Abstract
This chapter focuses on the transglossic practices of young adults and their involvement with various cyber-culture-associated resources, including the Internet and other new forms of network communication, such as online communities, social media, texting, chatting and emailing. Cyber speaking is not restricted only to online contexts but can also be stretched to offline contexts, as young people’s Facebooked, Twittered and hashtagged lives cross easily between different modes. This chapter includes a discussion of the notions of flows and locality, dealing in particular with the different conditions that afford or preclude forms of online engagement. Cyber-centric transglossia presents us with data which show inconsistency, disparity and uneven distribution of resources amongst young speakers. Not all speakers have control over or access to certain resources, since the uneven localizing processes of certain linguistic resources are tied to the uneven distribution of other resources.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Alatas, S. H. (1977). The myth of the lazy native. London: Frank Cass.
Bakhtin, M. (1981). The dialogic imagination: Four essays (C. Emerson & M. Holquist, Trans.). Austin: University of Texas Press.
Block, D. (2014). Social class in applied linguistics. London: Routledge.
Block, D. (2015). Social class in applied linguistics. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 1–19.
Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Bourdieu, P. (1986). The forms of capital. In J. G. Richardson (Ed.), Handbook of theory and research for the sociology of education (pp. 241–258). New York: Greenwood Press.
Dovchin, S. (2011). Performing identity through language: The local practices of urban youth populations in post-socialist Mongolia. Inner Asia, 13(2), 315–333.
Dovchin, S. (2015). Language, multiple authenticities and social media: The online language practices of university students in Mongolia. Journal of Sociolinguistics, 19(4), 437–459.
Dovchin, S. (2016a). Multilingual wordplays amongst Facebook users in Mongolia. In S. Knospe, A. Onysko, & M. Goth (Eds.), Crossing languages to play with words: Multidisciplinary perspectives (pp. 97–113). Berlin: de Gruyter.
Dovchin, S. (2016b). The transcultural role of English in the linguascape of EFL university students in Mongolia. In T. Barrett & M. Fellin (Eds.), Transcultural flows in English language education in Asia (pp. 15–33). Lexington books: Lanham, Maryland.
Dovchin, S. (2017a). The ordinariness of youth linguascapes in Mongolia. International Journal of Multilingualism, 14(2), 144–159.
Dovchin, S. (2017b). Translocal english in the linguascape of mongolian popular music. World Englishes, 36(1), 2–19.
Dovchin, S. (2017c). Uneven distribution of resources in the youth linguascapes of Mongolia. Multilingua, 36(2), 147–179.
Dovchin, S., Sultana, S., & Pennycook, A. (2015). Relocalizing the translingual practices of young adults in Mongolia and Bangladesh. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, 1(1), 4–26.
Dovchin, S., Sultana, S., & Pennycook, A. (2016). Unequal translingual Englishes in the Asian peripheries. Asian Englishes, 18(2), 92–108.
Foley, C., Holzman, C., & Wearing, S. (2007). Moving beyond conspicuous leisure consumption: Adolescent women, mobile phones and public space. Leisure Studies, 26(2), 179–192.
Gee, J. P. (2003). What video games have to teach us about learning and literacy. Computers in Entertainment (CIE), 1(1), 1–4.
Gee, J. P. (2005). Pleasure, learning, video games, and life: The projective stance. E-Learning and Digital Media, 2(3), 211–223.
Heller, M. (1992). The politics of code switching and language choice. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 13(1–2), 123–142.
Heller, M. (2007). Bilingualism as ideology and practice. In Monica Heller (Ed.), Bilingualism: A social approach (pp. 1–22). New York: Palgrave Macmillan.
Heller, M. (2010). Language as resource in the globalized new economy. In N. Coupland (Ed.), The handbook of language and globalization (pp. 349–365). Oxford: Wiley-Blackwell.
Kubota, R. (2015). Inequalities of Englishes, English speakers, and languages: A critical perspective on pluralist approaches to English. In R. Tupas (Ed.), Unequal Englishes: The politics of Englishes today (pp. 21–42). London: Palgrave Macmillan.
Leppänen, S., Møller, J. S., Nørreby, T. R., Stæhr, A., & Kytöla, S. (2015). Authenticity, normativity and social media. Discourse, Context and Media, 8, 1–5.
Leppänen, S., Pitkänen-Huhta, A., Piirainen-Marsh, A., Nikula, T., & Peuronen, S. (2009). Young people’s translocal new media uses: A multiperspective analysis of language choice and heteroglossia. Journal of Computer-Mediated Communication, 14(4), 1080–1107.
Nassenstein, N., & Hollington, A. (Eds.). (2015). Youth language practices in Africa and beyond. Boston: de Gruyter.
Pennycook, A. (1998). English and the discourses of colonialism. London: Routledge.
Pietikäinen, S., & Kelly-Holmes, H. (2013). Multilingualism and the periphery. Oxford: Oxford University Press.
Rampton, B. (2003). Hegemony, social class and stylisation. Pragmatics, 13(1), 49–83.
Rampton, B. (2013). Language, social categories and interaction. Paper presented at the Tilburg Papers in Culture Studies, Tilburg University.
Salonga, O. A. (2015). Performing gayness and English in an offshore call center industry. In R. Tupas (Ed.), Unequal Englishes: The politics of Englishes today (pp. 130–145). London: Palgrave Macmillan.
Sharma, B. K. (2012). Beyond social networking: Performing global Englishes in Facebook by college youth in Nepal. Journal of Sociolinguistics, 16(4), 483–509.
Sultana, S. (2013). Transglossic language practices: Young adults transgressing language and identity in Bangladesh. Ph.D. dissertation. University of Technology, Sydney (UTS).
Sultana, S. (2014). Heteroglossia and identity of young adults in Bangladesh. Linguistics and Education, 26, 40–56.
Sultana, S. (2016a). Language and identity in virtual space: Reconceptualisation of ELF. Journal of Asian Pacific Communication, 26(2), 216–237.
Sultana, S. (2016b). English as a local practices: Young adults in Bangladesh. Journal of Institute of Modern Languages, 2015–2016(1–28).
Sultana, S. (in press). Construction of others and negotiation of identification. Journal of Institute of Modern Languages.
Sultana, S., Dovchin, S., & Pennycook, A. (2015). Transglossic language practices of young adults in Bangladesh and Mongolia. International Journal of Multilingualism, 12(1), 93–108.
Thorne, S. (2013). Digital literacies. In M. R. Hawkins (Ed.), Framing languages and literacies: Socially situated views and perspectives (pp. 193–218). New York: Routledge.
Varis, P., & Blommaert, J. (2015). Conviviality and collectives on social media: Virality, memes, and new social structures. Multilingual Margins, 2(1), 31–45.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Dovchin, S., Pennycook, A., Sultana, S. (2018). Cyber Transglossia: Unequal Resources. In: Popular Culture, Voice and Linguistic Diversity. Language and Globalization. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-61955-2_6
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-61955-2_6
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-319-61954-5
Online ISBN: 978-3-319-61955-2
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)