Skip to main content

Part of the book series: Advances in Intelligent Systems and Computing ((AISC,volume 521))

Abstract

This study demonstrates the Polish translation of System Usability Scale (SUS). The translation was made according to the procedure of psychologic test adaptation and was made in several steps: (1) forward-translation, (2) formulating the list of problems, (3) comparison of all translations versions and translations synthesis, (4) procedure of collating (5) results comparison of both Polish and English versions of SUS questionnaire, (6) checking the validity of result in comparison to other five usability metrics. It was validated that features with The reliability of Polish SUS version was confirmed by high Cronbach’s alpha value (0.805), high correlations between adequate items of Polish and English SUS version as well as between total Polish and English SUS score. The validity of Polish SUS version measured by correlations with other usability metrics, including Computer System Usability Questionnaire (CSUQ) and Net Promoter Score (NPS) is sufficient. The Polish version of System Usability Scale is a valuable tool for quick usability assessment.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 129.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  1. Brooke, J.: SUS: a “quick and dirty” usability scale. In: Jordan, P.W., Thomas, B., Weerdmeester, B.A., McClelland, A.L. (eds.) Usability Evaluation in Industry. Taylor and Francis, London (1996)

    Google Scholar 

  2. Tullis, T.S., Stetson, J.N.: A Comparison of Questionnaires for Assessing Website Usability. In: Usability Professionals Association (UPA) 2004 Conference, Minneapolis, USA. Retrieved 02 Mar 2016 from https://www.researchgate.net/publication/228609327_A_Comparison_of_Questionnaires_for_Assessing_Website_Usability (2004)

  3. Bangor, A., Kortum, P.T., Miller, J.T.: An empirical evaluation of the System Usability Scale. Int. J. Human-Comput. Interact. 24(6), 574–594 (2008). doi:10.1080/10447310802205776

    Article  Google Scholar 

  4. Kirakowski, J.: The use of questionnaire methods for usability assessment. Unpublished manuscript. Retrieved from http://sumi.ucc.ie/sumipapp.html (1994). Accessed 13 May 2016

  5. Brooke, J.: SUS: a retrospective. J. Usability Stud. 8(2), 29–40 (2013)

    Google Scholar 

  6. Lohmann, K., Schäffer, J.: System Usability Scale (SUS)—An Improved German Translation of the Questionnaire. Published 18 Sept 2013, retrieved 08 Mar 2016. https://minds.coremedia.com/2013/09/18/sus-scale-an-improved-german-translation-questionnaire/ (2013)

  7. Reinhardt, W.: Crowdsourcing the translation of SUS. Published 16 Jan 2012, retrieved 8 Apr 2016. http://isitjustme.de/2012/01/crowdsourcing-the-translation-of-sus/ (2012)

  8. Martins, A.I., Rosa, A.F., Queirósa, A., Silvab, A., Rocha, N.P.: European Portuguese validation of the System Usability Scale (SUS). Procedia Comput. Sci. 67(1), 293–300 (2015). doi:10.1016/j.procs.2015.09.273

    Article  Google Scholar 

  9. Dianat, I., Ghanbari, Z., AsghariJafarabadi, M.: Psychometric properties of the persian language version of the system usability scale. Health. Promot. Perspect. 4(1), 82–89 (2014). doi:10.5681/hpp.2014.011

  10. Finstad, K.: The system usability scale and non-native english speakers. J. Usability Stud. 1(4), 185–188 (2006)

    Google Scholar 

  11. Lewis, J.R., Sauro, J.: The factor structure of the system usability scale. In: Kurosu, M. (ed.) Proceedings of the 1st International Conference on Human Centered Design: Held as Part of HCI International 2009 (HCD 09), pp. 94–103. Springer, Berlin, Heidelberg (2009). doi:http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-02806-9_12

  12. Hornowska, E., Paluchowski, W.J.: Kulturowa adaptacja testów psychologicznych. In: Brzeziński, J. (ed.) Metodologia badań psychologicznych—wybór tekstów, pp. 149–190. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa (2004)

    Google Scholar 

  13. World Health Organization: Process of translation and adaptation of instruments. http://www.who.int/substance_abuse/research_tools/translation/en/ (2016). Retrieved 23 Feb 2016

  14. Bangor, A., Kortum, P.T., Miller, J.T.: Determining what individual SUS scores mean: adding an adjective rating scale. J. Usability Stud. 4(3), 114–123 (2009)

    Google Scholar 

  15. Reichheld, F.F.: The one number you need to grow. Harvard Bus. Rev. 81(12) 46–54 (2003)

    Google Scholar 

  16. Schneider, D., Berent, M., Thomas, R., Krosnick, J.: Measuring Customer Satisfaction and Loyalty: Improving the ‘Net-Promoter’ Score. http://van-haafen.nl/images/documents/pdf/Measuring%20customer%20satisfaction%20and%20loyalty.pdf (2008). Published June 2008, retrieved 10 Mar 2016

  17. Sauro, J.: Does better usability increase customer loyalty? The Net Promoter Score and the System Usability Scale (SUS). http://www.measuringu.com/usability-loyalty.php (2009). Published 07 Jan 2009, retrieved 06 Mar 2016

  18. Drapińska, A.: Pomiar lojalności klientów—wybrane wskaźniki. Polityki Europejskie, Finanse i Marketing, 58(9), 125–136 (2013)

    Google Scholar 

  19. Kozielski, R.: Wskaźniki marketingowe, Wolters Kluwer Polska (2008)

    Google Scholar 

  20. Siejak, M.: Net Promoter Score—jedyny wskaźnik kondycji marki, o który powinieneś się troszczyć. www.marketingowiec.pl (2012). Published 03 July 2012, retrieved 03 May 2016

  21. Lewis, J.R.: IBM computer usability satisfaction questionnaires: psychometric evaluation and instructions for use. Int. J. Human-Comput. Interact. 7, 57–78 (1995)

    Article  Google Scholar 

  22. Lewis, J.R.: Psychometric evaluation of the PSSUQ using data from five years of usability studies. Int. J. Human-Comput. Interact. 14(3/4), 463–488 (2002)

    Article  Google Scholar 

  23. Frias-Martinez, E., Chen, S.Y., Liu, X.: Evaluation of a personalized digital library based on cognitive styles: adaptivity vs. adaptability. Int. J. Inf. Manage. 29, 48–56 (2009)

    Article  Google Scholar 

  24. Kartakis, S., Stephanidis, C.: A design-and-play approach to accessible user interface development in Ambient Intelligence environments. Comput. Ind. 61, 318–328 (2010)

    Article  Google Scholar 

  25. Perneger, T.V., Leplège, A., Etter, J.-F.: Cross-cultural adaptation of a psychometric instrument: two methods compared. J. Clin. Epidemiol. 52(11), 1037–1046 (1999). doi:10.1016/S0895-4356(99)00088-8

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Katarzyna Jach .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2017 Springer International Publishing AG

About this paper

Cite this paper

Borkowska, A., Jach, K. (2017). Pre-testing of Polish Translation of System Usability Scale (SUS). In: Borzemski, L., Grzech, A., Świątek, J., Wilimowska, Z. (eds) Information Systems Architecture and Technology: Proceedings of 37th International Conference on Information Systems Architecture and Technology – ISAT 2016 – Part I. Advances in Intelligent Systems and Computing, vol 521. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-46583-8_12

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-46583-8_12

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-46582-1

  • Online ISBN: 978-3-319-46583-8

  • eBook Packages: EngineeringEngineering (R0)

Publish with us

Policies and ethics