Abstract
This paper focuses on the alternative choice between literal and metonymic expressions for the concept government from an onomasiological point of view. With the help of mixed-effects logistic regression analyses, this study models the binary designations for government with the data from a self-built corpus of texts from newspapers and online forums in Mainland Chinese and Taiwan Chinese. Mixed-effects models also provide a way of accommodating the random-effect factors such as the verbs in the data. The statistical results unveil that the choice of literal vs. metonymic designations is a result of the complex interplay of a number of conceptual, grammatical/discursive and lectal factors and no single decisive factor would determine people’s onomasiological choice.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
- 2.
Texts from the four resources were captured with the help of several Python scripts. The People’s Daily and the Tianya Club can be accessed at http://paper.people.com.cn/rmrb and www.tianya.cn/bbs/. The United Daily News and the PTT can be accessed at http://udn.com/NEWS/mainpage.shtml and http://www.ptt.cc/index.bbs.html. We thank Tom Ruette for his help on the Python script for downloading texts from the Tianya Club.
- 3.
For the Tianya Club, the first post of most thematic discussions is a copied news article which is then followed by original posts, so we excluded all first posts from the Tianya Club to build the online forum dataset for Mainland Chinese.
- 4.
The country name list was extracted from http://zh.wikipedia.org/wiki/国家列表. The capital name list was extracted from http://zh.wikipedia.org/wiki/各国首都列表. The official residence names are cases like 中南海 Zhongnanhai “the official residence of Chinese government leaders”, 白宫 bai-gong “White House”, 唐宁街 tang-ning-jie “Downing Street”. Note that some countries or capitals have different linguistic expressions in the two language varieties, for instance, Washington has the Chinese equivalents 华盛顿 hua sheng dun in MC and 华府 hua fu in TC, and New Zealand has the Chinese equivalents 新西兰 xin-xi-lan in MC and 纽西兰 niu-xi-lan in TC. All possible linguistic variants are included in the list of place names for this study.
- 5.
When discussing affairs between Mainland China and Taiwan, the expression cross-strait is often used as a general term in reference to the Taiwan Strait.
- 6.
We have segmented the titles of all texts based on the Chinese Lexical Analysis System from the Institute of Computing Technology (ICTCLAS, http://ictclas.org/index.html). The topic classification was based on the title of each text. Instance Based Learning classifies unseen texts into the category of its most similar text in a manually annotated corpus. Similarity between two texts is measured by representing each text as a vector in a Euclidian space and taking the cosine of the angle between the two vectors. For the current task, a 3-Nearest Neighbor approach was used. A formal introduction to Instance Based Learning can be found in Chapter 8 of Mitchell [31]. We thank Tom Ruette for his help on the topic-identification programming script.
- 7.
The C index (or concordance index), ranging from 0.5 to 1, is used to measure the predictability of the logistic regression model. It is the “area under the ROC curve” to quantify the power of the model’s predicted values to discriminate between positive and negative cases. A C index of 1 indicates perfect prediction; a C index of 0.5 indicates random prediction [38]. The Somer’s Dxy provides a rank correlation between the predicted probability and the observed responses ranging from 0 to 1.
- 8.
The 3D-graph visualization of the interaction was implemented in R [40]. Three more remarks need to be made about the z axis: “First, the plots are artificial in the sense that our predictors can assume only two possible values and that the only situations that can actually occur are represented by the four corners of the surfaces in the plot. Second, although in the plots the z axis is represented on a logit scale, we will describe the effects in terms of increased or decreased predicted probability of [Meto=yes]. Third, four small dots in the corners of each plot indicate the zero position on the z axis. This helps us to see whether joint effects are positive or negative” [29].
- 9.
The interpretation of the relation between place name metonymy and emotional involvement towards specific governments is, of course, tentative. A careful and refined measurement of people’s emotional attitudes is a must for a better appreciation of such relation. Apparently, the emotional involvement has both positive and negative sides. One may suspect that the two sides of emotional involvement could have quite different impacts on the choice of literal vs. metonymic expressions for government. In the present study, we have not distinguished the specific effects of different kinds of emotional involvement, as it is very difficult to measure people’s emotional attitudes toward the concept government with the limited contexts. At the same time, individual journalists and online forum users may not have homogeneous types or degrees of emotional involvement towards governments. In addition, as Milić and Vidaković have proved, several reporter-related factors can influence the usage of capital for government, for example, the reporter’s whereabouts (abroad or home) and standpoint on the issue being reported [17]. One possible direction for further study on this issue would be a sentiment analysis of each text from which an observation is retrieved, which we would measure the positive, negative or neutral emotional attitudes of the journalist or online forum user toward the government in question, i.e. he/she is supporting or criticizing the government or stating a government-related affair in a neutral way.
References
Blank A (2001) Words and concepts in time: towards diachronic cognitive onomasiology. metaphorik.de (01):6–25
Sweep J (2012) The onomasiological side of metonymy. In: Genis R et al (eds) Between west and east. Festschrift for Wim Honselaar. Uitgeverij Pegasus, Amsterdam, pp 611–631
Grondelaers S, Geeraerts D (2003) Towards a pragmatic model of cognitive onomasiology. In: Cuyckens H, Dirven R, Taylor JR (eds) Cognitive approaches to lexical semantics. Mouton de Gruyter, Berlin, pp 67–92
Geeraerts D (2005) Lectal variation and empirical data in cognitive linguistics. In: Ruiz de Mendoza Ibáñez FJ, Peña Cervel MS (eds) Cognitive linguistics: internal dynamics and interdisciplinary interaction. Walter de Gruyter, Berlin, pp 163–189
Geeraerts D (2006) Methodology in cognitive linguistics. In: Kristiansen G, Achard M, Dirven R, Ruiz de Mendoza Ibáñez FJ (eds) Cognitive linguistics: current applications and future perspectives. Mouton de Gruyter, Berlin, pp 21–49
Kristiansen G, Dirven R (2008) Cognitive sociolinguistics: language variation, cultural models, social systems. Mouton de Gruyter, Berlin
Tagliamontea SA, Baayen H (2012) Models, forests, and trees of York English: was/were variation as a case study for statistical practice. Lang Var Chang 24(02):135–178
Levshina N (2011) Doe wat ja niet laten kan: a usage-based Analysis of Dutch causative constructions. University of Leuven, Leuven
Ruette T (2012) Aggregating lexical variation: towards large-scale lexical lectometry. University of Leuven, Leuven
Zhang W, Geeraerts D, Speelman D (2015) Visualizing onomasiological change: diachronic variation in metonymic patterns for woman in Chinese. Cogn Linguist 26(2):289–330
Brdar-Szabó R, Brdar M (2011) What do metonymic chains reveal about the nature of metonymy? In: Benczes R, Barcelona A, Ruiz de Meñdoza FJ (eds) Defining metonymy in cognitive linguistics: towards a consensus view. John Benjamins, Amsterdam, pp 217–248
Brdar M (2006) Metonymic friends and foes, metaphor and cultural models. In: Benczes R, Csábi S (eds) The metaphors of sixty. Papers presented on the occasion of the 60th birthday of Zoltán Kövecses. Department of American Studies, School of English and American Studies, Eötvös Loránd University, Budapest, pp 75–83
Brdar M (2007) How to do a couple of things with metonymy. In: Cap P, Nijakowska J (eds) Current trends in pragmatics. Cambridge Scholars, Cambridge, pp 2–32
Brdar M, Brdar-Szabó R (2009) The (non-) metonymic use of place names in English, German, Hungarian, and Croatian. In: Panther K-U, Thornburg LL, Barcelona A (eds) Metonymy and metaphor in grammar. John Benjamins, Amsterdam, pp 229–257
Markert K, Nissim M (2003) Corpus-based metonymy analysis. Metaphor Symb 18(3):175–188
Markert K, Nissim M (2006) Metonymic proper names: a corpus-based account. In: Stefanowitsch A, Gries ST (eds) Corpus-based approaches to metaphor and metonymy. Mouton De Gruyter, Berlin, pp 152–174
Milić G, Vidaković D (2007) Referential metonymy of the type CAPITAL FOR GOVERNMENT in Croatian. In: Kosecki K (ed) Perspectives on metonymy. Peter Lang, Frankfurt am Main
Taylor J (2002) Category extension by metonymy and metaphor. In: Dirven R, Pörings R (eds) Metaphor and metonymy in comparison and contrast. Mouton de Gruyter, Berlin, pp 323–348
Zhang W, Speelman D, Geeraerts D (2011) Variation in the (non)metonymic capital names in Mainland Chinese and Taiwan Chinese. Metaphor Soc World 1(1):90–112
Qiu X, Zhang H, Wang Z (1986) Dictionary of politics (丘晓, 张宏生, 王正萍,《政治学辞典》). Sichuan People’s Publishing House, Chengdu
Xie Q (2003) Contemporary Chinese government and politics (谢庆奎,《当代中国政府与政治》). Higher Education Press, Beijing
Pragglejaz Group (2007) MIP: a method for identifying metaphorically used words in discourse. Metaphor Symb 22(1):1–39
Steen G, Dorst AG, Herrmann JB, Kaal A, Krennmayr T, Pasma T (2010) A method for linguistic metaphor identification: from MIP to MIPVU. John Benjamins, Amsterdam
Halverson SL, Engene JO (2010) Domains and dimensions in metonymy: a corpus-based study of Schengen and Maastricht. Metaphor Symb 25(1):1–18
Markert K, Nissim M (2009) Data and models for metonymy resolution. Lang Resour Eval 43(2):123–138
Musson G, Tietze S (2004) Places and spaces: the role of metonymy in organizational talk. J Manag Stud 41(8):1301–1323
Flint C, Taylor P (2007) Political geography: world-economy, nation-state, and locality. Pearson Education, Edinburgh
Laski HJ (1935) The state in theory and practice. The Viking Press, New York
Shaw MN (2003) International law. Cambridge University Press, Cambridge
Brdar M (2009) Metonymy-induced polysemy and the role of suffixation in its resolution in some Slavic languages. Ann Rev Cogn Linguist 7(1):58–88
