Abstract
The present chapter describes and discusses language-planning developments in Ukraine, focusing especially on legislative measures in recent years, aimed at establishing Ukrainian as the country’s sole state language. The chapter also introduces historical, political and linguistic information that helps to put independent Ukraine’s language planning and policy in its proper perspective. Particular attention is paid to the recent language laws on ‘Ukrainization’ and on the disputes accompanying them, vis-a-vis the status of Russian.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
The Holodomor, was a man-made famine in Soviet Ukraine in 1932 and 1933 that killed an officially estimated 7 million to 10 million people. In Ukraine, the Holodomor has been recognized as a genocide of the Ukrainian people carried out by the Soviet regime. Since 2006, a number of governments and international organizations have also recognized the Holodomor as a crime against humanity or an act of genocide.
- 2.
Later, the Shevchenko Scientific Society. In a curious detail, the republican communist authorities insisted on an alternative name for the new society, the Native Language (Ridna mova), instead of the Ukrainian Language Society (Nahaylo 1999: 121). From a sociolinguistic perspective, the omission of the word “Ukrainian” would have had a “limiting” effect on the society’s mission, symbolically separating millions of Russophone Ukrainians from its activities.
- 3.
The importance of the law is indirectly supported by the fact that it had always been accused by the supporters of the pro-Russian political camp of “violating the human rights” of Russian speakers.
- 4.
In 2000, Ivan Dzyuba wrote that the early independence years thrust of the Ukrainian language program had been wasted, and in many respects the position of the titular language 20 years down the line was worse than in the late 1980s (Dzyuba 2000).
- 5.
For a detailed legal analysis of Ukraine ’s language legislation and its international obligations under the Framework Convention on Protection of National Minorities and the European Charter for Regional or Minority Languages, see Bill Bowring (2009); Also available at http://www.bbk.ac.uk/law/downloads/bowring-pubs/langpolicyukraine
- 6.
Now exiled in Vinnytsia.
- 7.
Mustafa Dzemilev, leader of the Crimean Tatar national movement and member of the Ukrainian Parliament since 1998, declared the Kolesnichenko-Kivalov language law as “unacceptable” to the Crimean Tatars . There were even calls to recognize Ukrainian as a minority language in Crimea . See: http://www.unian.ua/society/669726-progolosovaniy-zakon-pro-movi-e-nepriynyatnim-dlya-krimskih-tatar.html
- 8.
Speaking in public in October 2016, Vladimir Putin admitted of the role the language card played in the conflict: “We had to protect the Russian speaking population in Donbas”; Radio Svoboda, http://www.svoboda.org/a/28048368.html
- 9.
Recent statistics, published in the Razumkov Centre’s 2016 report, reveals the prevalence of Ukrainian speakers among the ATO soldiers fighting in the east. As many as 73% of the respondents consider Ukrainian their native language as against 6% of Russian speaking combatants (Identychnist’ 2016). These findings feed into the ongoing public debate in Ukrainian society concerning language and patriotism. Is Ukrainian by default the language of the Ukrainian patriot? Is it legitimate to judge patriotism by the language a person speaks at home? Opinions on these questions reflect Ukrainians ’ individual linguistic and moral choices and their negotiation in the current circumstances (Polians’ka 2016). For Larysa Masenko, professor of the Kyiv Mohyla Academy and a well-known sociolinguist, the answer lies in the distinction between national and individual values. “A Russian speaking patriot […] defends his/her individual right to speak the language, which he/she finds convenient. A Ukrainian speaking patriot does not only defend his/her individual right to choose a language of communication, but also the right of the Ukrainian community to enjoy a dignified existence among the free nations.” (Masenko 2016). However pertinent, the whole debate on the language of patriotism seems somewhat contrived, when contrasted with striking personal accounts in Ukrainian and Russian of the soldiers defending Ukraine ’s independence in the Donbas. Their stories of unassuming heroism and dedication to their native land transmit a message that makes the medium (the language in which they are told) irrelevant. See Usna istoriia rosiisko-ukrain’skoi viiny (2014–2015), ed. by V. Moroko (Kyiv: K.I.C., 2015).
- 10.
Law “On condemning the communist and National Socialist (Nazi) totalitarian regimes and prohibiting propaganda of their symbols”. For reference, see http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webproc4_2?id=&pf3516=2558&skl=9. The bills were criticised by human rights organizations and international institutions as endangering the freedom of speech in Ukraine and criminalizing public expression of views still held by many Ukrainians .
- 11.
