Skip to main content

Building and Interpreting Ad Hoc Categories: A Linguistic Analysis

  • Chapter
  • First Online:
Book cover Formal Models in the Study of Language

Abstract

The aim of this paper is to examine in a systematic way the linguistic expression of a particular type of categorization process, namely the construction of ad hoc categories. Based on a 60 language-sample and corpus data from English and Italian, it will be shown that the strategies used to refer to ad hoc categories are mobilized from a variety of different grammatical areas, ranging from connectives to special plural forms and derivational affixes. We will first provide a detailed semantic analysis of the constructions under exam, and then move to the examination of the morphosyntactic and functional patterns of variation attested in our data. Though highly differentiated, the pool of strategies employed to make reference to ad hoc categories shows systematic correlations between specific morphosyntactic features, different degrees of context dependency and different types of abstraction processes (e.g., leading to the construction of a set, a frame or a class). We will conclude with a preliminary analysis of how ad hoc categories are built and used in discourse. Corpus data will lead us to propose a shift of attention from ad hoc categories themselves to on line categorization, namely the process through which categories are abstracted from specific exemplars in context, regardless of their common or ad hoc nature.

I would like to thank Andrea Sansò, Mira Ariel, Alessandra Barotto and Cristina Lo Baido for crucial discussions on data and their interpretation, and Giorgio Francesco Arcodia for helping me with the glosses of Chinese and Japanese examples.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 99.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 129.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 129.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    The research described in this paper has been possible thanks to a Grant provided by the Italian Ministry of Research and University (MIUR) within the SIR program (SIR project “LEAdhoC: The linguistic expression of ad hoc categories”, prot. RBSI14IIG0, coordinated by Caterina Mauri.

  2. 2.

    The selection of languages has been driven by two criteria: genealogic diversity and the availability of descriptive grammars containing relevant information for our study. The following languages have been selected (in alphabetical order): Cavinena, Central Pomo, Chemeuevi, Comanche, Cupeno, Czech, Classical Japanese, Darma, Diu, Diyrbal, Dogon, Dom, Dutch, English, Finnish, French, Galo, Georgian, German, Haitian Creole, Hakha Lai, Hausa, Hebrew, Hindi, Hungarian, Hup, Italian, Jamsay, Japanese, Kannada, Koasati, Kokota, Kuuk Thayorre, Lao, Lavukaleve, Lezgian, Malayalam, Makalero, Mandarin Chinese, Mani, Maori, Marthutunira, Mongsen Ao, Nenets, Nootkan, Paumarì, Russian, Scolt Saami, Skou, South Efate, Spanish, Ughele, Tagalog, Tahitian, Tamil, Tokelauan, Tongan, Turkish, West Greenlandic, Yurakare.

  3. 3.

    Examples (15)–(17) do not have glosses, because glosses are not relevant for the discussion, centered around the interpretation of the derived forms.

  4. 4.

    Again, examples in (18) do not have glosses, because they were not available in the source.

  5. 5.

    For example (30) glosses are not provided in the source.

  6. 6.

    For example (32) glosses are missing in the source.

Abbreviations

ABL:

Ablative

ACC:

Accusative

AOR:

Aorist

ASSOC:

Associative plural marker

AUX:

Auxiliary

CJEC:

Conjectural

CLIT:

Clitic

CMPL:

Complement clause

COLL:

Collective

CONN:

Connective element

COP:

Copula

DAT:

Dative

DEF:

Definite

DET:

Determiner

DEM:

Demonstrative

DIR:

Directional

DM:

Discourse marker

DST:

Distal

EMPH:

Emphatic

ERG:

Ergative

EX:

Exemplary conjunction

EXCL:

Exclusive

F:

Feminine

GUES:

Guess

HON:

Honorific

IMP:

Imperative

IMPERS:

Impersonal

INAN:

Inanimate

INDEF:

Indefinite

INF:

Infinitive

IPFV:

Imperfective

LOC:

Locative

M:

Masculine

NEG:

Negative

NF:

Non finite

NPST:

Non-past

NZR:

Nominalizer

OBJ:

Object

PF:

Perfect

PL:

Plural

POL:

Polite

PROG:

Progressive

PRX:

Proximal

PST:

Past

PURP:

Purposive

Q:

Question marker

QUOT:

Quotative

REPR:

Representative plural

RLS:

Realis

SG:

Singular

SIML:

Similative

SLEV:

Same topographic level

SUB:

Subject

SUBJ:

Subjunctive

SUPERL:

Superlative

SUSP:

