Skip to main content

Context-shift in Indirect Reports in Dhaasanac

  • Chapter
  • First Online:
  • 351 Accesses

Part of the book series: Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology ((PEPRPHPS,volume 19))

Abstract

It has been claimed that there are three kinds of Kaplanian monsters selected by different attitude verbs in Slave (Anand and Nevins 2004, Anand 2006) as well as in Uyghur (Sudo 2010). This chapter shows, on the basis of the collected data, that Dhaasanac has a fourth kind of monster that shifts person and temporal parameters optionally but does not shift the locative parameter in indirect reports.

This work is supported by JSPS KAKENHI Grant Number JP16K02643. I appreciate Jackson Achinya, Nyekitala Akol and Isaiah Korobe for the help with the examples in Dhaasanac, which is a Cushitic language spoken by approximately 48,000 people in Ethiopia and Kenya (Lewis 2009).

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD   159.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    A non-de se reading is difficult when the speaker is looking at himself on TV. In a situation where he is looking at himself in the mirror, both de se and de re readings are available.

  2. 2.

    In a situation such as when Hasan finds himself in the mirror kissing the girl without noticing that it is himself, yu can refer to Hasan.

  3. 3.

    Yu can refer to Baali when he finds himself on TV without knowing that the person who is meeting someone in NY is himself, as well as when Baali believes that his colleague will meet someone in NY and he is unaware that he is actually the one who is supposed to meet someone.

References

  • Anand P (2006) De de se. Doctoral Dissertation, MIT

    Google Scholar 

  • Anand P, Nevins A (2004) Shifty operators in changing contexts. In: SALT 14, p 20–37

    Google Scholar 

  • Hyman LM (1979) Aghem grammatical structure. In: Southern California occasional papers in linguistics, volume 7, Part 2. University of Southern California, Los Angeles

    Google Scholar 

  • Kaplan D (1977, 1989) Demonstratives: An essay on the semantics, logic, metaphysics, and epistemology of demonstratives and other indexicals. Oxford University Press, New York, Oxford

    Google Scholar 

  • Lewis MP (2009) Ethnologue: Languages of the world. 16th edn, International Academic Bookstore, Dallas

    Google Scholar 

  • Ludwig RA, Munro R, Fleck DW, Sauerland U (2010) Reported speech in Matses: Obligatory perspective shift with syntactic transparancy. In: Lima S (ed) Proceedings of SULA 5

    Google Scholar 

  • Partee B (1973) Some structural analogies between tenses and pronouns in English. The Journal of Philosophy 70:601–609

    Google Scholar 

  • Recanati F (1999) Oratio obliqua, oratio recta. MIT, Cambridge, MA

    Google Scholar 

  • Schlenker P (1999) Propositional attitudes and indexicality: A cross-categorial approach. Doctoral Dissertation, MIT, Cambridge, MA

    Google Scholar 

  • Schlenker P (2003) A plea for monsters. Linguistics and Philosophy 26:29–120

    Google Scholar 

  • Speas M (2000) Person and point of view in Navajo direct discourse complements. In: Jelinek E (ed) WCCFL Papers in Honor of Ken Hale, MIT Press, Cambridge

    Google Scholar 

  • Sudo Y (2012) On the semantics of phi features on pronouns. Doctoral Dissertation, MIT, Cambridge, MA

    Google Scholar 

  • Sudo Y (2010) Person indexicals in Uyghur indexical shifting. In: Nicholas Rolle N, Steman J, Sylak-Glassman J (eds) BLS36, p 441–456

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Sumiyo Nishiguchi .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 Springer International Publishing AG, part of Springer Nature

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Nishiguchi, S. (2019). Context-shift in Indirect Reports in Dhaasanac. In: Capone, A., García-Carpintero, M., Falzone, A. (eds) Indirect Reports and Pragmatics in the World Languages. Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology, vol 19. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-78771-8_17

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-78771-8_17

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-78770-1

  • Online ISBN: 978-3-319-78771-8

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics