsaw, Poland Institute of English Studies, University of Warsaw.
Aronin, L. (2012). Material culture of multilingualism and affectivity. Studies in Second Language Learning and Teaching, 2(2), 179–191.
Aronin, L., & Ó Laoire, M. (2012). The material culture of multilingualism. In D. Gorter, H. F. Marten, & L. Van Mensel (Eds.), Minority languages in the linguistic landscape (pp. 299–318). Basingstoke: Palgrave-MacMillan.
Aronin, L., & Ó Laoire, M. (2013). The material culture of multilingualism: Moving beyond the linguistic landscape. International Journal of Multilingualism, 10(3), 225–235.
Beit-Hallahmi, B. (2002). Communal child-rearing and personal development from the Kibbutz experiment. Psychosozial, 25, 41–55.
Blommaert, J. (2013). Ethnography, superdiversity and linguistic landscape: Chronicles of complexity. Clevedon: Multilingual Matters.
Cook, V., Long, J., & McDonough, S. (1979). First and second language learning. In G. Perren (Ed.), The mother tongue and other languages in education (pp. 7–22). London: CILTR.
Crystal, D. (2003). English as a global language (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Grave-Lazi, L. (2014, April 8). Council for Higher Education rejects English LL.B degree in Israel. The Jerusalem Post. http://www.jpost.com/Landedpages?PrintArticle.aspx?id=347935
Hampton, K., & Wellman, B. (1999, November). Living networked in a wired world. Contemporary Sociology, 28(6).
Hovel, R. (2012, October 12). Professors fume over dominance of English language in Israeli academia. Ha’aretz. http://www.haaretz.com/news/national/professors-fume-over-dominance-of-english-language-in-israeli-academia.premium-1.469547
Jean-Sebastien, G. (2009). What is global and what is local: A theoretical discussion around globalization. Parsons Journal for Information Mapping, 1(2, Spring), 1–16.
Kalekin-Fishman, D., & Klingman, A. (1990). Rituals and ideology: The case of the funeral in non-religious kibbutzim. In E. J. Clark, J. M. Fritz, & P. P. Rieker (Eds.), Clinical sociological perspectives on illness and loss (pp. 322–337). Philadelphia: The Charles Press.
Krmpoticvh, C. (2011, May). Repatriation and the generation of material culture. Mortality, 16(2), 145–160.
Last Stone, S. (2012). The Hibbish wars: The status of Hebrew language in Israeli academy. iEngage, The Shalom Hartman Institution. http://iengage.org.il/iE_Team_View.asp?Article_Id=126&Cat_Id=3&Cat_Type=ie_team
Nesher, T. (2012, February 29). Israel’s Academy of the Hebrew Langauge Delcares War – on English, Haaretz. https://www.haaeretz.com/15191901
Pavlenko, A. (2000). What’s in a concept? Bilingualism: Language and Cognition, 3(1), 31–36.
Prown, J. (1982). Mind in matter: An introduction to material culture theory and method. Winterthur Portfolio17 (No. 1, Spring, pp. 1–19).
Reshef, Y. (2008). English in Israel: Sociolinguistic and linguistic aspects. In F. Aspesi, et al. (Ed.), Il miocouore e a oriente (pp. 733–751). Milano.
Rom, M., & Benjamin, O. (2011). Feminism, family and identity in Israel: Women’s maritial names. New York: Palgrave MacMillan.
Rosenberg, E. (2012). The all-day garden: The Kibbutz as a modern landscape. Journal of Landscape Architecture, 7(2), 32–39.
Schiffman, H. (1996). Language, culture and language policy. London: Routledge Press.
Shiloch, D. (1997, May 11). Call me Adiella. The Jerusalem Post. http://www.highbeam.com/doc/1P1-3598145.html
Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge: Cambridge University Press.
Spolsky, B. (2009). Language management. Cambridge: Cambridge University Press.
Spolsky, B., & Shohamy, E. (1999). The languages of Israel: Policy, ideology and practice. Clevedon: Multilingual Matters.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 Springer International Publishing AG, part of Springer Nature
About this chapter
Cite this chapter
Yoel, J. (2018). The Localized Use of Language in Material Culture: A Case Study, a Kibbutz. In: Aronin, L., Hornsby, M., Kiliańska-Przybyło, G. (eds) The Material Culture of Multilingualism. Educational Linguistics, vol 36. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-91104-5_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-91104-5_8
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-91103-8
Online ISBN: 978-3-319-91104-5
eBook Packages: EducationEducation (R0)