Skip to main content

The Impact of Youth Language on Linguistic Landscapes in Kenya and Tanzania

  • Chapter
  • First Online:

Abstract

Twenty-first-century youths are dynamic and so is their language. Their use of language informs both micro and macro language policies and language use in different domains. With the added advantage of the social media where the local meets the global, this type of language practice may be viewed as a linguistic revolt from below. It is well established that many African countries have legitimized their former colonial languages to serve official roles at the expense of local languages. However, in the often pervasively multilingual communities, language use in informal settings best reflects how ordinary people use language in daily life. Therefore, based on data collected in the cities of Nairobi and Mombasa in Kenya and Dar es Salaam and Arusha in Tanzania between 2012 and 2016, this chapter reports on how youth language is manifested in advertisements that are displayed on city signage. The chapter argues that the realities of a liberalized global economy have shifted the focus from corporate to small-scale entrepreneurs, thus elevating the youth to a position where they are not only consumers but also innovators and determinants of the linguistic direction in their respective speech communities. This is due to the fact that their innovation has caught the attention of the market that taps into youth language as a resource. Therefore, using an eclectic sociolinguistic approach that borrows from ideology, identity, language policy, and audience design approaches, the chapter investigates and reports on how linguistic landscapes utilize youth language to mirror these changes in the major cities of Kenya and Tanzania. This kind of approach allows for a recognition and reconfiguration of language policies that are based on evolving local linguistic ideologies that were never considered in past language policy formulations.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Notes

  1. 1.

    Sheng is the urban variety spoken in Kenya by mostly the youth. Its unique features include incorporating a Swahili morphosyntactic structure and lexical items from Kenya’s indigenous languages and English. For more information on Sheng see, among others, Abdulaziz and Osinde (1997) and Muaka (2009).

  2. 2.

    Suma Kaare is an instructor of Swahili as a foreign language at the Training Centre for Development Cooperation (TCDC) where Swahili is taught as a foreign language in Arusha , Chuo cha Kimataifa cha Mafunzo na Ushirikiano, March 16, 2015—CHAUKIDU Discussion).

  3. 3.

    Yu mobile has been part of Airtel Kenya since 2015, after being bought by Airtel.

References

  • Abdulaziz, M., & Osinde, K. (1997). Sheng and English: Development of mixed codes among the urban youth in Kenya. International Journal of the Sociology of Language, 125, 45–63.

    Google Scholar 

  • Bakhtin, M. M. (1981). The dialogic imagination (Ed. Holquist, M. Trans: Emerson, C., & Holquist, M. Austin: University of Texas Press.

    Google Scholar 

  • Bakhtin, M. M. (1986). Speech Genres and other late essays (trans: McGee, V. W.). Austin: University of Texas Press.

    Google Scholar 

  • Bell, A. (1984). Language style as audience design. Language in Society, 13(2), 145–204.

    Article  Google Scholar 

  • Billings, S. (2013). Language, globalisation and the making of a Tanzanian beauty queen. Bristol: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Blommaert, J. (1999). State ideology and language in Tanzania. Köln: Köppe.

    Google Scholar 

  • Bwenge, C. (2009). Language choice in Dar-es-Salaam’s billboards. In F. McLaughlin (Ed.), The languages of urban Africa (pp. 152–177). London/New York: Continuum.

    Google Scholar 

  • Higgins, C. (2009). English as a local language: Post-colonial identities and multilingual practices. Bristol/Buffalo: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • House, J., & Rehbein, J. (Eds.). (2004). Multilingual communication. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Kaare, S. (2015, March 16). CHAUKIDU discussion.

    Google Scholar 

  • Landry, R., & Richard, Y. B. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16, 23–49.

    Article  Google Scholar 

  • Legère, K. (2012, March). Swahili and English in Dar es Salaam: Billboards, shop signs and homepages. Paper presented at the 43rd annual conference on African linguistics, New Orleans.

    Google Scholar 

  • McLaughlin, F. (Ed.). (2009). The languages of urban Africa. New York: Continuum.

    Google Scholar 

  • Muaka, L. (2009). The dynamics of language use among rural and urban Kenyan youths. PhD dissertation, University of Illinois at Urbana Champaign.

    Google Scholar 

  • Muaka, L. (2014). Language use in advertisements as a reflection of speakers’ language habits. In E. C. Zsiga, O. T. Boyer, & R. Kramer (Eds.), Languages in Africa: Multilingualism, language policy, and education (pp. 137–157). Washington, DC: Georgetown University Press.

    Google Scholar 

  • Shohamy, E. G., & Gorter, D. (Eds.). (2009). Linguistic landscape: Expanding the scenery. New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Shohamy, E. G., Rafael, E. B., & Barni, M. (Eds.). (2010). Linguistic landscape in the city. Bristol/Buffalo: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge/New York: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Spolsky, B. (2009). Language management. Cambridge/New York: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2018 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Muaka, L. (2018). The Impact of Youth Language on Linguistic Landscapes in Kenya and Tanzania. In: Hurst-Harosh, E., Kanana Erastus, F. (eds) African Youth Languages . Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-64562-9_6

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-64562-9_6

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-64561-2

  • Online ISBN: 978-3-319-64562-9

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics