Abstract
The negotiation of privilege and marginalization in the field of English language teaching (ELT), traces back to the field’s sociohistorical construction in and through the British and American colonial agenda of linguistic, cultural, economic, political, religious, educational and ethnic imperialism (Pennycook A The myth of English as an international language. In: Makoni S, Pennycook A (ed) Disinventing and reconstituting languages. Multilingual Matters, Clevedon, pp 90–115 (2007)). ELT was a vehicle by which to privilege British and American colonizers, and create colonial subjects modeled after their own image (Kumaravadivelu 2003; Pennycook 2010). Thus, ELT was predicated upon fluidly intertwined binaries of being, including colonizer/colonized, and Native Speaker (NS)/Non-Native Speaker (NNS). These categories were value-laden, affording linguistic, cultural and academic authority and “superiority” to individuals associated with the category of “NS,” while Othering the identities of individuals grappling with the epistemic and actualized violence of colonialism (NNSs) (see Kumaravadivelu 2016). As “local” teachers began to enter the classroom, an additional binary emerged -Native English Speaker Teacher (NEST)/Non-Native English Speaker Teacher (NNEST)- privileging “NESTs” over “NNESTs,” as teachers were collectively responsible for targeting an “idealized nativeness” conflated with the identity of an idealized colonizer. “NNESTs’” use of “local” language in the classroom to facilitate learning, was countered by the discourses of the monolingual principle (Howatt 1984), or notion that learning, and learning through, “English,” exclusively, was ideal for maximizing student growth (Hall and Cook 2012). The worldview underpinning this principle marginalized the identities of all individuals whose negotiation of being and becoming did not correspond with that of the idealized “superior.”
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
When employing the term discourses in this introduction, we are referring to the notion of “complex interconnected webs of modes of being, thinking, and acting. They are in constant flux and often contradictory. They are always located on temporal and spatial axes, thus they are historically and culturally specific” (Gannon and Davies 2007, p. 82).
- 2.
Here, we define essentialization as the discursive construction (and/or acceptance and promotion) of borders demarcating “Self-Other,” “Us-Them” “purity-impurity”, “correctness-incorrectness,” and “valuable-not valuable,” relating to “language,” “culture,” “place,” and “identity” (Rudolph 2016a, b; Rutherford 1990) These borders frame, whether intentionally or unintentionally, who individuals “are,” and “can” and/or “should” become (Rudolph 2016b). We explore essentialization further, in latter portions of this introduction.
- 3.
Here, we draw upon Pennycook’s (2001) conceptualization of “criticality” within the field of applied linguistics, which “involves a constant skepticism, a constant questioning of the normative assumptions of applied linguistics. It demands a restive problematization of the givens of applied linguistics and presents a way of doing applied linguistics that seeks to connect it to questions of gender, class, sexuality, race, ethnicity, culture, identity, politics, ideology, and discourse. And crucially, it becomes a dynamic opening up of new questions that emerge from this conjunction” (p. 10).
- 4.
We must also note, here, that scholars both positioned and positioning themselves as “critically-oriented,” are negotiating participation in criticality in dynamic ways. Thus during the span of their professional lives, authors’ work may be situated within divergent approaches to identity and interaction, in line with their negotiation of personal-professional identity.
- 5.
Ontological and epistemological diversity can be found within “poststructural” scholarship. Some scholars contend for the complete deconstruction of “self” (Procter 2004). We, the Editors, draw on poststructural theory that apprehends “self” as discursively negotiated, and subjectivity and positionality as apprehensible and worthwhile pursuits. Additionally, as noted by Agger (1991) there is conceptual overlap between postmodern and poststructural theory.
References
Agger, B. (1991). Critical theory, poststructuralism, postmodernism: Their sociological relevance. Annual Review of Sociology, 17, 105–131.
Allen, G. (2011). Intertextuality. New York: Routledge.
Amin, N. (1997). Race and the identity of the nonnative ESL teacher. TESOL Quarterly, 31, 580–583.
