Abstract
When intercultural communication skills are taught in foreign language courses, three high priority factors to address are (1) ethnocentrism, (2) stereotyping, and (3) ingroup bias. These factors are important to understand not only because they can bias interpretations, but also because they can potentially short-circuit the interpretation process through a mechanism known as “attribute substitution.”
Dual process views of thinking hold that the human mind has two basic thinking processes, an intuitive process often called System 1 and a reflective process called System 2. Most interpretive judgments are made rapidly and intuitively by System 1, and in its rush to make rapid interpretive judgments System 1 will often replace a relatively difficult question with one for which easier answers are more readily accessible. Ethnocentrism, stereotypes, and ingroup bias offer highly accessible substitute questions that make it easier for System 1 to make automatic, unreflective judgments.
Teaching explicitly about these factors in foreign language courses helps learners better understand how the interpretation process works and what factors affect it in intercultural encounters. Furthermore, teaching about these factors helps build learners’ conscious awareness of the interpretation process itself, which may ultimately be the most valuable contribution to their intercultural communication skills.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
I am keenly aware that concepts and terms such as “British culture” or “American culture” – not to mention “Western culture” or “Asian culture” – are not only extremely broad, but also potentially dangerous, especially if they lead us to believe that all of the people in these huge categories are essentially the same. I use such terms in this chapter only for the sake of expediency, and also because they to reflect how people often talk and think about cultural groups.
- 2.
Substitute questions suggested by System 1 often have a significant affective component, as is the case in the second example here (Snow 2016).
References
Albert, R. (1995). The intercultural sensitizer/culture assimilator as a cross-cultural training method. In S. Fowler & M. Mumford (Eds.), Intercultural sourcebook (Vol. 1, pp. 157–167). Yarmouth: Intercultural Press.
Apedaile, S. & Schill, L. (2008). Critical incidents for intercultural communication: An interactive tool for developing awareness, knowledge, and skills. Retrieved on 1 July 2017 from http://www.norquest.ca/NorquestCollege/media/pdf/centres/intercultural/Critical IncidentsBooklet.pdf.
Bar-Tel, D. (1997). Formation and change of ethnic and national stereotypes: An integrative model. International Journal of Intercultural Relations, 21(4), 491–523.
Brewer, M. (2003). Intergroup relations (2nd ed.). Buckingham: Open University Press.
Brislin, R. (1993). Understanding culture’s influence on behavior. San Diego: Harcourt Brace.
Brislin, R., & Yoshida, T. (1994). Intercultural communication training: An introduction. Thousand Oaks: Sage Publications.
Chen, X. (1998). Lujuzhe he "waiguoren": Liu Mei Zhongguo xuesheng kuawenhua renji jiaowang yanjiu (Sojourners and “foreigners”: A study on Chinese students’ intercultural interpersonal relationships in the United States). Changsha: Hunan jiaoyu chubanshe.
Chen, G. M., & Starosta, W. (1998). Foundations of intercultural communication. Boston: Allyn and Bacon.
Corbett, J. (2003). An intercultural approach to English Language Teaching. Clevedon: Multilingual Matters.
Cushner, K., & Brislin, R. (1996). Intercultural interactions: A practical guide (2nd ed.). Thousand Oaks: Sage Publications.
Cushner, K., & Landis, D. (1996). The intercultural sensitizer. In D. Landis & R. Bhagat (Eds.), Handbook of intercultural training (2nd ed., pp. 185–202). Thousand Oaks: Sage Publications.
Evans, J. (2010). Thinking twice: Two minds in one brain. Oxford: Oxford University Press.
Evans, J., & Stanovich, K. (2013). Dual-process theories of higher cognition: Advancing the debate. Perspectives on Psychological Science, 8(3), 223–241. https://doi.org/10.1177/17456912460685.
Fowler, S., & Blohm, J. (2004). An analysis of methods for intercultural training. In D. Landis, J. Bennett, & M. Bennett (Eds.), Handbook of intercultural training (pp. 37–84). Thousand Oaks: Sage Publications.
Gerdzinger, G. (2007). Gut feelings: The intelligence of the unconscious. London: Penguin.
Gladwell, M. (2007). Blink: The power of thinking without thinking. New York: Back Bay Books.
Gudykunst, W., & Kim, Y. Y. (1997). Communicating with strangers (3rd ed.). Boston: McGraw Hill.
Hall, B. (2002). Among cultures: The challenge of communication. Belmont: Wadsworth.
House, J. (2018). English as a global Lingua Franca: A threat to other languages, intercultural communication and translation? In A. Curtis & R. Sussex (Eds.), Intercultural communication in Asia: Education, language and values. Berlin: Springer Verlag.
Kahneman, D. (2011). Thinking, fast and slow. New York: Farrar, Straus, & Giroux.
Kahneman, D., & Frederick, S. (2002). Representativeness revisited: Attribute substitution in intuitive judgment. In T. Gilovich, D. Griffin, & D. Kahneman (Eds.), Heuristics ad biases: The psychology of intuitive judgment (pp. 49–81). Cambridge: Cambridge University Press.
Kecskes, I. (2018). How does intercultural communication differ from intercultural communication? In A. Curtis & R. Sussex (Eds.), Intercultural communication in Asia: Education, language and values. Berlin: Springer Verlag.
Lian, A., & Sussex, R. (2018). Toward a critical epistemology for learning languages and cultures in 21st century Asia. In A. Curtis & R. Sussex (Eds.), Intercultural communication in Asia: Education, language and values. Berlin: Springer Verlag.
Liu, S., Volčič, Z., & Gallois, C. (2011). Introducing intercultural communication: Global cultures and contexts. Los Angeles: Sage.
Pham, T. H. N. (2018). Confucian values as challenges for communication in intercultural workplace contexts: Evidence from Vietnamese-Anglo-cultural interactions. In A. Curtis & R. Sussex (Eds.), Intercultural communication in Asia: Education, language and values. Berlin: Springer Verlag.
Portnoy, F. (2012). Wait: The art and science of delay. New York: Public Affairs.
Scollon, R., Scollon, S., & Jones, R. (2012). Intercultural communication: A discourse approach (3rd ed.). Oxford: Wiley-Blackwell.
Snow, D. (2014). Encounters with Westerners (2nd ed.). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
Snow, D. (2015). English teaching, intercultural competence, and critical incident exercises. Language and Intercultural Communication. DOI:https://doi.org/10.1080/14708477.2014.980746.
Snow, D. (2016). Affective factors and interpretive judgments in intercultural encounters. Intercultural Communication Studies, 25(3), 19–32.
Ting-Toomey, S. (1999). Communicating across cultures. New York: Guilford Press.
Triandis, H. (1994). Culture and social behavior. New York: McGraw Hill.
Triandis, H. (1995). Individualism and collectivism. Boulder: Westview Press.
Wight, A. (1995). The critical incident as a training tool. In S. Fowler & M. Mumford (Eds.), Intercultural sourcebook (Vol. 1, pp. 127–140). Yarmouth: Intercultural Press.
Wilson, T. (2002). Strangers to ourselves: Discovering the adaptive unconscious. Cambridge: Harvard University Press.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 Springer International Publishing AG part of Springer Nature
About this chapter
Cite this chapter
SNOW, D. (2018). Intercultural Communication in English Courses in Asia: What Should We Teach About?. In: Curtis, A., Sussex, R. (eds) Intercultural Communication in Asia: Education, Language and Values. Multilingual Education, vol 24. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-69995-0_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-69995-0_4
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-69994-3
Online ISBN: 978-3-319-69995-0
eBook Packages: EducationEducation (R0)