Abstract
Hawkey undertakes a variationist study of vocalic and consonantal variables in the Catalan speech of residents of Northern Catalonia. In addition to traditional macrosociological categories (such as sex, age, and place of residence), Hawkey uses participant language attitudes as potential predictors of phonetic variation. For three of the four variables, attitudes are shown to reliably predict the usage of a particular variant. In each of these cases, if a participant rates Catalan highly as a language of status, s/he is more likely to employ supralocal variants (i.e. those akin to the speech of Barcelona). However, if Catalan is rated highly as a language of solidarity, the participant shows a tendency to employ local variants.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Participant occupation (as a proxy for social class) was not examined, given the small size of the sample required (NÂ =Â 20), and the relative homogeneity of the rural participants.
- 2.
The term phoneme is used here to code the preceding or following segment after lexical processes but before post-lexical processes have been applied. For example, word-final obstruent devoicing means that perd (s/he loses) /pɛɾd/ is pronounced [pɛɾt]. In this case, t would have been given as the following phoneme, but the exact phonetic detail of [t] (e.g. VOT, closure duration etc.) is not taken into account.
- 3.
While this process largely applies to word-final fricative [ʃ] (Gómez Duran 2016: 40), the common word vaig (‘I go’), which ends in the affricate [t͡ʃ] is also frequently affected, and has thus been included for analysis. The supralocal pronunciation of [bat͡ʃ] thus often appears in Rossellonese varieties alongside the local variant [baj], and this is confirmed by the present data.
- 4.
[ɛ] is used here, as opposed to the [e̞] which appears in stressed position in Rossellonese Catalan , in line with Recasens i Vives (1996: 109). Moreover, the mid front Rossellonese Catalan vowel [e̞] is closer in articulation to [ɛ] than [e] (Fouché 1924, in Recasens i Vives 1996: 78) and so any differences should be minimal.
- 5.
This data is based on values for French vowels. Since [Å“] does not typically appear in most varieties of Catalan, it is unsurprising that reference formant data for Catalan [Å“] does not exist. The Hz values for [É›] and [Å“] from Maurova Pailleareau (2016) were not used as guidelines for testing here, since all participants in this study were female, and thus the absolute mean Hz readings would be higher than for a cross-sex sample.
References
Ballart Macabich, Jordi. 2013. Variació fònica al català de Barcelona: l’accent xava. Treballs de SociolingüÃstica Catalana 23: 133–151.
Boberg, Charles. 1999. The attitudinal component of variation in American English foreign (a) nativisation. Journal of Language and Social Psychology 18 (1): 49–61.
Casesnoves Ferrer, Raquel, and David Sankoff. 2003. Identity as the primary determinant of language choice in Valencia. Journal of Sociolinguistics 7 (1): 50–64.
Chappell, Whitney. 2016. On the social perception of intervocalic /s/ voicing in Costa Rican Spanish. Language Variation and Change 28: 357–378.
Delforge, Ann Marie. 2012. ‘Nobody wants to sound like a provinciano’: The recession of unstressed vowel devoicing in the Spanish of Cusco, Peru. Journal of Sociolinguistics 16 (3): 311–335.
Dorian, Nancy. 2010. Investigating variation: The effects of social organization and social setting. Oxford: OUP.
Eckert, Penelope. 2012. Three waves of variation study: The emergence of meaning in the study of sociolinguistic variation. Annual Review of Anthropology 41: 87–100.
Escudero, Jean-Paul. 2004. Les gitans catalans et leur langue: Une étude réalisée à Perpignan. Perpignan: Les éditions de la Tour Gile.
Fishbein, Martin, and Icek Ajzen. 1975. Belief, attitude, intention and behaviour: An introduction to theory and research. Reading, MA: Addison-Wesley.
Ferrando Francés, Antoni, and Miquel Nicolás Amorós. 2011. Història de la llengua catalana. Barcelona: Editorial UOC.
Flege, James E. 1988. The production and perception of speech sounds in a foreign language. In Human communication and its disorders: A review 1998, ed. Harris Winitz. Norwood, NJ: Ablex.
———. 1995a. The phonetic study of bilingualism. In European studies in phonetics and speech communication, ed. Gerrit Bloothooft, Valerie Hazan, Dieter Huber, and Joaquim Llisterri. Utrecht: OTS Publications.
———. 1995b. Second language speech learning. Theory, findings and problems. In Speech perception and linguistic experience, ed. Winifred Strange. Timonium, MD: York Press.
