Abstract
Schofield’s chapter assesses the legacy of the German myth of unser Shakespeare (our Shakespeare) in the twentieth and twenty-first centuries. It explores the development of the myth of Shakespeare as the German national poet, and the ways in which this idea was challenged as it entered into transnational circulation. It reveals how figures such as the dramatist Brecht, the director Thomas Ostermeier, and companies such as the Bremer Shakespeare Company have supported the dissemination of the myth of a German Shakespeare. The chapter ultimately traces how German Shakespeare evolved into a broader myth of German transgressive theatre, itself frequently conflated with the notion of a radical European performance aesthetic.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsNotes
- 1.
The title of this section comes from John McCrae’s poem “In Flanders Fields” (1915). See: McCrae (2009, 3).
- 2.
The Christmas advertising campaign was by the UK supermarket Sainsbury’s. See: Sainsbury’s (2014).
- 3.
All translations from German throughout this chapter are by the author.
- 4.
See also Bettina Boecker’s Chap. 2 in this volume on the myth of Shakespeare’s linguistic transcendence.
- 5.
See also Dan Venning’s Chap. 5 in this volume on Tieck and the German tradition.
- 6.
The author would like to thank Sebastian Kautz for his permission to cite his translation. See also the discussion of this sequence in my review of the play for the official Globe documentation of the festival in Farr and Schofield (2013).
- 7.
For more on this aspect see Farr and Schofield (2013, 289–90).
- 8.
See also the commentary in Farr and Schofield (2013, especially 287).
- 9.
Jörder (2015) takes the form of a book-length interview with Ostermeier by Jörder. The words cited are thus those of Ostermeier.
- 10.
This is one of two important new volumes that consider Ostermeier , but which were published after the submission of this chapter. Boenisch and Ostermeier (2016) is a new English-language volume of Ostermeier’s writings, published alongside commentaries from collaborators and an in-depth look at Richard III and An Enemy of the People, while Boenisch (2017—first published 2015) explores Ostermeier within the wider context of Regietheater , innovatively considering Regietheater as part of wider European intellectual and philosophical traditions.
References
Barthes, Roland. 1972. Mythologies. New York: Farrar, Straus & Giroux.
Barton, John. 1984. Playing Shakespeare. London: Methuen.
Bennett, Susan, and Christie Carson. 2013. Introduction: Shakespeare Beyond English. In Shakespeare Beyond English. A Global Experiment, ed. Susan Bennett and Christie Carson, 1–12. Cambridge: Cambridge University Press.
Billington, Michael. 2017a. Why Has Thomas Ostermeier Stripped His Richard III of Politics? Guardian, February 17. https://www.theguardian.com/stage/2017/feb/17/ostermeier-richard-iii-politics-thomas-barbican-lars-eidinger.
———. 2017b. Returning to Reims Review—Nina Hoss Is Magnetic in Poignant Political Drama. Guardian, July 9. https://www.theguardian.com/stage/2017/jul/09/returning-to-reims-review-nina-hoss-thomas-ostermeier-didier-eribon-left-politics-moukarzel.
Boenisch, Peter. 2017. Directing Scenes and Senses. The Thinking of Regie. Manchester: Manchester University Press.
Boenisch, Peter, and Thomas Ostermeier. 2016. The Theater of Thomas Ostermeier. London: Routledge.
Boyle, David. 2014. Peace on Earth: The Christmas Truce of 1914. London: Endeavour Press.
Brecht, Bertolt. 2015a. On Experimental Theatre. In Brecht on Theatre, ed. Marc Silberman et al., 133–146. London: Bloomsbury.
———. 2015b. Short Organon for the Theatre. In Brecht on Theatre, ed. Marc Silberman et al., 229–254. London: Bloomsbury.
———. 2015c. Shouldn’t We Liquidate Aesthetics? In Brecht on Theatre, ed. Marc Silberman et al., 36–38. London: Bloomsbury.
———. 2015d. Study of the First Scene of Shakespeare’s Coriolanus. In Brecht on Theatre, ed. Marc Silberman et al., 285–298. London: Bloomsbury.
———. 2015e. Theatre Work. In Brecht on Theatre, ed. Marc Silberman et al., 263–276. London: Bloomsbury.
———. 2015f. Messingkauf, or Buying Brass. In Brecht on Performance, ed. Marc Silberman et al., 11–96. London: Bloomsbury.
———. 2015g. Practice Pieces for Actors. In Brecht on Performance, ed. Marc Silberman et al., 127–142. London: Bloomsbury.
Brown, Malcolm, and Shirley Seaton. 2011. Christmas Truce: The Western Front December 1914. London: Pan.
Brunse, Niels. 2012. Found in Translation. Talk at Shakespeare’s Globe, London, April 18, 2012.
BSC. 2014a. Manifesto. http://www.shakespeare-company.com/en/. Accessed 12 Dec 2014.
———. 2014b. Interview. http://globetoglobe.shakespearesglobe.com/plays/timon-athens/interview. Accessed 12 Dec 2014.
