Abstract
Hessell offers a challenge to the lack of attention to indigenous languages, readers, and print cultures in Romantic studies. The chapter outlines the ways in which the global reception of the Romantic canon always included some sense of indigenous readers, and the need for settler scholars to engage ethically with this subject. Translation, Hessell suggests, is a neglected area of research in Romantic studies, despite the turn to global Romanticism. Arguing for a dynamic approach to periodisation, Hessell connects moments of composition with moments of reception to propose a new conceptualisation of what constitutes the Romantic period, with indigenous responses at the core.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
- 2.
- 3.
- 4.
- 5.
- 6.
- 7.
Linda Tuhiwai Smith 1999.
- 8.
- 9.
- 10.
For the importance of appropriate recompense to indigenous communities by scholars, see Abbott Mihesuah 2005, 76–77.
- 11.
The Māori translator Tai Ahu and I have presented together in three venues to date: at the December 2010 conference “Writing Past Each Other? Literary Translation and Community” (Wellington, New Zealand); on 25 July 2013 in the English programme seminar series at Victoria University of Wellington; and at the annual Burns Lecture in Dunedin on 30 November 2015.
- 12.
See also Venuti 1995, 18–19.
- 13.
- 14.
A call for a similar extension has been made in Wagner 2015, 224.
References
Allen, Chadwick. 2012. Trans-Indigenous: Methodologies for Global Native Literary Studies. Minneapolis and London: University of Minnesota Press.
Bacchilega, Cristina. 2007. Legendary Hawai’i and the Politics of Place: Tradition, Translation, and Tourism. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Ballantyne, Tony. 2007. What Difference Does Colonialism Make? Reassessing Print and Social Change in an Age of Global Imperialism. In Agent of Change: Print Culture Studies After Elizabeth L. Eisenstein, ed. Sabrina Alcorn Baron, Eric N. Lindquist, and Eleanor F. Shevlin, 342–352. Amherst and Boston: University of Massachusetts Press.
Bassnett, Susan, and Harish Trivedi. 1999. Introduction: Of Colonies, Cannibals and Vernaculars. In Post-Colonial Translation: Theory and Practice, ed. Susan Bassnett and Harish Trivedi, 1–18. London: Routledge.
Belich, James. 2009. Replenishing the Earth: The Settler Revolution and the Rise of the Anglo World, 1783–1939. Oxford and New York: Oxford University Press.
Berman, Antoine. 2004. Translation and the Trials of the Foreign. Translated by Lawrence Venuti. In The Translation Studies Reader, ed. Lawrence Venuti, 2nd ed., 276–289. New York: Routledge.
Bewell, Alan. 1999. Romanticism and Colonial Disease. Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press.
Bhabha, Homi K. 1994. The Location of Culture. London and New York: Routledge.
Burwick, Frederick. 2008. Romantic Theories of Translation. The Wordsworth Circle 39 (3): 68–74.
Chander, Manu Samriti. 2017. Brown Romantics: Poetry and Nationalism in the Global Nineteenth Century. Lewisburg: Bucknell University Press.
Cheyfitz, Eric. 1991. The Poetics of Imperialism: Translation and Colonization from The Tempest to Tarzan. New York and Oxford: Oxford University Press.
Clifford, James. 1997. Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Cohn, Bernard S. 1996. Colonialism and Its Forms of Knowledge: The British in India. Princeton: Princeton University Press.
Colley, Linda. 1992. Britons: Forging the Nation 1707–1837. New Haven and London: Yale University Press.
Currie, James, ed. 1806. The Works of Robert Burns. 4 vols., 5th ed. London: Cadell and Davies.
De Quincey, Thomas. 1891–1893. The Posthumous Works of Thomas De Quincey. Edited by Alexander H. Japp. 2 vols. London: Heinemann.
———. 1970. Recollections of the Lakes and the Lake Poets. Edited by David Wright. Harmondsworth: Penguin.
Dharwadker, Vinay. 1997. Print Culture and Literary Markets in Colonial India. In Language Machines: Technologies of Literary and Cultural Production, ed. Jeffrey Masten, Peter Stallybrass, and Nancy J. Vickers, 108–133. London and New York: Routledge.
Dyck, Carrie. 2011. Should Translation Work Take Place? Ethical Questions Concerning the Translation of First Nations Languages. In Born in the Blood: On Native American Translation, ed. Brian Swann, 17–42. Lincoln and London: University of Nebraska Press.