Suspensive form

TOP:

Topic

References

  • Aijmer K (1985) What happens at the end of our utterances?—The use of utterance-final tags introduced by ‘and’ and ‘or’. In: Papers from the 8th Scandinavian conference of linguistics. Institut for Philologie, Kopenhaven University, Copenhagen, pp 366–389

    Google Scholar 

  • Ariel M, Mauri C (to appear) Why use or? Submitted

    Google Scholar 

  • Barotto A (2016) Exemplification and categorization: the case of Japanese. Dissertation, University of Bergamo

    Google Scholar 

  • Barsalou LW (1983) Ad hoc categories. Memory Cogn 11(3):211–227

    Article  Google Scholar 

  • Barsalou LW (1991) Deriving categories to achieve goals. In: Bower GH (ed) The psychology of learning and motivation: advances in research and theory. Academic Press, San Diego, CA, pp 1–64. [Reprinted in: Ram A, Leake D (1995) (eds) Goal-driven learning. MIT Press/Bradford Books, Cambridge, MA, pp 121–176]

    Google Scholar 

  • Barsalou LW (2003) Situated simulation in the human conceptual system. Lang Cogn Process 18:513–562 [Reprinted in: Moss H, Hampton J (eds) Conceptual representation. Psychology Press, East Sussex, UK, pp 513–566]

    Google Scholar 

  • Barsalou LW (2010) Ad hoc categories. In: Hogan PC (ed) The Cambridge encyclopedia of the language sciences. Cambridge University Press, New York, pp 87–88

    Google Scholar 

  • Bazzanella C, Cristofoli M (1998) Piuttosto che e le alternative non preferenziali: un mutamento in atto? Cuadernos de filologia italiana 5:267–278

    Google Scholar 

  • Brucale L (2012) L’uso non canonico di piuttosto che coordinativo in italiano contemporaneo. In: Bianchi P, De Blasi N, De Caprio C, Montuori F (eds) La variazione nell’italiano e nella sua storia. Varietà e varianti linguistiche e testuali, Cesati, Firenze, pp 483–493

    Google Scholar 

  • Cardoso HC (2009) The Indo-Portuguese language of Diu. Dissertation, University of Amsterdam

    Google Scholar 

  • Carston R (2010) Metaphor: ad hoc concepts, literal meaning and mental images. Proc Aristotelian Soc 110(3.3):295–321

    Google Scholar 

  • Channell J (1994) Vague language. Oxford University Press, Oxford

    Google Scholar 

  • Chino N (2001) All about particles: a handbook of Japanese function words. Kodansha, Tokyo

    Google Scholar 

  • Corbett G (2000) Number. Cambridge University Press, Cambridge

    Book  Google Scholar 

  • Croft W, Allan Cruse (2004) Cognitive Linguistics. Cambridge University Press, Cambridge

    Google Scholar 

  • Daniel M (2000) Tipologija associativnoj množestvennosti (The typology of associative plurals). Russian State University for Humanities

    Google Scholar 

  • Daniel M, Moravcsik E (2005) Associative plurals. In: Dryer M, Haspelmath M, Gil D, Comrie B (eds) World atlas of language structures. Oxford University Press, Oxford, pp 150–153

    Google Scholar 

  • Delbrück B (1893) Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Trübner, Strassburg

    Google Scholar 

  • Dines E (1980) Variation in discourse—and stuff like that. Lang Soc 1:13–31

    Article  Google Scholar 

  • DuBois S (1993) Extension particles, etc. Lang Var Change 4:179–203

    Article  Google Scholar 

  • Enfield N (2007) A grammar of Lao. Mouton de Gruyter, Berlin/New York

    Book  Google Scholar 

  • Gaby A (2006) A Grammar of Kuuk Thaayorre. Dissertation, University of Melbourne

    Google Scholar 

  • Göksel A, Kerslake C (2005) [Third reprint 2010] Turkish, a comprehensive grammar. Routledge, London

    Book  Google Scholar 

  • Haspelmath M (2003) The geometry of grammatical meaning: semantic maps and cross-linguistic comparison. In: Tomasello M (ed) The new psychology of language. Lawrence Erlbaum Associates Publishers, New York, pp 211–243

    Google Scholar 

  • Haspelmath M (2007) Coordination. In: Shopen T (ed) Language typology and syntactic description, vol 2. Complex constructions, 2nd edn. Cambridge University Press, Cambridge, pp 1–51