Calvo, Clara, and Ton Hoenselaars. 2008. European Shakespeare—Quo Vadis? In The Shakespearean International Yearbook. 8: Special Section, European Shakespeares, ed. Clara Calvo and Ton Hoenselaars, 3–14. Aldershot: Ashgate.
Carlson, Marvin. 2009. Theatre Is More Beautiful Than War. German Stage Directing in the Late Twentieth Century. Iowa: University of Iowa Press.
Carson, Christie. 2008. Democratising the Audience? In Shakespeare’s Globe: A Theatrical Experiment, ed. Christine Carson and Farah Karim-Cooper, 115–126. Cambridge: Cambridge University Press.
Carson, Christie, and Farah Karim-Cooper. 2008. Shakespeare’s Globe: A Theatrical Experiment. Cambridge: Cambridge University Press.
Dente, Carla. 2013. Introduction: Conflict Through Shakespeare. In Shakespeare and Conflict. A European Perspective, ed. Carla Dente and Sara Soncini, 95–102. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Dessen, Alan. 2008. ‘Original Practices’ at the Globe: A Theatre Historian’s View. In Shakespeare’s Globe: A Theatrical Experiment, ed. Christine Carson and Farah Karim-Cooper, 45–54. Cambridge: Cambridge University Press.
Dickson, Andrew. 2011. Thomas Ostermeier: ‘Hamlet? The Play’s a Mess’. Guardian, November 13. http://www.theguardian.com/stage/2011/nov/13/thomas-ostermeier-hamlet-schaubuhne.
Drakakis, John. 1985. Introduction. In Alternative Shakespeares, ed. John Drakakis, 1–25. London: Methuen.
Ebel, Viktoria. 2014. Ostermeier’s Les Revenants in France: Cultural Difference in Theatre Systems. Talk at Thomas Ostermeier: Reinventing Directors’ Theatre at the Schaubühne Berlin. An International Symposium, London, September 26, 2014.
Elfman, Rose. 2015. Expert Spectatorship and Intra-Audience Relations at Globe to Globe 2012. In Shakespeare on the Global Stage. Performance and Festivity in the Olympic Year, ed. Paul Prescott and Erin Sullivan, 163–190. London: Arden Shakespeare.
Engler, Batz. 2000. Shakespeare in the Trenches. In Shakespeare and Race, ed. Catherine Alexander and Stanley Wells, 101–111. Cambridge: Cambridge University Press.
Erken, Günther. 2009. Die Wirkungsgeschichte—Deutschland. In Shakespeare-Handbuch. Der Zeit—Der Mensch—Das Werk—Die Nachwelt, ed. Ina Schabert, 627–651. Stuttgart: Alfred Kröner.
Farr, Jeannie, and Benedict Schofield. 2013. Shakespeare and the Euro-Crisis. The Bremer Shakespeare Company’s Timon aus Athen. In Shakespeare Beyond English. A Global Experiment, ed. Susan Bennett and Christie Carson, 287–291. Cambridge: Cambridge University Press.
Freiligrath, Ferdinand. 1996. ‘Hamlet’ (aus ‘Ein Glaubensbekenntnis’, 1844). In Gedichte, n.p. Suttgart: Reclam.
Giles, Steve. 2015. Introduction to Part One. In Brecht on Theatre, ed. Marc Silberman et al., 9–18. London: Bloomsbury.
Giles, Steve, et al. 2015. General Introduction. In Brecht on Theatre, ed. Marc Silberman et al., 1–8. London: Bloomsbury.
Gray, Ramin. 2011. In Charlotte Higgins, “This Week’s Arts Diary”. Guardian, December 6. http://www.theguardian.com/culture/charlottehigginsblog/2011/dec/06/arts-diary-rsc-ostermeier-alasdair-gray-turner.
Gunter, Lawrence. 2008. Rewriting Shakespeare: Bertolt Brecht, Heiner Müller, and the Politics of Performance. In Shakespeare and European Politics, ed. Dirk Delabastita et al., 179–195. Newark: University of Delaware Press.
Günther, Frank. 2014. Unser Shakespeare. Einblicke in Shakespeares fremd-verwandte Zeiten. Munich: dtv.
Habicht, Werner. 1996. Shakespeare and the German Imagination. Cult, Controversy, and Performance. In Shakespeare: World Views, ed. Heather Eaden, Robin Kerr and Madge Mitton. 87—101. Cranbury: Associated University Presses.
Hamburger, Maik. 2004. Translating and Copyright. In Shakespeare and the Language of Translation, ed. Ton Hoenselaars, 148–166. London: Arden Shakespeare.
Hawkes, Terence. 1985. Swisser-Swatter: Making a Man of English Letters. In Alternative Shakespeares, ed. John Drakakis, 26–46. London: Methuen.
Hecht, Hans. 1934. Shakespeare in unserer Gegenwart. Shakespeare Jahrbuch 70: 116–133.
Holderness, Graham. 1988. Preface: All This. In The Shakespeare Myth, ed. Graham Holderness, xi–xvi. Manchester: Manchester University Press.
———. 2001. Cultural Shakespeare. Essays in the Shakespeare Myth. Hatfield: University of Hertfordshire Press.
Hortmann, Wilhelm. 1998. Shakespeare on the German Stage. The Twentieth Century. Cambridge: Cambridge University Press.
Huang, Alexa. 2009. Chinese Shakespeares. Two Centuries of Cultural Exchange. Columbia: Columbia University Press.
Isherwood, Charles. 2004. A Nora Who Goes Beyond Closing Her Prison’s Door. New York Times, November 11. http://www.nytimes.com/2004/11/11/theater/reviews/a-nora-who-goes-beyond-closing-her-prisons-door.html.
Jays, David. 2013. The Schaubühne at 50. In Fräulein Julie (Barbican Programme), 12–14. London: Barbican.
Jörder, Gerhard. 2015. Ostermeier-Backstage. Berlin: Theater der Zeit.
Katie. 2014. Online Comments. http://bloggingshakespeare.com/year-of-shakespeare-timon-of-athens.
Kautz, Sebastian. 2011. Timon aus Athen, Spielfassung (Performance Text).
Kennedy, Dennis. 1993. Foreign Shakespeare. Contemporary Performance. Cambridge: Cambridge University Press.
Kuhns, David. 2006. German Expressionist Theatre. The Actor and the Stage. Cambridge: Cambridge University Press.
Mancewicz, Aneta. 2014. Intermedial Shakespeares on European Stages. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Mann, Thomas. 2008. Thomas Mann’s Addresses Delivered at the Library of Congress, 1942–1949. Maryland: Wildside Press.
Massai, Sonia. 2005. Defining Local Shakespeares. In World-Wide Shakespeares. Local Appropriations in Film and Performance, ed. Sonia Massai, 4–11. Routledge: London.
McCrae, John. 2009. In Flanders Fields and Other Poems. Montreal: McGill University Library.
Nestruck, J. Kelly. 2009. Thomas Ostermeier’s Rise After the Wall’s Fall. Globe and Mail, November 10. https://beta.theglobeandmail.com/arts/thomas-ostermeiers-rise-after-the-walls-fall/article4196459/?ref=http://www.theglobeandmail.com&.
Oliver, Emily. 2013. Timon of Athens. In A Year of Shakespeare. Re-Living the World Shakespeare Festival, ed. Paul Edmondson et al., 201–203. London: Arden Shakespeare.
Oltermann, Philip. 2017. Nina Hoss: ‘The Left Is in a State of Absolute Chaos—We Have Lost Our Way.’ Guardian, July 3. https://www.theguardian.com/stage/2017/jul/03/nina-hoss-europes-left-is-in-a-state-of-absolute-chaos-we-have-lost-our-way-manchester-international-festival-interview.
Orkin, Martin. 2004. ‘I Am the Tusk of an Elephant’—Macbeth, Titus and Caesar in Johannesburg. In Shakespeare and the Language of Translation, ed. Ton Hoenselaars, 270–288. London: Arden Shakespeare.
Ostermeier, Thomas. 2013. The Big Swap: Roundtable—European Theatre. Talk at the Goethe Institute London, January 23, 2013.
Paletschek, Sylvia. 2008. Der Weihnachtsfrieden 1914 und der Erste Weltkrieg als neuer (west)europäischer Erinnerungsort—Epilog. In Der erste Weltkrieg in der populären Erinnerungskultur, ed. Barbara Korte, 213–221. Essen: Klartext.
Paulin, Roger. 2003. The Critical Reception of Shakespeare in Germany, 1682–1914: Native Literature and Foreign Genius. Hildesheim: Olms.
Sainsbury’s. 2014. Christmas Truce Advert. http://inspiration.sainsburys-live-well-for-less.co.uk/category/christmas-is-for-sharing/.
Segal, Robert. 2004. Myth: A Very Short Introduction. Oxford: Oxford University Press.
Shakespeare, William. 2002. King Richard II. London: Arden Shakespeare.
———. 2008. Timon of Athens. London: Arden Shakespeare.
Spottiswoode, Patrick. 2010. Preface. In Goethe on Shakespeare/Goethe über Shakespeare. A Parallel Text Edition of Goethe’s Writings on Shakespeare, 8–9. London: Globe Education.
Strobl, Gerwin. 2007. The Swastika and the Stage. German Theatre and Society, 1933–1945. Cambridge: Cambridge University Press.
Toury, Gideon. 1995. Descriptive Translation Studies—and Beyond. Amsterdam: John Benjamins.
Wiegand, Chris. 2016. Thomas Ostermeier: Richard III? He’s a Rock Star, a Standup Comedian. Guardian, June 6. https://www.theguardian.com/stage/2016/jun/06/thomas-ostermeier-richard-iii-language-german-shakespeare.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Schofield, B. (2018). Shakespeare Beyond the Trenches: The German Myth of unser Shakespeare in Transnational Perspective. In: Mancewicz, A., Joubin, A. (eds) Local and Global Myths in Shakespearean Performance. Reproducing Shakespeare. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-89851-3_6
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-89851-3_6
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-319-89850-6
Online ISBN: 978-3-319-89851-3
eBook Packages: Literature, Cultural and Media StudiesLiterature, Cultural and Media Studies (R0)