Elbourne, Elizabeth. 2005. Indigenous Peoples and Imperial Networks in the Early Nineteenth Century: The Politics of Knowledge. In Rediscovering the British World, ed. Phillip Buckner and R. Douglas Francis, 59–85. Calgary: University of Calgary Press.
Flint, Kate. 2009. The Transatlantic Indian 1776–1930. Princeton: Princeton University Press.
Fulford, Tim. 2006. Romantic Indians: Native Americans, British Literature, and Transatlantic Culture, 1756–1830. Oxford: Oxford University Press.
Fulford, Tim, and Kevin Hutchings, eds. 2009. Native Americans and Anglo-American Culture, 1750–1850: The Indian Atlantic. Cambridge: Cambridge University Press.
Fulford, Tim, and Peter J. Kitson, eds. 1998. Romanticism and Colonialism: Writing and Empire, 1780–1830. Cambridge: Cambridge University Press.
Gannon, Thomas C. 2009. Skylark Meets Meadowlark: Reimagining the Bird in British Romantic and Contemporary Native American Literature. Lincoln and London: University of Nebraska Press.
Gottlieb, Evan. 2015. Introduction: British Romanticism and Early Globalization: Developing the Modern World Picture. In Global Romanticism: Origins, Orientations, and Engagements, 1760–1820, ed. Evan Gottlieb, xi–xxiv. Lewisburg: Bucknell University Press.
———. 2014. Romantic Globalism: British Literature and Modern World Order 1750–1830. Columbus: Ohio State University Press.
Griffith, Penny, Ross Harvey, and Keith Maslen, eds. 1997. Book & Print in New Zealand: A Guide to Print Culture in Aotearoa. Wellington: Victoria University Press.
Hereniko, Vilsoni. 2000. Indigenous Knowledge and Academic Imperialism. In Remembrance of Pacific Pasts: An Invitation to Remake History, ed. Robert Borofsky et al., 78–91. Honolulu: University of Hawai‘i Press.
Higgins, David. 2014. Romantic Englishness: Local, National, and Global Selves, 1780–1850. Basingstoke: Palgrave.
Hofmeyr, Isabel. 2004. The Portable Bunyan: A Transnational History of The Pilgrim’s Progress. Princeton: Princeton University Press.
Hutchings, Kevin. 2009. ‘The Nobleness of the Hunter’s Deeds’: British Romanticism, Christianity and Ojibwa Culture in George Copway’s Recollections of a Forest Life. In Native Americans and Anglo-American Culture, 1750–1850: The Indian Atlantic, ed. Tim Fulford and Kevin Hutchings, 217–240. Cambridge: Cambridge University Press.
Jacks, William. 1896. Robert Burns in Other Tongues: A Critical Review of the Translations of the Songs and Poems of Robert Burns. Glasgow: James MacLehose.
Joshi, Priya. 2002. In Another Country: Colonialism, Culture, and the English Novel in India. New York: Columbia University Press.
Kaomea, Julie. 2014. Education for Elimination in Nineteenth-Century Hawai’i: Settler Colonialism and the Native Hawaiian Chiefs’ Boarding School. History of Education Quarterly 52 (3): 123–144.
Leask, Nigel. 1992. British Romantic Writers and the East: Anxieties of Empire. Cambridge: Cambridge University Press.
Magee, Gary B., and Andrew S. Thompson. 2010. Empire and Globalisation: Networks of People, Goods and Capital in the British World, c. 1850–1914. Cambridge: Cambridge University Press.
Makdisi, Saree. 2014. Making England Western: Occidentalism, Race and Imperial Culture. Chicago: University of Chicago Press.
———. 1998. Romantic Imperialism: Universal Empire and the Culture of Modernity. Cambridge: Cambridge University Press.
May, Helen, Baljit Kaur, and Larry Prochner, eds. 2014. Empire, Education, and Indigenous Childhoods: Nineteenth-Century Missionary Infant Schools in Three British Colonies. Farnham: Ashgate.
McClure, J. Derrick. 1997. Burns in Japanese. In Love and Liberty. Robert Burns: A Bicentenary Celebration, ed. Kenneth Simpson, 87–104. East Linton: Tuckwell Press.
