Skip to main content

Lithuanian Language Planning: A Battle for Language and Power

  • Chapter
  • First Online:
Language Planning in the Post-Communist Era

Abstract

The chapter examines the history of ideas and practices behind Lithuanian language planning from the first authoritative attempts to establish a language standard at the end of the nineteenth century until the most recent initiatives to regulate language development. The main focus is on the construction of linguist authority and threat discourse upon which the formation of a legal framework and an institutional system of language ‘correction’ was based since the breakup of the Soviet Union in 1991. The examination shows, among other things, that despite the current strong status of the official Lithuanian language, political motivation might take precedence and be exploited to justify continuous regulation of the use of the language by its speakers. It also shows that the power-based relation between language planners and the community might be rooted in the authoritarian legacy of the Soviet regime

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

eBook
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 129.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 129.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Among the most prominent scholars in the field was August Schleicher, author of Darwinian Germanic language tree (“Die ersten Spaltungen des indogermanischen Urvolkes”, In Allgemeine Zeitung für Wissenschaft und Literatur, 1853). His works include first scholarly handbook in Lithuanian: Handbuch der litauischen Sprache, vol. 1–2, 1856.

  2. 2.

    The largest part of the territory now is part of the Russian Federation, the Kaliningrad region.

  3. 3.

    In Lithuanian language standardization, “language traditions” equal the norms fixed in codification manuals (see Vaicekauskienė 2017).

  4. 4.

    One should stress, however, that the Lithuanian language Society in the pre-WWII Republic of Lithuania was filling the gap of practical work on standardization of the then young Lithuanian standard language.

Sources

  • Būda, Vytautas Pranciškus. 1998. Kas suteikė teisę griauti kalbos normas? Gimtoji kalba 4: 21.

    Google Scholar 

  • DOC. 1938. Bendrinės kalbos normalizacijos kriterijai. Gimtoji kalba 9 (59): 143–144.

    Google Scholar 

  • ———. 1997: Valstybinės lietuvių kalbos komisijos prie Lietuvos Respublikos Seimo nutarimas “Dėl terminų žodynų aprobavimo”, 1997-01-30, Nr. 59. Accessed 30 October 2016. http://www.vlkk.lt/vlkk-nutarimai/nutarimai/del-terminu-zodynu-aprobavimo

  • ———. 2005–2007. Lietuvių kalbos draugijos darbo ataskaita. Accessed 5 May 2014. http://www.lkd.flf.vu.lt/lkd_veiklos_ataskaita_2005_2007

  • ———. 2006 [2002]. Valstybinės kalbos inspekcijos nuostatai. Valstybės žinios, 70-2580.

    Google Scholar 

  • ———. 2007–2016. Lietuvos Respublikos kultūros ministerijos strateginiai veiklos planai. Accessed 15 May 2014 and 30 October 2015. http://lrkm.lrv.lt/lt/administracine-informacija/veiklos-planai

  • Kniūkšta, Pranas. 1994. Nauji svetimybių pavojai. Gimtoji kalba 6: 1–8.

    Google Scholar 

  • Language Law. 2002 [1995]. The Republic of Lithuania Law on the State Language, 31 January 1995, No. I-779, as last amended on 13 June 2002, No. IX-954. Accessed 15 August 2016. http://www3.lrs.lt/pls/inter2/dokpaieska.showdoc_e?p_id=21941

  • Language Society’s Address to Lithuanian People. 1992. Lietuvių kalbos draugijos taryba (1992) “Brangieji Lietuvos žmonės!”. Gimtoji kalba 1: 30.

    Google Scholar 

  • Linguists’ address to the society and leaders of Lithuania. 1989. Kreipimasis į Lietuvos visuomenę ir jos vadovus. Mūsų kalba 1: 24–26.

    Google Scholar 

  • Lithuanian Statistics. 2001 [2011]. Population and Housing Census Data. https://osp.stat.gov.lt/gyventoju-ir-bustu-surasymai1

  • Masaitis, Albinas. 1991. Kaip gerinsime šnekamosios kalbos kultūrą. Gimtoji kalba 3: 7–10.