Anderson, K. T. (2009). Applying positioning theory to the analysis of classroom interactions: Mediating micro-identities, macro-kinds, and ideologies of knowing. Linguistics and Education, 20(4), 291–310.
Aneja, G. A. (2016a). (Non)native speakered: Rethinking (non)nativeness and teacher identity in TESOL teacher education. TESOL Quarterly, 50(3), 572–596.
Aneja, G. A. (2016b). Rethinking Nativeness: Toward a dynamic paradigm of (non)native speakering. Critical Inquiry in Language Studies, 13(4), 351–379.
Appadurai, A. (2000). Modernity at large. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Appleby, R. (2016). Researching privilege in language teacher identity. TESOL Quarterly, 50(3), 755–768.
Aslan, E., & Thompson, A. S. (2016). Are they really “two different species”? Implicitly elicited student perceptions about NESTs and NNESTs. TESOL Journal, 8(2), 277–294.
Blommaert, J. (2015). Commentary: ‘Culture’ and superdiversity. Journal of Multicultural Discourses, 10(1), 22–24.
Braine, G. (1999). Nonnative educators in English language teaching. Mahwah: Lawrence Erlbaum.
Braine, G. (2010). Nonnative speaker English teachers: Research, pedagogy, and professional growth. New York: Routledge.
Brutt-Griffler, J., & Samimy, K. K. (1999). Revisiting the colonial in the postcolonial: Critical praxis for nonnative-English-speaking teachers in a TESOL program. TESOL Quarterly, 33(3), 413–431.
Canagarajah, S. (2006). Negotiating the local in English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 26, 197–218.
Canagarajah, S. (2007). Lingua franca English, multilingual communities, and language acquisition. The Modern Language Journal, 91(1), 923–939.
Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. New York: Routledge.
Canagarajah, S. (2016). TESOL as a professional community: A half century of pedagogy, research, and theory. TESOL Quarterly, 50(1), 7–41.
Cenoz, J., & Gorter, D. (2013). Towards a plurilingual approach in English language teaching: Softening the boundaries between languages. TESOL Quarterly, 47(3), 591–599.
Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. Cambridge, MA: MIT Press.
Cook, V. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly, 33, 185–209.
Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal, 94(1), 103–115.
Davies, B. (1991). The concept of agency: A feminist poststructuralist analysis. Social Analysis, 30, 42–53.
Davies, B., & Harré, R. (1990). Positioning: The discursive production of selves. Journal for the Theory of Social Behaviour, 20(1), 43–63.
Davies, B., & Petersen, E. B. (2005). Intellectual workers (un)doing neoliberal discourse. International Journal of Critical Psychology, 13, 32–54.
Davies, B., Browne, J., Gannon, S., Honan, E., Laws, C., Mueller-Rockstroh, B., & Petersen, E. B. (2004). The ambivalent practices of reflexivity. Qualitative Inquiry, 10(3), 360–389.
Faez, F. (2011a). Are you a native speaker of English? Moving beyond a simplistic dichotomy. Critical Inquiry in Language Studies, 8, 378–399.
Faez, F. (2011b). Reconceptualizing the native/nonnative speaker dichotomy. Journal of Language, Identity and Education, 10, 231–249.
Gannon, S., & Davies, B. (2007). Postmodern, poststructural and critical theories. In S. N. Hesse-Biber (Ed.), Handbook of feminist research: Theory and praxis (pp. 71–106). London: Sage.
Hall, G., & Cook, G. (2012). Own-language use in language teaching and learning. Language Teaching, 45(3), 271–308.
Higgins, C. (2003). “Ownership” of English in the Outer Circle: An alternative to the NS-NNS dichotomy. TESOL Quarterly, 37(4), 615–644.
Higgins, C. (Ed.). (2011). Identity formation in globalizing contexts: Language learning in the new millennium (Vol. 1). Berlin: Walter de Gruyter.
Holliday, A. (2005). The struggle to teach English as an international language. Oxford: Oxford University Press.
