Abstract
This chapter brings Bakhtin’s theories to bear on a film sometimes dismissed as incoherent. Along with presenting a traditional argument, this chapter experimentally embodies the fragmented shape of Godard’s film. The figures of the rogue and the clown help to explicate how meaning emerges from Godard’s dialogism not only with Shakespeare but also with Orson Welles, Bertolt Brecht, Norman Mailer, Jan Kott, Grigori Kozintsev, and Woody Allen. Perhaps most intriguing is the dialogic voice of Virginia Woolf, whose words enable Godard’s feminist self-voicing. In this retelling of King Lear, the filmmaker offers a piecemeal, cryptic autobiography, and a polyphonic recounting of male violence.
‘Who is to say what meaning there is in anything? Who is to foretell the flight of a word? It is a balloon that sails over tree-tops’ (Woolf, The Waves 88)’.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Harrison, K. (2017). Bakhtinian Polyphony in Godard’s King Lear . In: Shakespeare, Bakhtin, and Film. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-59743-0_6
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-59743-0_6
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-319-59742-3
Online ISBN: 978-3-319-59743-0
eBook Packages: Literature, Cultural and Media StudiesLiterature, Cultural and Media Studies (R0)