Mitchell T (1997) Machine learning. McGraw-Hill, New York
Papafragou A (1996) Figurative language and the semantics-pragmatics distinction. Lang Lit 5:179–193
Agresti A (2002) Categorical data analysis. John Wiley, New Jersey
Baayen H (2008) Analyzing linguistic data: a practical introduction to statistics using R. Cambridge University Press, Cambridge
Faraway J (2006) Extending the linear model with R: generalized linear, mixed effects and nonparametric regression models. Chapman and Hall/CRC Press, Boca Raton
Pinheiro J, Bates D (2000) Mixed-effects models in S and S-PLUS. Springer Verlag, Berlin
Bates D, Maechler M, Bolker B (2010) lme4: linear mixed-effects models using S4 classes. R package version 0.999375-35. http://lme4.r-forge.r-project.org/
Hosmer DW, Lemeshow S (2000) Applied logistic regression, vol 354. Wiley-Interscience, Hoboken
Speelman D, Geeraerts D (2009) Causes for causatives: the case of Dutch doen and laten. In: Sanders T, Sanders T, Sweetser E (eds) Causal categories in discourse and cognition. Mouton de Gruyter, Berlin, pp 173–204
R Development Core Team (2010) R: a language and environment for statistical computing. http://www.r-project.org/
Peirsman Y (2006) Quantitative approaches to metonymy. Quantitative investigations in theoretical linguistics. Osnabrück, Germany
Deignan A (2005) A corpus linguistic perspective on the relationship between metonymy and metaphor. Style 39(1):72
Moran MG (2005) Figures of speech as persuasive strategies in early commercial communication: the use of dominant figures in the Raleigh reports about Virginia in the 1580s. Tech Commun Q 14(2):183–196
Riad S, Vaara E (2011) Varieties of national metonymy in media accounts of international mergers and acquisitions. J Manag Stud 48(4):737–771
Yamamoto M (2006) Agency and impersonality: their linguistic and cultural manifestations. John Benjamins, Amsterdam
Blank A (1999) Co-presence and succession. In: Panther K-U, Radden G (eds) Metonymy in language and thought. John Benjamins, Amsterdam, pp 169–191
Ruiz de Mendoza Ibáñez FJ (2001) Metonymy and the grammar: motivation, constraints and interaction. Lang Commun 21(4):321–357
Warren B (1999) Aspects of referential metonymy. In: Panther K-U, Radden G (eds) Metonymy in language and thought. John Benjamins, Amsterdam, pp 121–135
Berthele R (2008) A nation is a territory with one culture and one language: the role of metaphorical folk models in language policy debates. In: Kristiansen G, Dirven R (eds) Cognitive sociolinguistics: language variation, cultural models, social systems. Mouton de Gruyter, Berlin, pp 301–332
Fowler R (1991) Language in the news: discourse and ideology in the press. Routledge, London
Kuo S-H, Nakamura M (2005) Translation or transformation? A case study of language and ideology in the Taiwanese press. Discourse Soc 16(3):393–417
Dijk V, Teun A (1998) Ideology: a multidisciplinary approach. Sage, London
White M, Herrera H (2003) Metaphor and ideology in the press coverage of telecom corporate consolidations. In: Dirven R, Frank RM, Pütz M (eds) Cognitive models in language and thought: ideology, metaphors and meanings. Mouton de Gruyter, Berlin, pp 277–323
Wolf H-G, Polzenhagen F (2003) Conceptual metaphor as ideological stylistic means: an exemplary analysis. In: Dirven R, Frank RM, Pütz M (eds) Cognitive models in language and thought: ideology, metaphors and meanings. Mouton de Gruyter, Berlin, pp 247–275
Glynn D (2010) Quantitative methods in cognitive semantics: corpus-driven approaches, 1st edn. Walter de Gruyter, Berlin
Grondelaers S, Geeraerts D, Speelman D (2007) A case for a cognitive corpus linguistics. In: Gonzalez-Marquez M, Mittelberg I, Coulson S, Spivey MJ (eds) Methods in cognitive linguistics. John Benjamins, Amsterdam, pp 149–169
Tummers J, Heylen K, Geeraerts D (2005) Usage-based approaches in cognitive linguistics: a technical state of the art. Corpus Linguist Linguist Theory 1(2):225–261
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 Springer International Publishing AG, part of Springer Nature
About this chapter
Cite this chapter
Zhang, W., Geeraerts, D., Speelman, D. (2018). (Non)metonymic Expressions for government in Chinese: A Mixed-Effects Logistic Regression Analysis. In: Speelman, D., Heylen, K., Geeraerts, D. (eds) Mixed-Effects Regression Models in Linguistics. Quantitative Methods in the Humanities and Social Sciences. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-69830-4_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-69830-4_7
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-69828-1
Online ISBN: 978-3-319-69830-4
eBook Packages: Mathematics and StatisticsMathematics and Statistics (R0)