Abstract
The unprecedented rise in multilingual, heterogeneous, so called ‘super-diverse’ societies around the world has been met by an equally unprecedented rise in dominant monolingual ethos, practices and ideologies. This is particularly evident in the current Anglophonic/Eurocentric domination of the knowledge economy which characterises internationalisation of higher education worldwide. Indeed, the current higher education landscape is characterised by a strong ‘Anglophone asymmetry’ in which four English-speaking countries (the US, UK, Australia and Canada) are destination to over 50% of the students studying abroad. While universities in these countries market their campuses’ population diversity as a key point of attraction, they turn a blind eye to their linguistic diversity when it comes to engagement with scholarly discourses (e.g., academic writing) and different ways of knowing (e.g., canon of research and research methodologies). Against this backdrop, research challenging the current hegemonic, epistemologically imbalanced, monolingualising ideologies in higher education around the world is gaining momentum. In this chapter, I critically review this emerging body of research to articulate the ways in which a focus on language and language policies may illuminate different understandings of internationalisation processes and enable us to consider potential reconfigurations of epistemologies. While several examples pertain to the Australian higher education context, these may be easily transposed to cognate contexts around the world. I conclude by posing a number of questions that point to the ongoing struggle we face in the process of pluralising linguistic and epistemological practices in higher education.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Altbach, P. G., & Knight, J. (2007). The internationalization of higher education: Motivations and realities. Journal of Studies in International Education, 11(3–4), 290–305.
Andreotti, D. O. V., Stein, S., Ahenakew, C., & Hunt, D. (2015). Mapping interpretations of decolonization in the context of higher education. Decolonization: Indigeneity, Education & Society, 4(1), 21–40.
Arnold, J. (2017). Walking in both worlds: Rethinking indigenous knowledge in the academy. International Journal of Inclusive Education, 21(5), 475–494.
Bennett, K. (2007). Epistemicide! The tale of a predatory discourse. The Translator, 13(2), 151–169.
Bennett, K. (2013). English as a lingua franca in academia. The Interpreter and Translator Trainer, 7(2), 169–193.
Bennett, K. (2015a). Towards an epistemological monoculture: Mechanisms of epistemicide in European research publication. In R. Plo Alastrué & C. Pérez-Llantada (Eds.), English as a scientific and research language: Debates and discourses (pp. 9–36). Berlin/Boston: Walter de Gruyter.
Bennett, K. (2015b). The transparency trope: Deconstructing English academic discourse. Discourse and Interaction, 8(2), 5-19.
Blackledge, A., & Creese, A. (in press). Language and superdiversity: An interdisciplinary perspective. In A. Blackledge & A. Creese (Eds.), The Routledge handbook of language and superdiversity. New York, NY: Routledge.
Byrnes, H. (2009). The role of foreign language departments in internationalizing the curriculum. The Modern Language Journal, 93(4), 607–609.
Cañado, M. L. P. (2010). Globalisation in foreign language teaching: Establishing transatlantic links in higher education. Higher Education Quarterly, 64(4), 392–412.
Canagarajah, A. S. (1996). “Nondiscursive” requirements in academic publishing, material resources of periphery scholars, and the politics of knowledge production. Written Communication, 13(4), 435–472.
Clyne, M. (2008). The monolingual mindset as an impediment to the development of plurilingual potential in Australia. Sociolinguistic Studies, 2(3), 347–366.
Cole, D. R., & Woodrow, C. (Eds.). (2016). Super dimensions in globalisation and education. Singapore: Springer.
Creese, A., Martin, P., & Hornberger, N. H. (2008). Ecology of language. In N. H. Hornberger (Ed.), Encyclopedia of language and education (Vol. 9, pp. i–vi). New York, NY: Springer.
Crichton, J., & Scarino, A. (2007). How are we to understand the ‘intercultural dimension’? An examination of the intercultural dimension of internationalisation in the context of higher education in Australia. Australian Review of Applied Linguistics, 30(1), 4.1–4.21. https://doi.org/10.2104/aral0704.
Darder, A. (2012). Culture and power in the classrooms. Educational foundations for the schooling of bicultural studies. Boulder, CO: Paradigm Publishers.
Dearden, J. (2014). English as a medium of instruction: A growing global phenomenon. Oxford: British Council.
DET. (2017). The global context of tertiary student mobility. Retrieved from Australian Department of Education and Training. https://internationaleducation.gov.au/research/Research-Snapshots/Documents/Global%20context%20of%20tertiary%20student%20mobility_2017.pdf.
Díaz, A. R. (2012). Intercultural competence through language education in Australian higher education: Mission (im)possible? In J. Hajek, C. Nettelbeck, & A. Woods (Eds.), The Next step: Introducing the languages and cultures network for Australian universities: Selected proceedings of LCNAU’s Inaugural Colloquium, Melbourne, September 26–28, 2011 (pp. 285–298). Australia: LCNAU.
