Abstract
Among Brazilian writers, scholars, and critics, Hilda Hilst (1930–2004) is certainly not a well-kept secret. Her work received numerous prizes, generated a significant critical bibliography, and inspired a legion of devoted readers. Although her reach outside Brazil does not match that of better-known authors such as Machado de Assis and Clarice Lispector, her versatility remains unparalleled. Not only do her dozens of works span poetry, fiction, and drama; they also encompass a variety of styles and registers from across classical, medieval, and early modern lyrical traditions, and prose styles associated with both high modernism and postmodern literature. Yet her writing is often unmistakable and seldom derivative. In spite of her growing prestige, Hilda Hilst remains controversial among readers of Portuguese. Frequently provocative and sometimes hermetic, her literature elicits a constant tension between a desire for recognition and communication, and an aversion to banality. Hilda Hilst’s texts never fail to push the boundaries of readers’ expectations.
BIBLIOGRAPHY: HILDA HILST
Works in Portuguese
Poetry
Presságio. São Paulo, Revista dos Tribunais, 1950.
Balada de Alzira. São Paulo, Edições Alarico, 1951.
Balada do festival. Rio de Janeiro, Jornal de Letras, 1955.
Roteiro do silêncio. Rio de Janeiro, Anhambi, 1959.
Trovas de muito amor para um amado senhor. São Paulo, Anhambi, 1960.
Ode fragmentária. São Paulo, Anhambi, 1961.
Sete cantos do poeta para o anjo. São Paulo, Massao Ohno, 1962.
Poesia (1959/1967). São Paulo, Editora Sal, 1967.
Júbilo, memória, noviciado da paixão. São Paulo, Massao Ohno, 1974.
Da morte. Odes mínimas. São Paulo, Massao Ohno/Roswitha Kempf, 1980.
Poesia (1959/1979). São Paulo, Ed. Quíron/INL, 1980.
Cantares de perda e predileção. São Paulo, Massao Ohno/M. Lydia Pires e Albuquerque, 1983.
Poemas malditos gozosos e devotos. São Paulo, Massao Ohno/Ismael Guarnelli, 1984.
Sobre a tua grande face. São Paulo, Massao Ohno, 1986.
Amavisse. São Paulo, Massao Ohno, 1989.
Alcoólicas. São Paulo, Maison de vins, 1990.
Bufólicas. São Paulo, Massao Ohno, 1992.
Do desejo. Campinas, Pontes, 1992.
Cantares do sem-nome e de partidas. São Paulo, Massao Ohno, 1995.
Do amor. São Paulo, Edith Arnhold/Massao Ohno Editor, 1999.
Poetry re-issues and collections by Editora Globo.
Júbilo, memória, noviciado da paixão. São Paulo, Editora Globo, 2001.
Bufólicas. São Paulo, Editora Globo, 2002.
Cantares. São Paulo, Editora Globo, 2002.
Exercícios. São Paulo, Editora Globo, 2002.
Da morte. Odes mínimas. São Paulo, Editora Globo, 2003.
Baladas. São Paulo, Editora Globo, 2003.
Do desejo. São Paulo, Editora Globo, 2004.
Poemas malditos, gozosos e devotos. São Paulo, Editora Globo, 2005.
Fiction
Fluxo-floema. São Paulo, Perspectiva, 1970.
Qadós. São Paulo, Edart, 1973.
Ficções. São Paulo, Quíron, 1977.
Tu não te moves de ti. São Paulo, Cultura, 1980.
A obscena senhora D. São Paulo, Massao Ohno, 1982.
Com os meus olhos de cão e outras novelas. São Paulo, Brasilense, 1986.
O caderno rosa de Lori Lamby. São Paulo, Massao Ohno, 1990; 2a edição, São Paulo, Massao Ohno, 1990.
Contos d’escárnio: Textos grotescos. São Paulo, Siciliano, 1990; 2a edição, São Paulo, Siciliano, 1992.
Cartas de um sedutor. São Paulo, Paulicéia, 1991.
Rútilo nada. Campinas, Pontes, 1993.
Estar sendo. Ter sido. São Paulo, Nankin, 1997; 2a edição, São Paulo, Nankin, 2000.
Cascos e carícias: crônicas reunidas (1992/1995). São Paulo, Nankin, 1998; 2a edição, São Paulo, Nankin, 2000.