    Google Scholar 

  • Miliūnaitė, Rita. 2010. Naujų kalbos reiškinių poveikis lietuvių kalbai ir kalbinei savimonei. Accessed 5 May 2014. http://www.kalbosnamai.lt

  • Paulauskienė, Aldona. 2012. Gimtoji kalba: didžiavimasis ja ir išdavystė. Accessed 10 October 2014. www.mokslasplius.lt/mokslo-lietuva 2012 08 16

  • Pupkis, Aldonas. 1988. Visuomenė ir mokyklinė kalba. Kalba Vilnius 38: 4.

    Google Scholar 

  • ———. 1994. Ar ne per daug tarptautiname savo kalbą? Gimtoji kalba 2: 6–9.

    Google Scholar 

  • Pupkis, A. 2005. Kalbos kultūros studijos. Vilnius: Gimtasis žodis.

    Google Scholar 

  • Pupkis, Aldonas, Bonifacas Stundžia, and Arvydas Vidžiūnas. 1989. Tautinis atgimimas ir gimtoji kalba. Mūsų kalba 1: 3–24.

    Google Scholar 

  • Rosinas, Albertas. 1990. Gimtoji kalba—mūsų viltis ir rūpestis. Gimtoji kalba 1: 4–7.

    Google Scholar 

  • ———. 1992. Lietuvių kalbos draugijos 2-asis suvažiavimas Valdybos pirmininko prof. Alberto Rosino pranešimas. Gimtoji kalba 7: 21–29.

    Google Scholar 

  • ———. 1993. Technikos kalbos būklė. Gimtoji kalba 6: 1–5.

    Google Scholar 

  • Smalinskas, Donatas. 1997. Baudos ne gąsdina, o skatina tobulėti. Lietuvos aidas, 1997-09-02.

    Google Scholar 

  • Urnėžiūtė. 2014. “Taisyklingos kalbos niekas neatšaukė: Pokalbis.” Dalyvavo Rita Urnėžiūtė, Daiva Vaišnienė, Jūratė Palionytė, Rita Miliūnaitė, Aurelija Dvylytė ir Donatas Smalinskas. Gimtoji kalba 2: 18–26.

    Google Scholar 

  • Vanagas, Aleksandras. 1990. Lietuvių kalbos būklė tarybiniais metais. In Lietuvos kultūros būklė: Memorandumo medžiaga, 21–24. Vilnius: Lietuvos kultūros ir švietimo ministerija.

    Google Scholar 

  • Vidžiūnas, Arvydas. 1998. Kaip šiandien kalbėtų profesorius Juozas Pikčilingis. Gimtoji kalba 11: 17–19.

    Google Scholar 

References

  • Adomėnas, Mantas. 1995. Prieš kalbininkus. Naujasis ŽidinysAidai 1: 1–4.

    Google Scholar 

  • Ayres-Bennett, Wendy, and Ingrid Tieken-Boon van Ostade. 2017. Prescriptivism in a Comparative Perspective. The Case of France and England. In Prescription and Tradition in Language. Establishing Standards across Time and Space, ed. Ingrid Tieken-Boon van Ostade and Carol Percy, 105–120. Bristol, Buffalo and Toronto: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Basovskaya, Evgenia. 2011. Советская прессаза “чистоту языка”: 60 лет борьбы. Mocквa: Российский государственный гуманитарный университет.

    Google Scholar 

  • Blommaert, Jan, and Jef Verschueren. 1998. The Role of Language in European Nationalist Ideologies. In Language Ideologies. Practice and Theory, ed. Bambi B. Schieffelin, Kathryn A. Woolard, and Paul V. Kroskrity, 189–210. New York and Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Daugirdas, Tomas. 2016. Sąjūdžio kompromisas ir inteligentų neapykanta. Naujasis ŽidinysAidai 3: 23–24.

    Google Scholar 

  • Donskis, Leonidas. 1997. Tarp Karlailio ir Klaipėdos. Visuomenės ir kultūros kritikos etiudai. Klaipėda: Klaipėdos universiteto leidykla.

    Google Scholar 

  • Gorham, Michael S. 2014. After Newspeak: Language, Culture and Politics in Russia from Gorbachev to Putin. Ithaca, NY: Cornell University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Grenoble, Lenore A. 2003. Language Policy in the Soviet Union. New York: Kluwer Academic Publishers.