For a full list of the new toponyms, see: http://www.memory.gov.ua/page/dekomunizatsiya-0
References
Applebaum, Anne. 1994. Between East and West: Across the Borderlands of Europe. New York: Pantheon Books.
Bowring, Bill. 2009. Language Policy in Ukraine: International Standards and Obligations, and Ukrainian Law and Legislation. In Language Policy and Language Situation in Ukraine. Analysis and Recommendations, ed. Juliane Besters-Dilger, 57–101. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Deklaratsiia pro derzhavnyi suverenitet Ukrainy, 16 July 1990. http://zakon0.rada.gov.ua/laws/show/55-12
Dzyuba, Ivan. 1988. Literaturna Ukraina, 30 June 1988.
———. 2000. Suchasna movna sytuatsiia v Ukraini. Chy maje ukrains’ka natsiia perspektyvu? Proceedings of an international research conference, 14 April 2000, internet publication. Accessed 28 July 2016. http://ukrlife.org/main/prosvita/nac_idea.htm
———. 2004. Dilyty Ukrainu za movoiu—zlochyn, 17 November 2004. Accessed 27 July 2016. http://www.bbc.com/ukrainian/domestic/story/2004/11/printable/041117 DzubaInterview
Economist. What would the Doctor Prescribe, 30 January 2016. Accessed 2 June 2016. http://www.economist.com/news/books-and-arts/21689520-johnson-column-language-,what-would-doctor-prescribe
Freedom House. Sounding the Alarm: Protecting Democracy in Ukraine, April 2011. https://freedomhouse.org/sites/default/files/inline_images/98.pdf.
Golub, Andriy. 2017. Sotsiolog: bil’shist’ ulraintsiv pozytyvno spryimaie normy novukh Zakonoproektiv. Tyzhden’, 4 May 2017. Accessed 26 May 2017. http://tyzhden.ua/News/191515
Identychnist’ gromadian Ukrainy v novykh umovakh: stan, tendentsii, regional’ni osoblyvosti. Razumkov Centre Report. http://www.uceps.org/upload/Identi-2016.pdf
Iz Odessy: Dvuiazychie—problema, kotoraia stala bol’shoi problemoi. RIA Novosti Ukraina, 31 January 2017. http://rian.com.ua/story/20170131/1020999619.html
Kolesnichenko, Vadym. “Pridat’ status gosudarstvennogo russkomu iazyku prakticheski nevozmozno, no vlast’ poprobuet eto sdelat’”, 2 September 2010. http://rus.newsru.ua/arch/ukraine/02sep2010/koles.htm1
Konstytutsiia Ukrainy. 1996. Accessed 26 July 2016. http://www.coe.int/t/dghl/cooperation/ccpe/profiles/ukraineConstitution_en.asp
Kulyk, Volodymyr. 2006. Constructing Common Sense: Language and Ethnicity in Ukrainian Public Discourse. Ethnic and Racial Studies 29 (2): 281–314, 287.
———. 2009. Language Policies and Language Attitudes in Post-Orange Ukraine. In Language Policy and Language Situation in Ukraine: Analysis and Recommendations, ed. Juliane Besters-Dilger, 15–55. Frankfurt am Main: Peter Lang.
———. 2015. One Nation, Two Languages? National Identity and Language Policy in Post-Euromaidan Ukraine. PONARS Eurasia Memo No. 389, 1–9.
———. 2016. National Identity in Ukraine: Impact of Euromaidan and the War. Europe-Asia Studies 68: 588–608.
———. 2017. Facebook Entry. https://www.facebook.com/volodymyr.kulyk/posts/1503495949682327
Lebed, Roman. 2016. Nasha kvota: shcho zminyt’sia na ukrains’komu radio? BBC Ukraine. http://www.bbc.com/ukrainian/entertainment/2016/11/161101
Masenko, Larysa. 2016. Iakoiu movoiu goforyt’ patryotyzm? Portal movnoi polityky, 1 November 2016. http://language-policy.info/2016/11/yakoyu-movoyu-hovoryt-patriotyzm/
Medvid, Fedir. 2002. Polityko-pravovi pidstavy movnoi harmonizatsii ukrains’koho suspil’stva. In Movni konflikty i harmonizatsiia suspil’stva, ed. Vitalii Radchuk et al., 32–35. Kyiv: Kyivs’kyi universytet.
Moser, Michael. 2013. Language Policy and Discourse on Languages in Ukraine under President Viktor Yanukovych: 25 February 2010–28 October 2012. Stuttgart: Ibidem Press.
Nahaylo, Bohdan. 1999. The Ukrainian Resurgence. London: Hurst and Company.
OSCE High Commissioner on National Minorities Urges Dialogue and Compromise on ‘Divisive’ Language Law in Ukraine, 26 July 2012, OSCE Website. http://www.osce.org/hcnm/92418
Polians’ka, Yana. 2016. Movne pitannia: Chy maie patriot govoryty ukrains’koiu? Radio Svoboda, 19 August 2016. http://www.radiosvoboda.org/a/27933326.html
Poroshenko, Petro. 2015. Rosiis’ka agresiia zakryla spekuliatyvne movne pytannia v Ukraini, 28 May 2015. http://espreso.tv/news/2015/05/28/poroshenko_rozpoviv__yak_agresiya_putinazakryla_spekulyaciyi_schodo_ukrayinskoyi_movy
———. 2015. Vyroblennia efektyvnoi movnoi polityky e pershochergovym zavdanniam, 9 November 2015. http://www.unn.com.ua/uk/news/1518367-p-poroshenko-viroblennya-efektivnoyi-movnoyi-politiki-ye-pershochergovim-zavdannyam
Ryabchuk, Mykola. (1988). Sotsialistychna kultura, no. 11, pp. 30–31.
———. 2012. Playing with Ambiguities: Ukraine’s Language Law. Open Democracy, 28 June 2012. https://www.opendemocracy.net/od-russia/mykola-riabchuk/playing-with-ambiguities-ukraine%E2%80%99s-language-law
Shumlianskyi, Stanislav. 2008. Kak nam reorganizovat’ iazykovuiu politiku? Ukrainska pravda, 6 February 2008.
Taranenko, Olena. 1997. Ukrains’ka mova iak ob”ekt polityky. Literaturna Ukraina, 18 December 1997.
“Ukrains’ke radio na serednikh khvyliakh”. http://www.nrada.gov.ua/ua/news/radanews/34164.html
“Ukraintsi nazvaly osnovno problemy krainy”. Tyzhden’, 22 June 2017. http://tyzhden.ua/News/195136
Viatrovych, Volodymyr. 2016. Derusyfikatsiia v Ukraini: chy vede tse do gromadians’koi viiny? Apostrof, 12 October 2016.
Zabuzhko, Oksana. 2016. Rossiia tshchatel’no planirovala demontazh Ukrainy. Accessed 27 July 2016. http://gordonua.com/news/society/zabuzhko-fsb-uzhe-prevratila-rossiyu-v-naibolshuyu-v-mire-psihushku-gde-tv-i-cerkov-v-promyshlennom-masshtabe-induciruyut-massovoe-sumasshestvie-81328.html
Zahnitko, Anatolii. 2015. Movni emotsii suchasnosti: perebihy ta vymiry. Slovo Prosvity, 28 December 2015.
Zakonoproekt pro derzhavnu movu No. 5670, 19 January 2017. Accessed 25 May 2017. http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webproc4_1?pf3511=60953
Zakonoproekt pro osvitu. Zagroza ukrainskii movi, 15 October 2016. http://www.radiosvoboda.org/a/28053941.html
Zakon pro deiaki pytannia rozvytku derzhavnoi movnoi poityky, 20 February 2008. Accessed 23 November 2016. http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/146/2008
Zakon pro movy v Ukrainskii RSR, 28 October 1989. Accessed 16 June 2016. http://zakon5.rada.gov.ua/laws/show/8312-11
Zakon pro osvitu (Proekt) 2016. https://view.officeapps.live.com/op/view.aspx?src=http://mon.gov.ua/content/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8/2015/11/10/zp-pro-osvitu.doc
Zakon pro ratyfikatsiiu Evropeis’koi khartii regional’nykh mov abo mov menshyn, 15 May 2003. Accessed 23 November 2016. http://zakon0.rada.gov.ua/laws/show/802-15
Zakon pro vnesennia zmin do Zakonu Ukrainy “Pro telebachennia i radiomovlennia”, 16 June 2016. http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webproc4_1?pf3511=59423
Zvernennia do Prezydenta Ukrainy Petra Poroshenka ta deputativ Verkhovnoi Rady, 12 April 2017. http://maidan.org.ua/2017/04/zvernennya-prezydenta-ukrajiny-petra-poroshenka-ta-deputativ-verhovnoji-rady/
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Reznik, V. (2018). Language Policy in Independent Ukraine: A Battle for National and Linguistic Empowerment. In: Andrews, E. (eds) Language Planning in the Post-Communist Era. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-70926-0_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-70926-0_7
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-319-70925-3
Online ISBN: 978-3-319-70926-0
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)