Fiction re-issues and collections by Editora Globo.
A obscena senhora D. São Paulo, Editora Globo, 2001.
Cartas de um sedutor. São Paulo, Editora Globo, 2002.
Kadosh. São Paulo, Editora Globo, 2002.
Contos de escárnio/Textos grotescos. São Paulo, Editora Globo, 2002.
Fluxo-floema. São Paulo, Editora Globo, 2003.
Rútilos. São Paulo, Editora Globo, 2003.
Tu não te moves de ti. São Paulo, Editora Globo, 2004.
O caderno rosa de Lori Lamby. São Paulo, Editora Globo, 2005.
Com os meus olhos de cão. São Paulo, Editora Globo, 2006.
Estar sendo. Ter sido. São Paulo, Editora Globo, 2006.
Cascos e carícias. São Paulo, Editora Globo, 2007.
Theater
Teatro reunido, volume I. São Paulo, Nankin Editorial, 2000.
Works in Translation
Works in French:
L’obscène madame D suivi de le chien. Trans. Maryvonne Lapouge-Pettorelli. Paris, Gallimard, 1997.
Contes sarcastiques – fragments érotiques. Trans. Maryvonne Lapouge-Pettorelli. Paris, Gallimard, 1994.
Agda (fragment). Brasileiras. Org. Clélia Pisa & Maryvonne-Lapouge Petorelli. Paris, 1977.
Sobre a Tua Grande Face. Trans. Michel Riaudel. Revista Pleine Marge, 2o semestre de 1997, Paris.
Da morte. Odes mínimas/ De la mort. Odes minimes. Bilingual edition. Trans. Álvaro Faleiros. Illustrations by Hilda Hilst. São Paulo, Nankin Editorial/Montreal-Noroît, 1998.
Works in Italian:
Il quaderno rosa di Lori Lamby. Trans. Adelina Aletti. Milano, Sonzogno, 1992.
Works in Spanish:
Rútilo nada. Trans. Liza Sabater. Revista literária de Azur (Summer 1994): pp. 49–59.
Works in English:
“Glittering Nothing.” In Urban Voices: Contemporary Short Stories from Brazil. Ed. Cristina Ferreira-Pinto. Trans. David William Foster. New York: University Press of America, 1999. pp. 20–32.
“Two poems.” Trans. Eloah F. Giacomelli. In The Antigonish Review, no 20. St. Francis Xavier University, Nova Scotia, Canada, 1975. p. 61.
The Obscene Madame D. Trans. Nathanaël and Rachael Gontijo Araújo. Callicoon, NY: Nightboat, 2012.
Letters from a Seducer. Trans. John Keene. Callicoon, NY: Nightboat, 2014.
“Crassus Agonicus.” Triple Canopy 17. Trans. Julia Powers and Lívia Drummond. 2014.
With My Dog-Eyes. Trans. Adam Morris. Brooklyn, NY: Melville House, 2014.
Works in German:
Briefe eines Verführers. Trans. Mechthild Blumberg. In Stint. Zeitschrift für Literatur, n° 27.15, Bremen, October 2001, pp. 28–30.
Funkelndes Nichts. Trans. Mechthild Blumberg. In Stint. Zeitschrift für Literatur, n° 29.15, Bremen, August 2001, pp. 54–66.
Vom Tod. Minimale Oden. Trans. Curt Meyer-Clason. In Modernismo Brasileiro und die brasilianische Lyrik der Gegenwart. Berlin, 1997.
Major Prizes:
Prêmio PEN Clube de São Paulo (1962), Prêmio Anchieta (1969), Prêmio da Associação Paulista de Críticos de Arte (APCA) for best book of the year (1977), Grande Prêmio da Crítica, APCA (1981 and 2003), Prêmio Jabuti (1984 and 1994), Prêmio Moinho Santista (2002).
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Morris, A., Carvalho, B. (2018). Introduction: Who’s Afraid of Hilda Hilst? An Author Between Brazil and “World Literature.”. In: Morris, A., Carvalho, B. (eds) Essays on Hilda Hilst. Literatures of the Americas. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-56318-3_1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-56318-3_1
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-319-56317-6
Online ISBN: 978-3-319-56318-3
eBook Packages: Literature, Cultural and Media StudiesLiterature, Cultural and Media Studies (R0)