Abstract
Personal experience and anecdotal evidence suggest that, in many contexts, including the post-primary school systems in Europe, a large majority of teachers are working in their second language. To begin with, I explore the concepts of native and bilingual speakers and consider that, in most cases, speakers of more than one language have certain strengths and deficiencies in each of the languages they speak even when highly proficient in both. I discuss the NNSLT identity as a group in the wider language teaching community and on an individual level, where I consider factors such as ‘imposter syndrome’. Further to this, I explore how NNSLTs are characterised in the literature, in terms of both their perceptions of themselves and the views of others, including institutions and learners.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsNotes
- 1.
Teachers of English to Speakers of Other Languages. See http://www.tesol.org/s_tesol/index.asp
- 2.
- 3.
- 4.
- 5.
References
Andrews, S. (2007). Teacher language awareness. Cambridge: Cambridge University Press.
Árva, V., & Medgyes, P. (2000). Native and non-native teachers in the classroom. System, 28(3), 355–372. https://doi.org/10.1016/s0346-251x(00)00017-8
Barnes, A. (2002). Maintaining language skills in pre-service training for foreign language teachers. In H. Trappes-Lomax & G. Ferguson (Eds.), Language in language teacher education (pp. 199–217). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Benke, E., & Medgyes, P. (2005). Difference in teaching behaviour between native and non-native speaker teachers: As seen by the learners. In E. Llurda (Ed.), Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession (pp. 195–217). New York: Springer.
Bernat, E. (2008). Towards a pedagogy of empowerment: The case of ‘impostor syndrome’ among pre-service non-native speaker teachers in TESOL. ELTED, 11, 1–8.
Braine, G. (Ed.). (1999). Non-native educators in English language teaching. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.
Braine, G. (2010). Nonnative speaker English teachers. New York: Routledge.
Buss, L. (2016). Beliefs and practices of Brazilian EFL teachers regarding pronunciation. Language Teaching Research, 20(5), 619–637. https://doi.org/10.1177/1362168815574145
Canagarajah, A. S. (1999). Interrogating the “native speaker fallacy”: Non-linguistic roots, non-pedagogical results. In G. Braine (Ed.), Non-native language educators in English language teaching (pp. 77–93). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.
Carson, L. (2010). Innovation and autonomy in an institution-wide language programme. In L. Carson & B. O. Rourke (Eds.), Language learner autonomy: Policy, curriculum, classroom (pp. 151–167). Oxford: Peter Language.
Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. (Second Printing). Cambridge, MA: M.I.T. Press.
Cook, V. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly, 33(2), 185–209.
Cook, V. (2005). Basing teaching on the L2 user. In E. Llurda (Ed.), Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession (pp. 47–63). New York: Springer.
Cook, V. (2008). Second language learning and language teaching (4th ed.). London: Hodder Education.
Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
Cullen, R. (1994). Incorporating a language improvement component in teacher training programmes. English Language Teaching Journal, 48(2), 162–172. https://doi.org/10.1093/elt/48.2.162
Cullen, R. (2001). The use of lesson transcripts for developing teachers’ classroom language. System, 29(1), 27–43. https://doi.org/10.1016/s0346-251x(00)00044-0
Davies, A. (1991). The native speaker in applied linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Davies, A. (2003). The native speaker: Myth and reality (2nd ed.). Clevedon: Multilingual Matters.
Davies, A. (2004). The native speaker in applied linguistics. In A. Davies & C. Elder (Eds.), The handbook of applied linguistics. Oxford: Blackwell.
Dörnyei, Z. (2005). The psychology of the language learner: Individual differences in second language acquisition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Dubiel, B. (2015). Lexical development in early sequential bilinguals: Evidence from child heritage polish. PhD, Dublin City University, Unpublished.
