Abstract
Salient features of the university today indicate a lack of thinking. The paper seeks to understand this in the light of the proximity of thought to language. Reflection on the plurality of language leads to questions concerning the interrelations between thinking, language, and belonging, and these matters are further contextualised in relation to contemporary concerns with internationalisation. These are examined critically in relation to ideas of Martin Heidegger and a recent work by Barbara Cassin. A contemporary worked example is provided, where issues of belonging and propriety come to the fore. This lays the way for exploration of the wider ramifications of these matters in relation to English for academic purposes. Problems relating to the dominance of English and the nature of the language are acknowledged, including the ways in which English is related to social advancement. Finally, some suggestions are made for improving thinking in the university today.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
Notes
- 1.
Debased notions of criteria have detached the idea from its ordinary context and given it a technical gloss. Human practices are unintelligible unless they are characterised by criteria (of what it is to do something appropriately, better or worse), but the technical usage has displaced this ordinary sense.
- 2.
For a thought-provoking account of objections, see Emma Williams (2016).
- 3.
- 4.
Arendt was a student of Heidegger’s, and over the course of many years they had an intimate relationship.
- 5.
- 6.
Suzy Harris is thanked for comments on this paper.
References
Cassin, B. (2016). Nostalgia: When Are We Ever At Home? (trans: Pascale-Anne Brault). New York: Fordham University Press.
de Wit, H., Hunter, F., Howard, L., & Egron-Polak, E. (2015). Internationalisation of higher education. In Policy department B: Structural and cohesion policies culture and education. European Union.
Derrida, J. (1998). Monolingualism of the Other, or, The Prosthesis of Origin (trans: Patrick Mensah). Stanford: Stanford University Press.
Harris, S. (2011). The University in Translation: Internationalizing higher education. London: Bloomsbury.
Heidegger, M. (1950). Language (Die Sprache). Poetry, Language, Thought (1971) (trans: Albert Hofstadter). New York: HarperCollins.
Heidegger, M. (1968). What is Called Thinking? (trans: Fred.D. Wieck and J. Glenn Gray). New York: Harper and Row.
Heidegger, M. (1971). A dialogue on language, between a Japanese and an inquirer. On the Way to Language (tans: Peter D. Hertz). New York: Harper One.
Heidegger, M. (1990/1933). The self-assertion of the German university. In G. Neske & E. Kettering (Eds.), Martin Heidegger and National Socialism. New York: Paragon House.
Hughes, R. (2008). Internationalisation of higher education and language policy: Questions of quality and equity. Higher Education Management and Policy, 20(1), 1–18.
Jaschik, S. (2016, October 31). When Latina student wrote ‘Hence,’ Her Professor Assumed Plagiarism. Inside Higher Ed, Retrieved 5 May, 2017, from https://www.insidehighered.com/news/2016/10/31/latina-students-story-about-how-professor-reacted-word-hence-sets-debate-stereotypes
OECD. (2004). Internationalisation and trade in higher education: Opportunities and challenges. Paris: OECD.
Putnam, H. (1994). Pragmatism and relativism: Universal values and traditional ways of life. In J. Conant (Ed.), Words and Life. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Standish, P. (2001a). Disciplining the profession: Subjects subject to procedure. Educational Philosophy and Theory, 34(1), 5–23.
Standish, P. (2001b). Data return: The sense of the given in educational research. Journal of Philosophy of Education, 35(3), 497–518.
Standish, P. (2011a). Social justice in translation: Subjectivity, identity, and Occidentalism. Educational Studies in Japan: International Yearbook, 6(Dec.), 69–79.
Standish, P. (2011b). One language, one world: The common measure of education. In G. Biesta (Ed.), Philosophy of Education 2010. Urbana: Philosophy of Education Society.
Standish, P. (2016). Making sense of data: Objectivity and subjectivity, fact and value. Pedagogika, 66(6), 622–637.
Standish, P., & Saito, N. (2017). Stanley Cavell and philosophy as translation: The truth is translated. London: Rowman & Littlefield.
Williams, E. (2016). The ways we think: From the straits of reason to the possibilities of thought. Oxford: Wiley-Blackwell.
Winch, P. (1958). The idea of a social science and its relation to philosophy. London: Routledge and Kegan Paul.
Wittgenstein, L. (1958). Philosophical Investigations (trans: G. Elizabeth M. Anscombe). Oxford: Blackwell.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 Springer International Publishing AG, part of Springer Nature
About this chapter
Cite this chapter
Yun, S., Standish, P. (2018). Technicising Thought: English and the Internationalisation of the University. In: Bengtsen, S., Barnett, R. (eds) The Thinking University. Debating Higher Education: Philosophical Perspectives, vol 1. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-77667-5_9
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-77667-5_9
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-77666-8
Online ISBN: 978-3-319-77667-5
eBook Packages: EducationEducation (R0)