Abstract
This chapter aims at providing a dynamic pedagogical and instructional framework incorporating classroom practices for serving newcomer unaccompanied youth. This framework is the result of a collaborative approach among teacher educators, a science teacher, and students in a project called Curriculum in Motion (CiM). The CiM project conceptualized curriculum as an in-progress design, making it suitable for other science teachers to adapt it in their particular contexts. We conceptualize language as a dynamic resource for science meaning making. We provide an overview of the perspectives that informed our work as we developed the CiM project, and an outline of the principles that framed our teaching in the science classroom, as well as relevant examples of student work.
Things have changed, but our memories are still fresh. That Tuesday morning in October found us, a group of science and English as a second language bilingual teacher educators, inside a cold, humid, artificially illuminated trailer, removed from the main school building. More than 40 high school-aged immigrant learners were gathered together in the classroom with their science/ESOL teacher and were staring back at us curiously. After all, we were a new set of strangers coming to observe them, talk to them, and possibly teach them. Their eyes opened wide as they heard familiar sounds when we began to talk with them in Spanish: a shared realm in which we would build relationships for the next two years.
A year passed and the trailer was traded in for a “real” classroom inside the school building, where the science/ESOL teacher and bilingual paraprofessional taught an environmental science class for these students. That classroom evolved into a bilingual space, full of signs and texts that integrated Spanish and English; both languages used on the walls and in the teaching materials. For example, bilingual general academic vocabulary cards and science concept cards were on display at all times for the students to use as touchstones when communicating their ideas orally or in writing. This classroom was unique in the school, as it allowed students to negotiate meaning freely and fluidly in both Spanish and English, to express their ideas about science multimodally and to find dynamic language support with their peers. Language-rich science investigations were central to the activities of the class. Linguistic resources flowed with ease and familiarity and were embedded in the collective movement of everyday classroom life. We all were bilingual learners, dynamically emerging. We were also scientists together, coming to know the natural world through a multitude of resources and practices. We were, indeed, teachers and students in motion.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsReferences
Banks, J. A., Au, K. H., Ball, A. F., Bell, P., Gordon, E. W., Gutiérrez, K. D., Heath, S. B., Lee, C. D., Lee, Y., Mahiri, J., Suad Nasir, N., Valdés, G., & Zhou, M.(2007).Learning in and out of school in diverse environments: Life-long, life-wide, life-deep.Seattle,WA:The LIFE Center, University of Washington, Stanford University, and SRI International.Retrieved from http://life-slc.org/docs/Banks_etal-LIFE-Diversity-Report.pdf.
Buxton, C., Allexsaht-Snider, M., Kim, S., & Cohen, A. (2014). Potential benefits of bilingual constructed responses science assessments for emergent bilingual learners. Double Helix, 2(1), 1–21.
Carlson, J., Davis, E. A., & Buxton, C. (2014). Supporting the implementation of the Next Generation Science Standards (NGSS) through research: Curriculum materials. Retrieved from https://narst.org/ngsspapers/curriculum.cfm
Cummins, J. (1979). Cognitive/academic language proficiency, linguistic interdependence, the optimum age question and some other matters. Working Papers on Bilingualism Toronto, 19, 197–202.
de Oliveira, L. C., Maune, M., & Klassen, M. (2014). The Common Core State Standards in English Language Arts in the United States and Teaching English Language Learners: Focus on Writing. L1-Educational Studies in Language and Literature, 14, 1–13. Retrieved from doi: http://dx.doi.org/10.17239/L1ESLL-2014.01.01.
Dijkstra, T., Van Jaarsveld, H., & Ten Brinke, S. (1998). Interlingual homograph recognition: Effects of task demands and language intermixing. Bilingualism: Language and Cognition, 1(01), 51–66.
Feinberg, R. C. (2000). Newcomer schools: Salvation or segregated oblivion for immigrant students?. Theory into practice, 39(4), 220–227.
García, O., & Kleifgen, J. A. (2010). Educating emergent bilinguals: Policies, programs, and practices for English language learners. New York, NY: Teachers College Press.
Garcia, O. & Wei, L. (2013). Translanguaging: Langauge, bilingualism and education. New York: Palgrave McMillan.
Grosjean, F. (1982). Life with two languages: An introduction to bilingualism. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotic. Arnold: London.
Halliday, M. A. K. (2004). The language of science. London, UK: Continuum.
Hamann, E., & Harklau, L. (2010). Education in the new Latino diaspora. In E. G. Murillo, S. A. Jr., V. R. Trinidad Galvan, J. Sanchez Munoz, C. Martinez, & M. Machado-Casas (Eds.), Handbook of Latinos and education: Research, theory, and practice (pp. 157–169). New York: Lawrence Erlbaum Routledge.
Harklau, L. (1994). ESL versus Mainstream Classes: Contrasting L2 Learning Environments. TESOL Quarterly, 28(2), 241–272.
Haugen, E. I. (1956). Bilingualism in the Americas: A bibliography and research guide (Vol. 26). Gainesville, FL: University of Alabama Press.
Hornberger, N. H., & Link, H. (2012). Translanguaging and transnational literacies in multilingual classrooms: A biliteracy lens. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(3), 261–278.
Hoshino, N., & Thierry, G. (2011). Language selection in bilingual word production: electrophysiological evidence for cross-language competition. Brain research, 1371, 100–109.
Hunkapiller, J. L. (2010). Impact of a Newcomer Program on Secondary School Achievement of Recent Immigrant Students (Unpublished doctoral dissertation). Texas A & M University-Commerce, Commerce, Texas.
Lee, O. (2005). Science education with English language learners: Synthesis and research agenda. Review of Educational Research, 75(4), 491–530.
Lee, O., Quinn, H., & Valdés, G. (2013). Science and language for English language learners in relation to Next Generation Science Standards and with implications for Common Core State Standards for English language arts and mathematics. Educational Researcher, 42(4), 223–233. doi: 10.3102/0013189X13480524.
Lee, O., & Buxton, C. (2010). Diversity and equity in science education: Theory, research, and practice. New York: Teachers College Press.
Lemke, J. L. (1990). Talking science: Language, learning, and values. Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation.
National Research Council. (2011). A framework for K-12 science education: Practices, crosscutting concepts, and core ideas. Washington DC. Retrieved from http://www.doe.in.gov/sites/default/files/science/next-generation-science-standards-framework-scienceeducation.pdf
NGSS Lead States. (2013). Next Generation Science Standards. Retrieved from http://www.nextgenscience.org/sites/ngss/files/NGSS%20DCI%20Combined%2011.6.13.pdf.
Office of English Language Acquisition, Language Enhancement, and Academic Achievement for Limited English Proficiency Students (OELA). (2008). Biennial report to Congress on the implementation of the Title III State Formula Grant Program, school years 2004–06. Retrieved from https://www2.ed.gov/about/offices/list/oela/title3biennial0406.pdf
Office of Refugee Resettlement. (2016). Office of Refugee Resettlement Annual Report to Congress. Retrieved on 10-6-2016 from http://www.acf.hhs.gov/orr/resource/annual-orr-reports-to-congress.
Otheguy, R., García, O., & Reid, W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review, 6(3), 281–307.
Patel, S. G., Tabb, K. M., Strambler, M. J., & Eltareb, F. (2015). Newcomer immigrant adolescents and ambiguous discrimination the role of cognitive appraisal. Journal of Adolescent Research, 30(1), 7–30.
President’s Advisory Commission on Educational Excellence for Hispanics. (2014). Spring public meeting of the President’s Advisory Commission. Retrieved on 10-6-2016 from http://sites.ed.gov/hispanic-initiative/files/2014/05/Transcript-for-Commission-Meeting_April2014.pdf
Short, D. J. (2006). Content teaching and learning and language. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language & linguistics (2nd ed.) (pp. 101–105). Oxford: Elsevie.
Stoddard, T. (2016). Promoting English language learner pedagogy in science with elementary school teachers: The ESTELL model of pre-service teacher education. In C. Buxton & M. Allexsaht-Snider (Eds.), Supporting K-12 English language learners in science: Putting research into teaching practice (pp. 139–154). New York: Routledge.
Warren, B., & Rosebery, A. (2008). Using everyday experience to teach science. In A. Rosebery & B. Warren (Eds.), Teaching science to English language learners (pp. 39–50). Arlington, VA: NSTA Press.
Weinreich, U. (1979). Languages in contact: Findings and problems. New York: Mouton Publishers.
Wortham, S., Murillo, E., & Hamann, E. (Eds.) (2002). Education in the new Latino diaspora. Westport, CT: Ablex.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Cardozo-Gaibisso, L., Allexsaht-Snider, M., Buxton, C.A. (2017). Curriculum in Motion for English Language Learners in Science: Teachers Supporting Newcomer Unaccompanied Youth. In: de Oliveira, L., Campbell Wilcox, K. (eds) Teaching Science to English Language Learners. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-53594-4_2
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-53594-4_2
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-319-53593-7
Online ISBN: 978-3-319-53594-4
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)