———. 2007. Language contact in bilingualism: Phonetic system interactions. In Laboratory phonology 9, ed. Jennifer Cole and José I. Hualde. Berlin: Mouton de Gruyter.
Fouché, Pierre. 1924. Phonétique historique du roussillonais. Toulouse: Privat.
Fougeron, Cécile, & Caroline L. Smith. 1999. French. In Handbook of the international phonetic Association. Cambridge: CUP.
Glopper, Cynthia. 2011. Checking for reliability. In Sociophonetics: A student’s guide, ed. Marianna di Paolo and Malcah Yaeger-Dror. Abingdon: Routledge.
Gómez Duran, Gemma. 2016. Gramà tica del català rossellonès. Montserrat: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
Hawkey, James. Forthcoming. Past tense variation and language attitudes in Catalan-speaking France.
Institut d’Estudis Catalans. 2002. Diccionari Català -Valencià -Balear online. Entry ‘aqueix’. http://dcvb.iecat.net. Accessed May 2017.
Kiesling, Scott F. 2009. Style as stance: Stance as the explanation for patterns of sociolinguistic variation. In Stance: Sociolinguistic perspectives, ed. Alexandra Jaffe. Oxford: OUP.
Labov, William. 1972. Sociolinguistic patterns. Oxford: Basil Blackwell.
———. 1994. Principles of linguistic change, volume 1: Internal factors. Oxford: Blackwell.
———. 2001. Principles of linguistic change, volume 2: Social factors. Oxford: Blackwell.
Ladefoged, Peter, and Ian Maddieson. 1996. The sounds of the world’s languages. Oxford: Blackwell.
Ladegaard, Hans J. 2000. Language attitudes and sociolinguistic behaviour: Exploring attitude-behaviour relations in language. Journal of Sociolinguistics 4 (2): 214–233.
Levon, Erez, and Isabelle Buchstaller. 2015. Perception, cognition, and linguistic structure: The effect of linguistic modularity and cognitive style on sociolinguistic processing. Language Variation and Change 27: 319–348.
Maurova Paillereau, Nikola. 2016. Do isolated vowels represent vowel targets in French? An acoustic study on coarticulation. SHS Web of Conferences 27, 09003.
Mesthrie, Rajend. 2010. Socio-phonetics and social change: Deracialisation of the GOOSE vowel in South African English. Journal of Sociolinguistics 14 (1): 3–33.
Mooney, Damien and James Hawkey. Forthcoming. The variable palatal lateral in Occitan and Catalan: Linguistic transfer or regular sound change? To appear in Journal of French Language Studies.
Nadeu, Marianna. 2016. Phonetic and phonological vowel reduction in Central Catalan. Journal of the International Phonetic Association 46 (1): 33–60.
Pittam, Jeffrey, and Cynthia Gallois. 1987. Predicting impressions of speakers from voice quality: Acoustic and perceptual measures. Journal of Language and Social Psychology 5 (4): 233–247.
Price, Glanville. 1984. The French language: Present and past. 2nd ed. London: Grant and Cutler.
———. 2005. An introduction to French pronunciation: revised edition. Oxford: Blackwell.
Ray, George B., and Christopher J. Zahn. 1999. Language attitudes and speech behaviour: New Zealand English and Standard American English. Journal of Language and Social Psychology 18 (3): 310–319.
Recasens i Vives, Daniel. 1990. Temes de fonètica i lingüÃstica del català . Tarragona: Publicacions de la Diputació de Tarragona.
———. 1996. Fonètica descriptiva del català , segona edició. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.
Rosenberg, Milton J., and Carl I. Hovland. 1960. Cognitive, affective and behavioral components of attitudes. In Attitude organization and change: An analysis of consistency among attitude components, ed. Milton J. Rosenberg and Carl I. Hovland. New Haven: Yale University Press.
Schilling, Natalie. 2014. Surveys and interviews. In Research methods in linguistics, ed. Robert J. Podesva and Devyani Sharma. Cambridge: CUP.
Walker, Abby, Christina GarcÃa, Yomi Cortés, and Kathryn Campbell-Kibler. 2014. Comparing social meanings across speaker and listener groups. The indexical field of Spanish /s/. Language Variation and Change 26: 169–189.
Weinreich, Uriel. 1953. Languages in contact: Findings and problems. The Hague: Mouton.
Wheeler, Max. 2005. The phonology of catalan. Oxford: OUP.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Hawkey, J. (2018). Phonetic Variation and Language Attitudes in Northern Catalonia. In: Language Attitudes and Minority Rights. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-74597-8_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-74597-8_4
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-319-74596-1
Online ISBN: 978-3-319-74597-8
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)