———. 2004. Gaelic Translations of Burns. Studies in Scottish Literature 33–34: 263–280.
Mihesuah, Devon Abbott. 2005. So You Want to Write About American Indians? A Guide for Writers, Students, and Scholars. Lincoln and London: University of Nebraska Press.
[Moir, David]. 1835. Sabbath Sonnet, by Mrs Hemans. Blackwood’s Magazine, 38, 96–97, July.
Mulholland, James. 2013a. Connecting Eighteenth-Century India: Orientalism, Della Cruscanism, and the Translocal Poetics of William and Anna Maria Jones. In Representing Place in British Literature and Culture, 1660–1830: From Local to Global, ed. Evan Gottlieb and Juliet Shields, 117–136. Farnham: Ashgate.
———. 2013b. Sounding Imperial: Poetic Voice and the Politics of Empire, 1730–1820. Baltimore: The Johns Hopkins University Press.
The New Zealander. 1849. Sales by Auction, July 19.
Niranjana, Tejaswini. 1992. History, Post-Structuralism, and the Colonial Context. Berkeley: University of California Press.
Pittock, Murray, ed. 2006. The Reception of Walter Scott in Europe. London and New York: Continuum.
———, ed. 2011. Robert Burns in Global Culture. Lewisburg: Bucknell University Press.
Pratt, Mary Louise. 2008. Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. 2nd ed. London and New York: Routledge.
Regan, Paulette. 2011. Unsettling the Settler Within: Indian Residential Schools, Truth Telling, and Reconciliation in Canada. Vancouver: UBC Press.
Richardson, Alan, and Sonia Hofkosh, eds. 1996. Romanticism, Race, and Imperial Culture, 1780–1834. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press.
Said, Edward W. 1994. Culture and Imperialism. New York: Knopf.
———. 1978. Orientalism. Harmondsworth: Penguin.
Silva, Noenoe K. 2004. Aloha Betrayed: Native Hawaiian Resistance to American Colonialism. Durham and London: Duke University Press.
Simon, Sherry. 2000. Introduction. In Changing the Terms: Translating in the Postcolonial Era, ed. Sherry Simon and Paul St-Pierre, 9–29. Ottawa: University of Ottawa Press.
Simpson, David. 2005. The Limits of Cosmopolitanism and the Case for Translation. European Romantic Review 16 (2): 141–152.
———. 2013. Romanticism and the Question of the Stranger. Chicago: University of Chicago Press.
Smith, Linda Tuhiwai. 1999. Decolonizing Methodologies: Research and Indigenous Peoples. London and New York: Zed Books.
Spivak, Gayatri Chakravorty. 1999. A Critique of Postcolonial Reason: Toward a History of the Vanishing Present. Cambridge, MA: Harvard University Press.
———. 2012. An Aesthetic Education in the Era of Globalization. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Suleri, Sara. 1992. The Rhetoric of English India. Chicago and London: The University of Chicago Press.
Trivedi, Harish. 1995. Colonial Transactions: English Literature and India. Manchester and New York: Manchester University Press.
Trumpener, Katie. 1997. Bardic Nationalism: The Romantic Novel and the British Empire. Princeton: Princeton University Press.
Underwood, Ted. 2013. Why Literary Periods Mattered: Historical Contrast and the Prestige of English Studies. Stanford: Stanford University Press.
Venuti, Lawrence. 2004. Translation, Community, Utopia. In The Translation Studies Reader, ed. Lawrence Venuti, 2nd ed., 482–502. New York: Routledge.
———. 1995. The Translator’s Invisibility: A History of Translation. London and New York: Routledge.
Viswanathan, Gauri. 1990. Masks of Conquest: Literary Study and British Rule in India. London: Faber and Faber.
Wagner, Tamara. 2015. Introduction: The Nineteenth-Century Pacific Rim: Victorian Transoceanic Studies Beyond the Postcolonial Matrix. Victorian Literature and Culture 43: 223–234.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Hessell, N. (2018). Introduction. In: Romantic Literature and the Colonised World. Palgrave Studies in the Enlightenment, Romanticism and Cultures of Print. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-70933-8_1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-70933-8_1
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-319-70932-1
Online ISBN: 978-3-319-70933-8
eBook Packages: Literature, Cultural and Media StudiesLiterature, Cultural and Media Studies (R0)