Díaz, A. R. (2013). Developing a languaculture pedagogy in higher education: Theory and practice. Bristol: Multilingual Matters.
Díaz, A. R. (2018). Stretching the global imaginaries of internationalisation: The critical role of languages education. In A. W. Ata, L. T. Tran, & I. Liyanage (Eds.), Educational reciprocity and adaptivity: International students and stakeholders. New York, NY: Routledge.
Dlaska, A. (2000). Integrating culture and language learning in institution-wide language programmes. Language, Culture and Curriculum, 13(3), 247–263.
Dlaska, A. (2003). Language learning in the university: Creating content and community in non-specialist programmes. Teaching in Higher Education, 8(1), 103–116.
Dlaska, A. (2012). The role of foreign language programmes in internationalising learning and teaching in higher education. Teaching in Higher Education, 18(3), 260–271.
Formosinho, M., Jesus, P., & Reis, C. (2016). Emancipatory and critical language education: A plea for translingual possible selves and worlds. Critical Studies in Education, 1–19. Advance online publication. https://doi.org/10.1080/17508487.2016.1237983.
Gogolin, I. (1994). Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule. Munster: Waxman.
Go8. (2007). Languages in crisis: A rescue plan for Australia. Retrieved from https://go8.edu.au/sites/default/files/agreements/go8-languages-in-crisis-discussion-paper.pdf.
Go8. (2013). The changing PhD—Group of Eight Australia. Retrieved from https://go8.edu.au/sites/default/files/docs/the-changing-phd_final.pdf.
Grosfoguel, R. (2013). The structure of knowledge in Westernized universities: Epistemic racism/sexism and the four genocides/epistemicides of the long 16th century. Human Architecture: Journal of the Sociology of Self-Knowledge, 11(1), 73–90.
Grosfoguel, R., Hernández, R., & Rosen Velásquez, E. (Eds.). (2016). Decolonizing the Westernized university: Interventions in philosophy of education from within and without. London: Lexington Books.
Haigh, M. (2014). From internationalisation to education for global citizenship: A multi-layered history. Higher Education Quarterly, 68(1), 6–27.
Hajek, J., & Slaughter, Y. (Eds.). (2014). Challenging the monolingual mindset. Bristol: Multilingual Matters.
Hsu, F. (2017). Resisting the coloniality of English: A research review of strategies. CATESOL Journal, 29(1), 111–132.
Hughes, R. (2008). Internationalisation of higher education and language policy: Questions of quality and equity. Higher Education Management and Policy, 20(1), 102–119.
Kumaravadivelu, B. (2001). Toward a postmethod pedagogy. TESOL Quarterly, 35(4), 537–560.
Kumaravadivelu, B. (2006). Understanding language teaching: From method to post-method. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Liddicoat, A. J. (2016). Language planning in universities: Teaching, research and administration. Current Issues in Language Planning, 17(3–4), 231–241.
Liu, W. (2016). Conceptualising multilingual capabilities in Anglophone higher degree research education: Challenges and possibilities for reconfiguring language practices and policies. Education Sciences, 6(4), 1–12.
Liyanage, I. (2018). Internationalization of higher education, mobility, and multilingualism. In I. Liyanage (Ed.), Multilingual education yearbook 2018: Internationalization, stakeholders & multilingual education contexts (pp. 1–20). New York: Springer.
Lo Bianco, J. (2014). Domesticating the foreign: Globalization’s effects on the place/s of languages. The Modern Language Journal, 98(1), 312–325.
Macaro, E., Hultgren, A., Kirkpatrick, A., & Lasagabaster, D. (2017). English medium instruction: Global views and countries in focus. In Introduction to the symposium held at the Department of Education, University of Oxford on Wednesday 4 November 2015. Language Teaching, (ahead of print), 1–18.
Manathunga, C. (2014). Intercultural postgraduate supervision: Reimagining time, place and knowledge. New York, NY: Routledge.
Meissner, F., & Vertovec, S. (2014). Comparing super-diversity. Ethnic and Racial Studies, 38(4), 541–555.
Mignolo, W. (2003). Globalization and the geopolitics of knowledge: The role of the humanities in the corporate university. Nepantla: Views from South, 4(1), 97–119.
Murray, N. (2016). Dealing with diversity in higher education: Awareness-raising and a linguistic perspective on teachers’ intercultural competence. International Journal for Academic Development, 21(3), 166–177.
OECD. (2014). Education at a glance: Highlights. Paris: OECD.
Paraskeva, J. M. (2017). On (de)coloniality: Curriculum within and beyond the West. In I. D. B. Oliveira (Ed.), Boaventura and education (pp. ix–xxi). Rotterdam, The Netherlands: Sense Publishers.
Pavlenko, A. (Forthcoming). Superdiversity and why it isn’t. In S. Breidbach, L. Küster, & B. Schmenk (Eds.), Sloganizations in language education discourse. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Phillipson, R. (2009). Linguistic imperialism continued. Hyderabad: Orient Black-Swan.