    Google Scholar 

  • Hogan-Brun, Gabrielle, Uldis Ozolins, Meilute Ramoniene, and Mart Rannut. 2008. Language Politics and Practices in the Baltic States. In Language Planning and Policy in Europe. The Baltic States, Ireland and Italy, ed. R.B. Kaplan and R.B. Baldauf Jr., 31–192. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Järve, Priit. 2002. Two Waves of Language Laws in the Baltic States. Changes of Rationale? Journal of Baltic Studies 33 (1): 78–110.

    Article  Google Scholar 

  • Joseph, John E. 2009. Why Lithuanian Accentuation Mattered to Saussure. Language and History 52 (2): 182–198.

    Article  Google Scholar 

  • Keršytė, Nijolė. 2016. Kalba—disciplinarinės galios ir žinojimo taikinys. In Lietuvių kalbos ideologija: norminimo idėjų ir galios istorija, ed. Loreta Vaicekauskienė ir Nerijus Šepetys, 51–111. Vilnius: Naujasis Židinys-Aidai.

    Google Scholar 

  • Liebich, Olga. 2005. Zur Entwicklung der Auffassung von der Sprachnorm und der Kodifizierung in der sowjetischen und russischen Sprachwissenschaft. Disertation. Göttingen: Universität Göttingen.

    Google Scholar 

  • Lieven, Anatol. 1994. The Baltic Revolution. Estonia, Latvia, Lithuania and the Path to Independence. New Haven: Yale University Press.

    Google Scholar 

  • Mackiewicz, Józef. 2002 [1943]. Prawda w oczy nie kole. London: Kontra.

    Google Scholar 

  • Raila, Eligijus, and Paulius Subačius. 2012. Visažinantis ar visataisantis taisytojas. Naujasis ŽidinysAidai 3: 158–163.

    Google Scholar 

  • Rinholm, Helge D. 1990. Continuity and Change in the Lithuanian Standard Language. In Language Reform, ed. F. István and C. Hagège, 269–300. Hamburg: Buske.

    Google Scholar 

  • Sabaliūnas, Leonas. 1997. Lietuvių kalbos komisija: bloga priemonė geram tikslui siekti? Metmenys 73: 91–110.

    Google Scholar 

  • Stich, Alexandr. 1993. On the Concept of Language Culture. In Studies in Functional Stylistics, ed. Jan Chloupek and Jiří Nekvapil, 257–271. Amsterdam, NLD: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Subačius, Giedrius. 2016. Sovietinė preskriptyvinė kalbos suvokimo paradigm. In Lietuvių kalbos ideologija: norminimo idėjų ir galios istorija, ed. Loreta Vaicekauskienė and Nerijus Šepetys, 129–141. Vilnius: Naujasis Židinys-Aidai.

    Google Scholar 

  • Subačius, Paulius. 2016. Teisinio reguliavimo savimonė posovietmečiu. In Lietuvių kalbos ideologija: norminimo idėjų ir galios istorija, ed. Loreta Vaicekauskienė and Nerijus Šepetys, 201–220. Vilnius: Naujasis Židinys-Aidai.

    Google Scholar 

  • Sverdiolas, Arūnas. 2006. Lėkštutėlė lėkštelė. Keli dabartinės Lietuvos viešosios erdvės ypatumai. In Apie pamėklinę būtį, 136–169. Vilnius: Baltos lankos.

    Google Scholar 

  • Thom, Françoise. 1989. Newspeak: The Language of Soviet Communism. London: Claridge Press.

    Google Scholar 

  • Vaicekauskienė, Loreta. 2016. Dabartinės lietuvių kalbos inžinerijos karkasas. In Lietuvių kalbos ideologija: norminimo idėjų ir galios istorija, ed. Loreta Vaicekauskienė ir Nerijus Šepetys, 245–310. Vilnius: Naujasis Židinys-Aidai.

    Google Scholar 

  • ———. 2017. Language Regimentation as Soviet Inheritance: Joining Scholarship and State Ideology. In Prescription and Tradition in Language. Establishing Standards across Time and Space, ed. Ingrid Tieken-Boon van Ostade and Carol Percy, 303–317. Bristol, Buffalo and Toronto: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2018 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Vaicekauskienė, L., Šepetys, N. (2018). Lithuanian Language Planning: A Battle for Language and Power. In: Andrews, E. (eds) Language Planning in the Post-Communist Era. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-70926-0_8

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-70926-0_8

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-70925-3

  • Online ISBN: 978-3-319-70926-0

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics