Skip to main content

Australian English as a Mirror for National Identity Construction

  • Chapter
  • First Online:
  • 382 Accesses

Part of the book series: Second Language Learning and Teaching ((ILC))

Abstract

The rationale for this contribution rests on two objectives. The text, which is meant to be expository in nature, is bound to sketch a short history of Australian English against Schneider’s Model of Postcolonial English Evolutionary Scenario, and further on, it aims to depict the status quo of Australian English today as an index for identity construction. And it is also meant to provide the reflective line along with the presentation of relevant aspects in question in terms of the union between spatial and temporal dimensions, thus fulfilling the aspect of English as transported (in its numerous regional and social brands) and transformed into the brand of English in the new territory, also ‘travelling’ and working its way across the landscapes and the history of new discursive formations accompanying the rise of the new Antipodean identity. I trust these two motivations will merge into a single line as the text develops. It is assumed that language is an organic entity that evolves uniquely in the environment of multiple factors, such as climate, landscape, flora and fauna, indigenous populations and language contact situations, political and social contexts, ideologies, technological progress, lifestyles, etc. All of these resting on the dynamism between the external and internal factors, such as the new setting versus the old country, the new setting versus new external influences, etc. The abundance of variables cutting across the geographical spaces and social spaces along with the historical dimension provide the fertile ground for the emergence of unmatched uniqueness, which gains its utmost quality in the realm of multiple semiotic modes, visual art, music, literary expression among others, all resting on social codes whose growth and development deserves a separate treatment, beyond purely linguistic considerations, and yet not divorced from them. This contribution concentrates on language alone.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    See also Baker. Sidney J. the Australian Language, Lambert, James. Macquarie Australia’s National Dictionary. Dictionary of Slang, Moore, Bruce. Speaking Our Language. the Story of Australian English, O’Grady, John. Aussie English: An Explanation of Australian Idiom, Ramson, W. S. (Ed). English Transported: Essays on Australasian English, Turner, G. W. (Ed.). Good Australian English, and Good New Zealand English.

  2. 2.

    The Australian English of the city is faster and more “clipped” than that of the bush, that is slower and broader.

  3. 3.

    Mitchell and Delbridge in 1965 (after Melchers & Shaw, 2003, p. 103) provide the following figures for Australia: Broad 34%, General 55%, Cultivated 11%).

  4. 4.

    The phonetic convention has been modelled after Bruce Moore (2008 ) The Story of Australian English: Initial List preceding the chapters proper, under the label: Some Features of Australian English. The convention is used consistently throughout his book. The choice of this convention appears to be appropriate in view of the underlying goal of this very paper. For a more technical rendering, see (Thrudgill & Hannah, 2002, pp. 16–18; and Melchers & Shaw, 2003, pp. 104–106).

References

  • Baker, S. J. (1966). The Australian language. Melbourne: Sun Books.

    Google Scholar 

  • Butler, S. (1998). Australian phrasebook. Victoria: Lonely Planet Publications Pty. Maribyrnong.

    Google Scholar 

  • Kachru, B. B. (1983). The indiginization of English: The English language in India. Delhi & Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Lambert, J. (2002, orig. 1996). Macquarie Australia’s National Dictionary: Dictionary of slang. New South Wales: The Macquarie Library Pty Ltd. Macquarie University.

    Google Scholar 

  • Melchers, G., & Shaw, P. (2003). World Englishes: An introduction. London: Arnold.

    Google Scholar 

  • Moore, B. (2008). Speaking our language: The story of Australian English. Melbourne: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Mufwene, S. S. (2001). The ecology of language evolution. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • O’Grady, J. (1965). Aussie English: An explanation of Australian idiom. Sydney: URE Smith.

    Google Scholar 

  • Ramson, W. S. (Ed.). (1970). English transported: Essays on Australiasian English. Canberra: Australian National University Press.

    Google Scholar 

  • Schneider, E. W. (2007). Postcolonial English. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Skrzypczak, W. (2010). Terra Australis incognita – próba definicji poprzez kontrapunkt. In Z. Wąsik & A. Wach (Eds.), Heteronomie glottodydaktyki: Domeny, pogranicza i specjalizacje nauczania języków obcych (pp. 175–185). Poznań: Instytut Filologii Angielskiej, Adam Mickiewicz University.

    Google Scholar 

  • Skrzypczak, W. (2014). Conceptual and textual constellations in Aboriginal Australia. In P. Żywiczyński & S. Wacewicz (Eds.), Languages in contact (Vol. 2, pp. 157–182)., Ways to Protolanguage 3 Wrocław: PAN i Wydawnictwo Wyższej Szkoły Filologicznej we Wrocławiu.

    Google Scholar 

  • Skrzypczak, W. (2016). Review of Schneider, E. W. (2007). Postcolonial English. Cambridge: Cambridge University Press. Theoria et Historia Scientarum, XIII, 121–128.

    Google Scholar 

  • Trudgill, P., & Hannah, J. (2002). International English: A guide to the varieties of standard English. London: Arnold.

    Google Scholar 

  • Turner, G. W. (Ed.). (1972). Good Australian English, and good New Zealand English. Sydney: Reed Education.

    Google Scholar 

  • Wells, J. C. (1992). Accents of English (Vol. 3). Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Waldemar Skrzypczak .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2018 Springer International Publishing AG, part of Springer Nature

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Skrzypczak, W. (2018). Australian English as a Mirror for National Identity Construction. In: Lipski, J. (eds) Travel and Identity: Studies in Literature, Culture and Language. Second Language Learning and Teaching(). Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-74021-8_9

Download citation

Publish with us

Policies and ethics