Holliday, A. (2006). Native-speakerism. ELT Journal, 60(4), 385–387.
Houghton, S. A., & Rivers, D. J. (2013). Native-speakerism in Japan: Intergroup dynamics in foreign language education. Bristol: Multilingual Matters.
Howatt, A. P. R. (1984). A history of English language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Jain, R. (2014). Global Englishes, translinguistic identities, and translingual practices in a community college ESL classroom: A practitioner researcher reports. TESOL Journal, 5(3), 490–522.
Jenkins, J. (2015). Repositioning English and multilingualism in English as a Lingua Franca. Englishes in Practice, 2(3), 49–85.
Kamhi-Stein, L. D. (2016). The non-native English speaker teachers in TESOL movement. ELT Journal, 70(2), 180–189.
Kramsch, C. (2008). Ecological perspectives on foreign language education. Language Teaching, 41, 389–408.
Kramsch, C. (2012). Theorizing translingual/transcultural competence. In G. S. Levine & A. Phipps (Eds.), Critical and intercultural theory and language pedagogy (pp. 15–32). Boston: Heinle.
Kramsch, C. (2014). Teaching foreign languages in an era of globalization: Introduction. The Modern Language Journal, 98(1), 296–311.
Kubota, R. (1998). Ideologies of English in Japan. World Englishes, 17, 295–306.
Kubota, R. (2011). Questioning linguistic instrumentalism: English, neoliberalism, and language tests in Japan. Linguistics and Education, 22(3), 248–260.
Kubota, R. (2013). Language is only a tool’: Japanese expatriates working in China and implications for language teaching. Multilingual Education, 3(1), 1–20.
Kubota, R. (2014). The multi/plural turn, postcolonial theory, and neoliberal multiculturalism: Complicities and implications for applied linguistics. Applied Linguistics, 37(4), 474–494.
Kumaravadivelu, B. (2003). A postmethod perspective on English language teaching. World Englishes, 22(4), 539–550.
Kumaravadivelu, B. (2016). The decolonial option in English teaching: Can the subaltern act? TESOL Quarterly, 50(1), 66–85.
Leung, C. (2005). Convivial communication: Recontextualizing communicative competence. International Journal of Applied Linguistics, 15, 119–144.
Lin, A. M. Y. (2013). Toward paradigmatic change in TESOL methodologies: Building plurilingual pedagogies from the ground up. TESOL Quarterly, 47(3), 521–545.
Llurda, E. (2016). ‘Native speakers’, English and ELT. In G. Hall (Ed.), The Routledge handbook of English language teaching (pp. 51–63). New York: Routledge.
Lowe, R. J., & Kiczkowiak, M. (2016). Native-speakerism and the complexity of personal experience: A duoethnographic study. Cogent Education, 3(1) (online).
Mahboob, A. (Ed.). (2010). The NNEST lens: Non native English speakers in TESOL. Newcastle: Cambridge Scholars Press.
Mahboob, A., & Lin, A. (2016). Using local languages in English language classrooms. In H. Widodo & W. Renandya (Eds.), English language teaching today: Building a closer link between theory and practice (pp. 25–40). New York: Springer.
Mahboob, A., & Lin, A. (2018). Local languages as a resource in (language) education. In A. F. Selvi & N. Rudolph (Eds.), Conceptual shifts and contextualized practices in education for glocal interaction: Issues and implications. Singapore: Springer.
May, S. (2014). The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL, and bilingual education. London: Routledge.
Medgyes, P. (1992). Native or non-native: Who’s worth more? ELT Journal, 46(4), 340–349.
Medgyes, P. (1994). The non-native teacher. London: Macmillan.
Medgyes, P. (2001). When the teacher is a nonnative speaker. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second or foreign language (pp. 429–442). Boston: Heinle & Heinle.
Menard-Warwick, J. (2008). The cultural and intercultural identities of transnational English teachers: Two case studies from the Americas. TESOL Quarterly, 42, 617–640.
Motha, S. (2006). Racializing ESOL teacher identities in U.S. K-12 public schools. TESOL Quarterly, 40(3), 495–518.