Foote, J. A., Holtby, A. K., & Derwing, T. M. (2012). Survey of the teaching of pronunciation in adult ESL programs in Canada. TESL Canada Journal, 29(1), 1–22. https://doi.org/10.18806/tesl.v29i1.1086
Ghanem, C. (2014). Teaching in the foreign language classroom: How being a native or non-native speaker of German influences culture teaching. Language Teaching Research, 19(2), 169–186. https://doi.org/10.1177/1362168814541751
Goto Butler, Y. (2007). How are nonnative-English-speaking teachers perceived by young learners? TESOL Quarterly, 41, 731–755.
Hayes, D. (2009). Non-native English-speaking teachers, context and English language teaching. System, 37(1), 1–11. https://doi.org/10.1016/j.system.2008.06.001
Holec, H. (1980). Learner-centered communicative language teaching: Needs analysis revisited. Studies in Second Language Acquisition, 3(1), 26–33. https://doi.org/10.1017/S0272263100000176
Hyland, K., & Anan, E. (2006). Teachers’ perceptions of error: The effects of first language and experience. System, 34(4), 509–519. https://doi.org/10.1016/j.system.2006.09.001
Inbar-Lourie, O. (2005). Mind the gap: Self and perceived native speaker identities of EFL teachers. In E. Llurda (Ed.), Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession (pp. 265–283). New York: Springer.
Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language: New models, new norms, new goals. Oxford: Oxford University Press.
Kachru, B. B. (1986). The alchemy of English: The spread, functions, and models of non-native Englishes. Oxford: Pergamon.
Kachru, B. B., & Thumboo, E. (2001). The three circles of English: Language specialists talk about the English language. Singapore: UniPress.
Kamhi-Stein, L. D. (1999). Preparing non-native professionals in TESOL: Implications for teacher education programs. In G. Braine (Ed.), Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession (pp. 145–159). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.
Kamhi-Stein, L. D. (2004). Learning and teaching from experience: Perspectives on nonnative English-speaking professionals. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Kamhi-Stein, L. D. (2009). Teacher preparation and nonnative English-speaking educators. In A. Burns & J. C. Richards (Eds.), The Cambridge guide to second language teacher education (pp. 91–102). Cambridge: Cambridge University Press.
Kralova, Z., Skorvagova, E., Tirpakova, A., & Markechova, D. (2017). Reducing student teachers’ foreign language pronunciation anxiety through psycho-social training. System, 65, 49–60. https://doi.org/10.1016/j.system.2017.01.001
Kramsch, C. (1997). The privilege of the native speaker. PMLA, 3, 359–369.
Kramsch, C. (2002). The privilege of the nonnative speaker. In C. S. Blyth (Ed.), The sociolinguistics of foreign language classrooms: Contributions of the native, the near-native, and the non-native speaker (pp. 251–272). Boston: Thomas, Heinle.
Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2005). What do students think about the pros and cons of having a native speaker teacher? In E. Llurda (Ed.), Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession (pp. 217–243). New York: Springer.
Levis, J. M., Sonsaat, S., Link, S., & Barriuso, T. A. (2016). Native and nonnative teachers of L2 pronunciation: Effects on learner performance. TESOL Quarterly, 50(4), 894–931. https://doi.org/10.1002/tesq.272
Little, D. G. (1991). Definitions, issues and problems. Dublin: Authentik.
Liu, D. (1999). Training non-native TESOL students: Challenges for TESOL teacher education in the west. In G. Braine (Ed.), Non-native educators in English language teaching (pp. 197–211). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Llurda, E. (2005a). Non-native TESOL students as seen by practicum supervisors. In E. Llurda (Ed.), Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession (pp. 131–155). New York: Springer.
Llurda, E. (Ed.). (2005b). Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession. New York: Springer.
Ma, L. P. F. (2012). Advantages and disadvantages of native- and nonnative-English-speaking teachers: Student perceptions in Hong Kong. TESOL Quarterly, 46(2), 280–305. https://doi.org/10.1002/tesq.21
Mahboob, A. (2010). The NNEST lens: Non native English speakers in TESOL. Newcastle: Cambridge Scholars.
Mauranen, A. (2005). English as a lingua franca: An unknown language? In G. Cortese & A. Duszak (Eds.), Identity, community, discourse: English in intercultural settings (pp. 269–294). New York; Oxford: Peter Lang.
McArthur, T. (1992). The Oxford companion to English language. Oxford: Oxford University Press.
McNeill, A. (2005). Non-native speaker teachers and awareness of lexical difficulty in pedagogical texts. In E. Llurda (Ed.), Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession (pp. 107–129). New York: Springer.
Medgyes, P. (1992). Native or non-native: Who’s worth more? ELT Journal, 46(4), 340–349. https://doi.org/10.1093/elt/46.4.340
Medgyes, P. (1994). The non-native teacher. Ismaning: Hueber.
Medgyes, P. (1999). Language training: A neglected area in teacher education. In G. Braine (Ed.), Non-native educators in English language teaching (pp. 177–197). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.
Medgyes, P. (2017). The non-native teacher. Swan Communication.
Moussu, L., & Llurda, E. (2008). Non-native English-speaking English language teachers: History and research. Language Teaching, 41(3), 315–348. https://doi.org/10.1017/S0261444808005028
Nabokov, V. V. (1955). Lolita. Paris: Olympia Press.
Oxford, R. L. (1990). Language learning strategies: What every teacher should know. New York: Newbury House Publisher.
Oxford, R. L. (2010). Teaching and researching language learning strategies. Harlow: Longman.
Pacek, D. (2005). ‘Personality not nationality’: Foreign students’ perceptions of a non-native speaker lecturer at a British university. In E. Llurda (Ed.), Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession (pp. 217–243). New York: Springer.
Paikeday, T. M. (1985). The native speaker is dead!: An informal discussion of a linguistic myth with Noam Chomsky and other linguists, philosophers, psychologists, and lexicographers. Toronto: Paikeday.
Rajogopalan, K. (2005). Non-native speaker teachers if English and their anxieties: Ingredients for an experiment in action research. In E. Llurda (Ed.), Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession (pp. 265–283). New York: Springer.
Reves, T., & Medgyes, P. (1994). The non-native English speaking EFL/ESL teacher’s self-image: An international survey. System, 22(3), 353–367.
Samimy, K. K., & Brutt-Griffler, J. (1999). To be a native or non-native speaker: Perceptions of “non-native” students in a graduate TESOL programme. In G. Braine (Ed.), Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession (pp. 127–145). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.
Shibata, M. (2010). How Japanese teachers of English perceive non-native assistant English teachers. System, 38(1), 124–133. https://doi.org/10.1016/j.system.2009.12.011
Shin, S. J. (2008). Preparing non-native English-speaking ESL teachers. Teacher Development: An International Journal of Teachers’ Professional Development, 12(1), 57–65.
Stern, H. H. (1983). Fundamental concepts of language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Subtirelu, N. (2013). What (do) learners want (?): A re-examination of the issue of learner preferences regarding the use of ‘native’ speaker norms in English language teaching. Language Awareness, 22(3), 270–291. https://doi.org/10.1080/09658416.2012.713967
Swan, M. (2009). We do need methods. In V. Cook & L. Wei (Eds.), Contemporary applied linguistics: Language teaching and learning (Vol. 1, pp. 117–136). London: Continuum.
Swan, M. (2012). ELF and EFL: Are they really different? Journal of English as a Lingua Franca, 1(2), 379–392.
Tüzel, A. E. B., & Akcan, S. (2009). Raising the language awareness of pre-service English teachers in an EFL context. European Journal of Teacher Education, 32(3), 271–287.
Watson Todd, R., & Pojanapunya, P. (2009). Implicit attitudes towards native and non-native speaker teachers. System, 37(1), 23–33. https://doi.org/10.1016/j.system.2008.08.002
Wright, T. (2002). Doing language awareness: Issues for language study in language teacher education. In H. Trappes-Lomax & G. Ferguson (Eds.), Language in language teacher education (pp. 113–130). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Riordan, E. (2018). The Non-Native Speaker Language Teacher. In: Language for Teaching Purposes. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-71005-1_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-71005-1_5
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-319-71004-4
Online ISBN: 978-3-319-71005-1
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)