Phillipson, R. (2017). Myths and realities of ‘global’ English. Language Policy, 16, 313–331.
Preece, S. (2011). Universities in the Anglophone centre: Sites of multilingualism. Applied linguistics review, 2, 121–146.
Ryan, J. (2012). Internationalisation of doctoral education: Possibilities for new knowledge and understandings. The Australian Universities’ Review, 54(1), 55–63.
Saarinen, T. (2017). Policy is what happens while you’re busy doing something else: Introduction to special issue on “language” indexing higher education policy. Higher Education, 73(4), 553–560.
Samuel, M. A., Dhunpath, R., & Amin, N. (Eds.). (2017). Disrupting higher education curriculum: Undoing cognitive damage. Rotterdam/Boston/Taipei: Sense Publishers.
Santos, B. D. S. (Ed.) (2007). Another knowledge is possible: Beyond northern epistemologies. London: Verso Books.
Santos, B. D. S. (2015). Epistemologies of the South: Justice against epistemicide. New York: Routledge.
Singh, M. (2017). Post-monolingual research methodology: Multilingual researchers democratizing theorizing and doctoral education. Education Sciences, 7(1), 28 (21–20). Retrieved from http://www.mdpi.com/2227-7102/7/1/28.
Singh, M., & Han, J. (2016). Pedagogies for internationalising research education: Intellectual equality, theoretic-linguistic diversity and knowledge chuàngxīn. Singapore: Springer.
Singh, M., & Han, J. (2017). Post-monolingual education. In M. Singh & J. Han (Eds.), Pedagogies for internationalising research education (pp. 195–231). Singapore: Springer.
Singh, M., Manathunga, C., Bunda, T., & Jing, Q. (2016). Mobilising indigenous and non-Western theoretic-linguistic knowledge in doctoral education. Knowledge Cultures, 4(1), 56–70.
Spivak, G. C. (1988). Can the subaltern speak? In C. Nelson & L. Grossberg (Eds.), Marxism and the interpretation of culture (pp. 271–316). Urbana, IL: University of Illinois Press.
Stein-Smith, K. (2016a). Challenges: Getting students interested in foreign languages and keeping them interested. In The U.S. foreign language deficit: Strategies for maintaining a competitive edge in a globalized world (pp. 85–87). Cham: Springer International Publishing.
Stein-Smith, K. (2016b). The US foreign language deficit: Strategies for maintaining a competitive edge in a globalized world. Cham: Springer International Publishing.
Stein, S. (2017a). Internationalization for an uncertain future: Tensions, paradoxes, and possibilities. The Review of Higher Education, 41(1), 3–32.
Stein, S. (2017b). The persistent challenges of addressing epistemic dominance in higher education: Considering the case of curriculum internationalization. Comparative Education Review, 61(S1), S25–S50.
Stein, S., Andreotti, V., Bruce, J., & Suša, R. (2016). Towards different conversations about the internationalization of higher education. Comparative and International Education/Éducation Comparée et Internationale, 45(1), 2.
Takayama, K. (2016). Deploying the post-colonial predicaments of researching on/with ‘Asia’in education: A standpoint from a rich peripheral country. Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, 37(1), 70–88.
Takayama, K., Sriprakash, A., & Connell, R. (2017). Toward a postcolonial comparative and international education. Comparative Education Review, 61(S1), S1–S24.
Train, R. W. (2011). Postcolonial complexities in foreign language education and the humanities. In G. S. Levine, A. Phipps, & C. Blyth (Eds.), Critical and intercultural theory and language pedagogy (pp. 141–160). Boston, MA: Heinle, Cengage Learning.
UNIKE Project. Universities in the Knowledge Economy. http://unike.au.dk/.
Vertovec, S. (2007). Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, 30(6), 1024–1054.
Warner, C. (2011). Rethinking the role of language study in internationalizing higher education. L2 Journal, 3(1), 1–21.
Warner, C. (2017). Foreign Language Education in the Context of Institutional Globalization. In N. Van Deusen-Scholl & S. May (Eds.), Second and Foreign Language Education (Encyclopedia of Language Education) (3rd ed., pp. 167–178). Cham, Switzerland: Springer.
Wiley, T. G. (2014). Diversity, super-diversity, and monolingual language ideology in the United States: Tolerance or intolerance? Review of Research in Education, 38(1), 1–32.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 Springer International Publishing AG, part of Springer Nature
About this chapter
Cite this chapter
Díaz, A. (2018). Challenging Dominant Epistemologies in Higher Education: The Role of Language in the Geopolitics of Knowledge (Re)Production. In: Liyanage, I. (eds) Multilingual Education Yearbook 2018. Multilingual Education Yearbook. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-77655-2_2
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-77655-2_2
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-77654-5
Online ISBN: 978-3-319-77655-2
eBook Packages: EducationEducation (R0)