Motha, S. (2014). Race, empire, and English language teaching: Creating responsible and ethical anti-racist practice. New York: Teachers College Press.
Motha, S., Jain, R., & Tecle, T. (2012). Translinguistic identity-as-pedagogy: Implications for language teacher education. International Journal of Innovation in English Language Teaching, 1(1), 13–27.
Moussu, L., & Llurda, E. (2008). Nonnative English-speaking English language teachers: History and research. Language Teaching, 41, 315–348.
Park, G. (2012). “I am never afraid of being recognized as an NNES”: One teacher’s journey in claiming and embracing her nonnative speaker identity. TESOL Quarterly, 46(1), 127–151.
Park, G. (2015). Situating the discourses of privilege and marginalization in the lives of two East Asian women teachers of English. Race Ethnicity and Education, 18(1), 108–133.
Park, G. (2017). East Asian women teachers of English: Narratives of where privilege meets marginalization. Clevedon: Multilingual Matters.
Pennycook, A. (2001). Critical applied linguistics: A critical introduction. Mahwah: Lawrence Erlbaum.
Pennycook, A. (2007). The myth of English as an international language. In S. Makoni & A. Pennycook (Eds.), Disinventing and reconstituting languages (pp. 90–115). Clevedon: Multilingual Matters.
Pennycook, A. (2010). Language as a local practice. New York: Routledge.
Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.
Procter, J. (2004). Stuart Hall. London: Routledge.
Rivers, D. J. (2014). Resistance to the known: Counter-conduct in language education. New York: Palgrave Macmillan.
Rivers, D. J. (2016). Employment advertisements and native-speakerism in Japanese higher education. In F. Copland, S. Garton, & S. Mann (Eds.), LETs and NESTs: Voices, views and vignettes (pp. 79–100). London: British Council.
Rivers, D. J., & Houghton, S. A. (Eds.). (2013). Social identities and multiple selves in foreign language education. New York: Bloomsbury Academic.
Rivers, D. J., & Ross, A. S. (2013). Idealized English teachers: The implicit influence of race in Japan. Journal of Language, Identity & Education, 12, 321–339.
Rivers, D. J., & Zotzmann, K. (2016). Isms in language education: Oppression, intersectionality and emancipation. Berlin: Mouton De Gruyter.
Rudolph, N. (2012). Borderlands and border crossing: Japanese professors of English and the negotiation of translinguistic and transcultural identity. Unpublished doctoral dissertation. University of Maryland, College Park.
Rudolph, N. (2016a). Negotiating borders of being and becoming in and beyond the English language teaching classroom: Two university student narratives from Japan. Asian Englishes, 18(1), 1–17.
Rudolph, N. (2016b). Beyond essentialism: Apprehending “identity” and “motivation” through a poststructuralist lens. In M. Apple, D. Da Silva, & T. Fellner (Eds.), L2 selves and motivations in Asian contexts (pp. 217–227). Bristol: Multilingual Matters.
Rudolph, N. (2018a). Idealization of native speakers and native English speaker teachers. In J. I. Liontas (Ed.), TESOL encyclopedia of English language teaching (online). Wiley. https://doi.org/10.1002/9781118784235.
Rudolph, N. (2018b). Education for glocal interaction beyond essentialization and idealization: Classroom explorations and negotiations. In A. F. Selvi & N. Rudolph (Eds.), Conceptual shifts and contextualized practices in education for glocal interaction: Issues and implications (pp. 147–174). Singapore: Springer.
Rudolph, N., Selvi, A. F., & Yazan, B. (2015). Conceptualizing and confronting inequity: Approaches within and new directions for the “NNEST movement”. Critical Inquiry in Language Studies, 12(1), 27–50.
Rutherford, J. (1990). The third space: Interview with Homi Bhabha. In J. Rutherford (Ed.), Identity, community, culture, difference (pp. 207–221). London: Lawrence and Wishart.
Sayer, P. (2012). Ambiguities and tensions in English language teaching: Portraits of EFL teachers as legitimate speakers. London: Routledge.
Selvi, A. F. (2014). Myths and misconceptions about nonnative English speakers in the TESOL (NNEST) movement. TESOL Journal, 5(3), 573–611.
Selvi, A. F. (2016). Native or non-native English-speaking professionals in ELT: ‘That is the question!’ or ‘Is that the question?’. In F. Copland, S. Garton, & S. Mann (Eds.), LETs and NESTs: Voices, views and vignettes (pp. 51–67). London: British Council.
Selvi, A. F., & Rudolph, N. (2018). Introduction. In A. F. Selvi & N. Rudolph (Eds.), Conceptual shifts and contextualized practices in education for glocal interaction: Issues and implications (pp. 1–17). Singapore: Springer.
Shin, H., & Kubota, R. (2008). Post-colonialism and globalization in language education. In B. Spolsky & F. Hult (Eds.), The handbook of educational linguistics (pp. 206–219). Oxford: Wiley.
Simon-Maeda, A. (2011). Being and becoming a speaker of Japanese: An autoethnographic account (Vol. 53). Bristol: Multilingual Matters..
Swan, A., Aboshiha, P., & Holliday, A. (Eds.). (2015). (En)countering native-speakerism: Global perspectives. New York: Palgrave Macmillan.
Tatar, S., & Yildiz, S. (2010). Empowering nonnative-English speaking teachers in the classroom. In A. Mahboob (Ed.), The NNEST lens: Nonnative English speakers in TESOL (pp. 114–128). Newcastle Upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Toh, G. (2014). English for content instruction in a Japanese higher education setting: Examining challenges, contradictions and anomalies. Language and Education, 28(4), 299–318.
Toh, G. (2015a). A tale of two programs’: Interrogating ‘open (closed) ness’ and ‘cultural diversity’ through critical observations of two Japanese University English language programs. Policy Futures in Education, 13(7), 900–916.
Toh, G. (2015b). Exposing and dialogizing racism through counter-storytelling and critical pedagogy in a Japanese EAP situation. Power and Education, 7(2), 169–180.
Toh, G. (2016). English as medium of instruction in Japanese higher education: Presumption, mirage or bluff? London: Palgrave Macmillan.
Vaughan, K. (2004). Total eclipse of the heart? Theoretical and ethical implications of doing post-structural ethnographic research. Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, 25(3), 389–403.
Weedon, C. (1997). Feminist practice and poststructuralist theory. Oxford: Wiley-Blackwell.
Wu, A. (2010). NNEST of the month: Interview with Noam Chomsky. Retrieved from the Multilinguals in TESOL blog at http://nnesintesol.blogspot.jp/2010/03/noam-chomsky.html
Yazan, B. (2017). “It just made me look at language in a different way:” ESOL teacher candidates’ identity negotiation through teacher education coursework. Linguistics and Education, 40, 38–49.
Yazan, B. (2018). Identity and non-native speaker teachers. In J. I. Liontas (Ed.), TESOL encyclopedia of English language teaching (online). Wiley. https://doi.org/10.1002/9781118784235.
Yazan, B., & Rudolph, N. (2018). Advocacy. In J. I. Liontas (Ed.), TESOL encyclopedia of English language teaching (online). Wiley. https://doi.org/10.1002/9781118784235.
Yoo, I. S. (2014). Nonnative teachers in the expanding circle and the ownership of English. Applied Linguistics, 35(1), 82–86.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 Springer International Publishing AG, part of Springer Nature
About this chapter
Cite this chapter
Yazan, B., Rudolph, N. (2018). Introduction: Apprehending Identity, Experience, and (In)equity Through and Beyond Binaries. In: Yazan, B., Rudolph, N. (eds) Criticality, Teacher Identity, and (In)equity in English Language Teaching . Educational Linguistics, vol 35. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-72920-6_1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-72920-6_1
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-72919-0
Online ISBN: 978-3-319-72920-6
eBook Packages: EducationEducation (R0)