    Google Scholar 

  • Hsieh F (2003) Mandarin Chinese Shenme in interaction. Language, information and computation. In: Proceedings of the 17th Pacific Asia conference, 1–3 Oct, 2003, Sentosa, Singapore, pp 106–114

    Google Scholar 

  • Jaggar P (2001) Hausa, London oriental and African languages library. John Benjamins, Amsterdam

    Google Scholar 

  • Jespersen O (1965) The philosophy of language. Bantam, New York

    Google Scholar 

  • Joosten F (2010) Collective nouns, aggregate nouns, and superordinates: when ‘part of’ and ‘kind of’ meet. Lingvisticæ Investigationes 33(1):25–49

    Article  Google Scholar 

  • Keane EL (2005) Phrasal reduplication and dual description. In: Hurch B (ed) Studies on reduplication. Mouton de Gruyter, Berlin, pp 237–259

    Google Scholar 

  • Kuno S (1973) The structure of the Japanese language. Massachusetts Institute of Technology Press, Cambridge, MA

    Google Scholar 

  • Lo Baido C (2016) Roads to exemplification in Italian: cognition and discourse. Submitted

    Google Scholar 

  • Mauri C, Giacalone A (2015) Piuttosto che: dalla preferenza all’esemplificazione di alternative. Cuadernos de Filología Italiana 20:49–72

    Google Scholar 

  • Mauri C, Sansò A (in press) Strategie linguistiche per la costruzione online di categorie: uno quadro tipologico. In: Caruana S (ed) Atti del XLIX Convegno della Società di Linguistica Italiana

    Google Scholar 

  • Moravcsik E (2003) A semantic analysis of associative plurals. Stud Lang 27:469–503

    Article  Google Scholar 

  • Overstreet M (1999) Whales, candlelight, and stuff like that: general extenders in English discourse. Oxford University Press, New York

    Google Scholar 

  • Overstreet M (2014) The role of pragmatic function in the grammaticalization of English general extenders. Pragmatics 24(1):105–129

    Article  Google Scholar 

  • Peterson DA, Vanbik K (2004) Coordination in Hakha Lai (Tibeto-Burman). In: Haspelmath M (ed) Coordinating constructions. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, pp 333–356

    Chapter  Google Scholar 

  • Post M (2007) A grammar of Galo. Dissertation, RCLT, La Trobe University

    Google Scholar 

  • Poletto C, Penello N (2006) Propagazione di suffissi derivazionali nel linguaggio giovanile. In: Marcato G (ed) Giovani, lingue e dialetti. Atti del Convegno (Sappada—Plodn, 29 giugno—3 luglio 2005). Unipress, Padova

    Google Scholar 

  • Ramat P (1992) Thoughts on degrammaticalization. Linguistics 30:549–560

    Article  Google Scholar 

  • Recanati F (2004) Literal meaning. Cambridge University Press, Cambridge

    Google Scholar 

  • Samuelson L, Smith L (1999) Early noun vocabularies: do ontology, category structure and syntax correspond? Cognition 73:1–33

    Article  Google Scholar 

  • Stassen L (2000) AND-languages and WITH-languages. Linguist Typol 4:1–54

    Article  Google Scholar 

  • Taylor JR (2003) Linguistic categorization. Oxford University Press, Oxford

    Google Scholar 

  • Tanimori M (1994) Handbook of Japanese grammar. Tuttle Publishing Vermont, Tokyo

    Google Scholar 

  • Voghera M (2012) Chitarre, violino, banjo e cose del genere. In: Thornton AM, Voghera M (eds) Per Tullio De Mauro. Studi offerti dalle allieve in occasione del suo 80° compleanno. Aracne, Roma, pp 341–364

    Google Scholar 

  • Vovin A (2003) A reference grammar of classical Japanese prose. Routledge, Curzon

    Google Scholar 

  • Wilson D, Carston R (2007) A unitary approach to lexical pragmatics: Relevance, inference and ad hoc concepts. In: Burton-Roberts N (ed) Pragmatics. Palgrave Macmillan, pp 230–259

    Google Scholar 

  • Zhang NN (2008) Encoding exhaustivity. USTWPL 4:133–143

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Caterina Mauri .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2017 Springer International Publishing AG

About this chapter

Cite this chapter

Mauri, C. (2017). Building and Interpreting Ad Hoc Categories: A Linguistic Analysis. In: Blochowiak, J., Grisot, C., Durrleman, S., Laenzlinger, C. (eds) Formal Models in the Study of Language. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-48832-5_16

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-48832-5_16

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-48831-8

  • Online ISBN: 978-3-319-48832-5

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics