Skip to main content

Parsing Language-Specific Constructions: The Case of French Pronominal Clitics

  • Chapter
  • First Online:
Formal Models in the Study of Language
  • 654 Accesses

Abstract

This paper describes the treatment of French pronominal clitics developed for the multilingual Fips parser. Following a brief description of the Fips parser with its object-oriented design and a short review of the basic facts about French clitics, an analysis is presented which distinguishes pronominal chains (in the unmarked case) and argument absorption (for reflexive-reciprocal clitics agreeing with the grammatical subject). Specific data structures and associated procedures are necessary to implement the clitic-trace chain in the first case and the argument absorption in the second case. Exploiting the object-oriented model, we argue that such specific mechanisms should not be part of the basic (universal) model of the parser, but rather should be introduced as a specialization of the base model for languages which display pronominal clitics, such as Romance languages.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 99.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 129.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 129.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    See, for instance, Chomsky (1980, 1991), Pinker (1994). For a rather different view, see Sampson (2005), Sampson et al. (2009).

  2. 2.

    For instance, consider the following statement from Joos (1957:96), quoted by Sampson et al. (2009): “languages can differ from each other without limit and in unpredictable ways”.

  3. 3.

    See Zwicky (1997), Anderson (2005) for a general discussion and an overview of clitics; Borer (1986), Laenzlinger (1998) for pronominal clitics; Kayne (1975) for French pronominal clitics.

  4. 4.

    See Kayne (1984), Couquaux (1986) and Laenzlinger (1998) for arguments in favour of the distinction between phonological and syntactic clitics. The negative particle ne is also analyzed as a phonological clitic.

  5. 5.

    Notice that these sentences contain all the subject pronoun nous (‘we’), not to be confused with clitic nous.

  6. 6.

    Notice that the order given in condition 2 corresponds to the order of clitics in preverbal position. The order is slightly different in postverbal position.

  7. 7.

    For some speakers, sentence (9c) has a grammatical reading, with clitic l’ interpreted as subject of laver and les enfants as direct object.

  8. 8.

    See Kayne (1975) for a very detailed account of these two options and their semantic distinctions.

  9. 9.

    This statement is true for Modern French, assuming a mono-sentential analysis of French causatives. Clitic-climbing, i.e. clitic-chains crossing a sentence boundary, can be found in old French as well as in other Romance languages (e.g. Italian), in general restricted to embedded infinitival clauses.

References

  • Anderson S (2005) Aspects of the theory of clitics. Oxford University Press, Oxford

    Google Scholar 

  • Borer H (1986) The syntax of pronominal clitics. In: Syntax and semantics, vol 19. Academic Press

    Google Scholar 

  • Chomsky N (1980) Rules and representations. Columbia University Press, New York

    Google Scholar 

  • Chomsky N (1991) Linguistics and cognitive science: problems and mysteries. In: Kasher A (ed) The Chomskyan turn. Cambridge, Blackwell

    Google Scholar 

  • Couquaux D (1986) Les pronoms faibles sujets comme groupes nominaux . In: Ronat et Couquaux (eds), pp 25–46

    Google Scholar 

  • Greenberg J (1963) Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements. In: Greenberg Joseph H (ed) Universals of language. MIT Press, Cambridge, pp 73–113

    Google Scholar 

  • Grimshaw J (1982) On the Lexical Representationa of Romance Reflexive Clitics. In: J. Bresnan (ed.) The Mental Representation of Grammatical Relations. MIT Press, Cambridge, Mass

    Google Scholar 

  • Joos M (ed) (1957) Readings in linguistics: the development of descriptive linguistics in America since 1925. ACLS, Washington

    Google Scholar 

  • Kayne R (1975) French syntax. MIT Press, Cambridge

    Google Scholar 

  • Kayne R (1984) Connectedness and binary branching. Foris Publications, Dordrecht

    Google Scholar 

  • Laenzlinger C (1998) Comparative studies in word order variations: pronouns, adverbs and German clause structure. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    Google Scholar 

  • Meyer B (1997) Object-oriented software construction, 2nd edn. Prentice-Hall

    Google Scholar 

  • Newmeyer F (2005) Possible and probable languages: a generative perspective on linguistic typology. Oxford University Press, Oxford

    Google Scholar 

  • Perlmutter D (1971) Deep and surface structure constraint in syntax. Rinehart & Winston

    Google Scholar 

  • Pinker S (1994) The language instinct. William Morrow and Company

    Google Scholar 

  • Sampson J (2005) The language instinct debate, continuum

    Google Scholar 

  • Sampson J, Gil D, Trudgill P (eds) (2009) Language complexity as an evolving variable. Oxford University Press

    Google Scholar 

  • Wehrli E (2007) Fips, a deep linguistic multilingual parser. In: Proceedings of the workshop on deep linguistic processing, ACL-207, pp 120–127

    Google Scholar 

  • Wehrli E (1986) On some properties of french clitic se. In: Borer H (ed) The syntax of pronominal clitics, pp 263–283

    Google Scholar 

  • Wehrli E, Nerima L (2014) The Fips multilingual parser. In: Gala N, Rapp R, Bel G (eds) Festschrift in honour of Michael Zock. Springer

    Google Scholar 

  • Zwicky A (1997) On clitics. Indiana University Linguistics Club

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Eric Wehrli .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2017 Springer International Publishing AG

About this chapter

Cite this chapter

Wehrli, E. (2017). Parsing Language-Specific Constructions: The Case of French Pronominal Clitics. In: Blochowiak, J., Grisot, C., Durrleman, S., Laenzlinger, C. (eds) Formal Models in the Study of Language. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-48832-5_25

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-48832-5_25

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-48831-8

  • Online ISBN: 978-3-319-48832-5

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics