Language, Culture and the Periphery

  • Sender Dovchin
  • Alastair Pennycook
  • Shaila Sultana
Part of the Language and Globalization book series (LAGL)


This chapter discusses the significance of popular culture in sociolinguistic research with reference to globalization and the social changes that influence popular culture choices amongst young adults. It explains why we need to understand the relationships between language and popular culture in the context of a broader understanding of society in general. We argue for the need to take advantage of disciplines such as sociolinguistics, sociology, anthropology, cultural studies and critical geography to explore the global processes that are influencing young people’s online and offline language practices. The two research contexts—Mongolia and Bangladesh—are also introduced here through two initial pieces of data.


Young adults Popular culture Globalization Sociolinguistics Online and offline environment 


  1. Adorno, T. (1975). Culture industry reconsidered. New German Critique, 6(Fall), 12–19.CrossRefGoogle Scholar
  2. Alim, S., Ibrahim, A., & Pennycook, A. (Eds.). (2009). Global linguistic flows: Hip hop cultures, youth identities, and the politics of language. NewYork: Routledge.Google Scholar
  3. Appadurai, A. (1990). Disjuncture and difference in the global cultural economy. Public Culture, 2(2), 1–24.CrossRefGoogle Scholar
  4. Appadurai, A. (1996). Modernity at large: Cultural dimensions of globalization. Minneapolis, Minnesota: University of Minnesota Press.Google Scholar
  5. Appadurai, A. (2000). Globalization and the research design. Public Culture, 12(1), 1–19.CrossRefGoogle Scholar
  6. Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
  7. Blommaert, J. (2014). State ideology and language in Tanzania. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
  8. Blommaert, J., & Backus, A. (2013). Super diverse repertoires and the individual. In I. de Saint-Georges & J. Weber (Eds.), Multilingualism and multimodality: Current challenges for educational studies (pp. 11–32). Rotterdam: Sense Publishers.Google Scholar
  9. Bolander, B. (2017). Language and identity on Facebook. In S. Thorne & S. May (Eds.), Language, education and technology: Encyclopedia of language and education (pp. 1–13). Springer International Publishing.Google Scholar
  10. Brantlinger, P. (1983). Bread and circuses: Theories of mass culture as decay. Ithaca, NY: Cornell University Press.Google Scholar
  11. Bucholtz, M., & Hall, K. (2016). Embodied sociolinguistics. In N. Coupland (Ed.), Sociolinguistics: Theoretical debates (pp. 173–197). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  12. Choi, J. (2012). Multivocal post-diasporic selves: Entangled in Korean dramas. Journal of Language, Identity and Education, 11(2), 109–123.CrossRefGoogle Scholar
  13. Choi, J. (2016). Creating a multivocal self: Autoethnography as method. New York: Routledge.Google Scholar
  14. de Bres, J. (2015). Introduction: Language policies on social network sites. Language Policy, 14(4), 309–314.CrossRefGoogle Scholar
  15. Dovchin, S. (2015). Language, multiple authenticities and social media: The online language practices of university students in Mongolia. Journal of Sociolinguistics, 19(4), 437–459.CrossRefGoogle Scholar
  16. Dovchin, S., Sultana, S., & Pennycook, A. (2015). Relocalizing the translingual practices of young adults in Mongolia and Bangladesh. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, 1(1), 4–26.CrossRefGoogle Scholar
  17. Dovchin, S., Sultana, S., & Pennycook, A. (2016). Unequal translingual Englishes in the Asian peripheries. Asian Englishes, 18(2), 92–108.Google Scholar
  18. Gourlay, L., Hamilton, M., & Lea, M. R. (2013). Textual practices in the new media digital landscape: Messing with digital literacies. Research in Learning Technology, 21, 1–13.Google Scholar
  19. Grossberg, L. (1989). Pedagogy in the present: Politics, postmodernity, and the popular. In H. Giroux, R. Simon, & contributors (Eds.), Popular culture, schooling and everyday life (pp. 91–115). Toronto: OISE Press.Google Scholar
  20. Grossberg, L. (1992). We gotta get out of this place: Popular conservativism and postmodern culture. New York: Routledge.Google Scholar
  21. Hoque, M. A. (2011). The influence of the local varieties on the sound patterns of English: A case study of Bangladeshi tertiary students. International Islamic University of Chittagong Studies, 7, 197–220.Google Scholar
  22. Imam, R. S. (2005). English as a global language and the question of nation-building education in Bangladesh. Comparative Education, 41(4), 471–486.CrossRefGoogle Scholar
  23. Jacquemet, M. (2005). Transidiomatic practices, language and power in the age of globalization. Language & Communication, 25(3), 257–277.CrossRefGoogle Scholar
  24. Jameson, F. (1998). Notes on globalization as a philosophical issue. In F. Jameson & M. Miyoshi (Eds.), The cultures of globalization. Durham: Duke University Press.Google Scholar
  25. Jones, R. (2009). Dancing, skating, and sex: Action and text in the digital age. Journal of Applied Linguistics, 6(3), 283–302.Google Scholar
  26. Lee, J. S., & Moody, A. (Eds.). (2012). English in Asian popular culture. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
  27. Leppänen, S., Pitkänen-Huhta, A., Piirainen-Marsh, A., Nikula, T., & Peuronen, S. (2009). Young people’s translocal new media uses: A multiperspective analysis of language choice and heteroglossia. Journal of Computer-Mediated Communication, 14(4), 1080–1107.CrossRefGoogle Scholar
  28. Leppänen, S., Møller, J. S., Nørreby, T. R., Stæhr, A., & Kytöla, S. (2015). Authenticity, normativity and social media. Discourse, Context and Media, 8, 1–5.CrossRefGoogle Scholar
  29. Martin, I. (2014). Philippine English revisited. World Englishes, 33(1), 50–59.CrossRefGoogle Scholar
  30. Moffatt, L., & Norton, B. (2005). Popular culture and the reading teacher: A case for feminist pedagogy. Critical Inquiry in Language Studies, 2(1), 1–12.CrossRefGoogle Scholar
  31. Otsuji, E., & Pennycook, A. (2010). Metrolingualism: Fixity, fluidity and language in flux. International Journal of Multilingualism, 7(3), 240–254.CrossRefGoogle Scholar
  32. Pennay, M. (2001). Rap in Germany: The birth of a genre. In T. Mitchell (Ed.), Global noise: Rap and hip-hop outside the USA (pp. 111–133). Middletown, Connecticut: Wesleyan University Press.Google Scholar
  33. Pennycook, A. (2007). Global Englishes and transcultural flows. London: Routledge.Google Scholar
  34. Pennycook, A. (2010). Popular cultures, popular languages and global identities. In N. Coupland (Ed.), The handbook of language and globalization (pp. 592–607). Oxford: Blackwell.Google Scholar
  35. Pennycook, A. (2017). Translanguaging and semiotic assemblages. International Journal of Multilingualism, 14(3), 269–282.Google Scholar
  36. Pennycook, A., & Mitchell, T. (2009). Hip Hop as dusty foot philosophy: Engaging locality. In S. Alim, A. Ibrahim, & A. Pennycook (Eds.), Global linguistic flows, hip hop cultures, youth identities, and the politics of language (pp. 25–43). New York: Routledge.Google Scholar
  37. Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
  38. Phillipson, R., & Skutnabb-Kangas, T. (1996). English only worldwide or language ecology? TESOL Quarterly, 30(3), 429–452.CrossRefGoogle Scholar
  39. Phyak, P. (2015). (En)countering language ideologies: Language policing in the ideospace of facebook. Language Policy, 14(4), 377–395.CrossRefGoogle Scholar
  40. Pietikäinen, S., & Kelly-Holmes, H. (2013). Multilingualism and the periphery. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
  41. Rubdy, R. (2015). Unequal Englishes, the native speaker, and decolonization in TESOL. In R. Tupas (Ed.), Unequal Englishes: The politics of Englishes today (pp. 42–58). London: Palgrave Macmillan.Google Scholar
  42. Scott, D. (1999). Refashioning futures: Criticism after postcoloniality. Princeton, New Jersey: Princeton University Press.CrossRefGoogle Scholar
  43. Sharma, B. K. (2012). Beyond social networking: Performing global Englishes in facebook by college youth in Nepal. Journal of Sociolinguistics, 16(4), 483–509.CrossRefGoogle Scholar
  44. Shusterman, R. (2000). Performing live: Aesthetic alternatives for the ends of art. Ithaca: Cornell University Press.Google Scholar
  45. Sultana, S. (2013). Transglossic language practices: Young adults transgressing language and identity in Bangladesh. PhD diss. University of Technology, Sydney (UTS).Google Scholar
  46. Sultana, S. (2014a). Heteroglossia and identity of young adults in Bangladesh. Linguistics and Education, 26, 40–56.CrossRefGoogle Scholar
  47. Sultana, S. (2014b). English as a medium of instruction in Bangladesh’s higher education: Empowering or disadvantaging students? Asian EFL Journal, 16(1), 11–52.Google Scholar
  48. Sultana, S. (2016). Language and identity in virtual space: Reconceptualisation of ELF. Journal of Asian Pacific Communication, 26(2), 216–237.CrossRefGoogle Scholar
  49. Sultana, S., & Dovchin, S. (2017). Popular culture in transglossic language practices of young adults. International Multilingual Research Journal, 11(2), 67–85.Google Scholar
  50. Sultana, S., Dovchin, S., & Pennycook, A. (2013). Styling the periphery: Linguistic and cultural takeup in Bangldesh and Mongolia. Journal of Sociolinguistics, 17(5), 687–710.CrossRefGoogle Scholar
  51. Swann, J., & Maybin, J. (2007). Introduction: Language creativity in everyday contexts. Applied Linguistics, 28(4), 491–496.CrossRefGoogle Scholar
  52. Tagg, C. (2016). Heteroglossia in text-messaging: Performing identity and negotiating relationships in a digital space. Journal of Sociolinguistics, 20(1), 59–85.CrossRefGoogle Scholar
  53. Thorne, S. (2013). Digital literacies. In M. R. Hawkins (Ed.), Framing languages and literacies: Socially situated views and perspectives (pp. 193–218). New York: Routledge.Google Scholar
  54. Varis, P., & Blommaert, J. (2015). Conviviality and collectives on social media: Virality, memes, and new social structures. Multilingual Margins, 2(1), 31–45.Google Scholar
  55. Velghe, F. (2015). “Hallo hoe gaandit, wat maak jy?”: Phatic communication, the mobile phone and coping strategies in a South African context. Multilingual Margins: A Journal of Multilingualism From the Periphery, 2(1), 10–31.Google Scholar

Copyright information

© The Author(s) 2018

Authors and Affiliations

  • Sender Dovchin
    • 1
  • Alastair Pennycook
    • 2
  • Shaila Sultana
    • 3
  1. 1.Centre for Language ResearchUniversity of AizuTsurugaJapan
  2. 2.Faculty of Arts and Social SciencesUniversity of Technology SydneyUltimoAustralia
  3. 3.Department of English LanguageUniversity of DhakaDhakaBangladesh

Personalised recommendations