Abstract
After presenting some basic genetic, historical and typological information about Cantonese, this chapter outlines the quantification patterns it expresses. It illustrates various semantic types of quantifiers, such as generalized existential, generalized universal, proportional, definite and partitive which are defined in the Quantifier Questionnaire in chapter “The Quantifier Questionnaire”. It partitions the expression of the semantic types into morpho-syntactic classes: Adverbial type quantifiers and Nominal (or Determiner) type quantifiers. For the various semantic and morpho-syntactic types of quantifiers it also distinguishes syntactically simple and syntactically complex quantifiers, as well as issues of distributivity and scope interaction, classifiers and measure expressions, and existential constructions. The chapter describes structural properties of determiners and quantified noun phrases in Cantonese, both in terms of internal structure (morphological or syntactic) and distribution.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
The Romanization system for Mandarin Chinese used in this paper is Hanyu pinyin, and that for Cantonese is Jyut6ping3 (with tones indicated), a Cantonese Romanization scheme proposed by the Linguistic Society of Hong Kong in 1993 (2nd edition published in 2002). For the sake of easier differentiation, romanizations without tones marked are Hanyu pinyin, and those with tones are Cantonese romanization. Hanyu pinyin and jyut6ping3 are italicized throughout the paper.
- 2.
Like Mandarin –xie which is considered to be a classifier that signals plurality, represented as CLPL, by Li and Thompson (1981). -Xie occurs with the numeral yi “one”, with yi-xie ‘one-CLPL’ giving the “some” meaning. Like Mandarin, Cantonese has the plural classifier di1, which also occurs with the numeral jat1 ‘one’, but not any other numerals, with jat1-di1 together giving the meaning of “some”.
- 3.
Abbreviations used in this paper include – CL: classifiers; CLPL: plural classifiers; COMP: comparative morphemes; Exp: experiential markers; Perf: perfective makers; Prog: progressive markers; and SFP: sentence-final particles.
- 4.
The existential meaning conveyed by [CL-N] will be discussed in Section 2.1(c).
- 5.
- 6.
GEN stands for “generic quantifier”. Heim (1982) posits that all quantifiers have a tripartite structure: quantifier, restrictor and matrix, written as “Restrictor” and “Matrix” in (50).
- 7.
- 8.
For the concept of “orientation of scale”, readers are referred to Anscombre and Ducrot (1983).
- 9.
This point was pointed out by the reviewer, and the author would like to thank the reviewer for his/her valuable comments.
- 10.
Partee’s (1987, 1991) identifies two major types of quantifiers: D(eterminer)-quantifiers and A(dverbial)-quantifiers, where D stands for “determiner” and A for the cluster of adverbs, auxiliaries, affixes and argument-structure adjusters. A-quantifiers are further divided into two subtypes in Partee (1995): (i) true A-quantifiers, which mainly refer to preverbal A-quantifiers and adverbs of quantification (Q-adverbs) along the lines of Lewis (1975) and Heim (1982), and (ii) lexical quantifiers which have an operator, quantificational in nature, applying to the verb or other predicate at the lexical level, with (potentially) morphological, syntactic and semantic effects on the argument structure of the predicate in question. –Saai as a particle attached to the verb, can be categorized as a lexical quantifier, based on Partee’s classification of A-quantifiers, which is also on a par with Tang (1996).
- 11.
The author would like to thank the editor for pointing out the significance of this feature.
- 12.
Adopting a syntactic-pragmatic approach, Tang (2006) proposed a classification of inner particles and outer particles, with the former occupying the Head of TP and the latter the Head of CP. Under Rizzi’s (1997) Split-CP framework, Li (2006) proposes two functional projections for SFPs within the CP domain: SFP2 occupies the head of SFP2P under TopicP, and SFP1 the Head of ForceP, with Evid, Disc, Mood, Foc and Fin being the functional heads of these projections. Readers are referred to Tang (2006) and Li (2006) for the detailed analyses.
- 13.
Chinese Romanization in the References part follows Hanyu Pinyin. Book/paper titles represented in this form are written in Chinese.
References
Chinese Romanization in the References part follows Hanyu Pinyin. Book/paper titles represented in this form are written in Chinese.
Anscombre, J. C., & Ducrot, O. (1983). L’Argumentation dans la langue. Brussels: Mardaga.
Auyeung, W. H. (1998). Ye tan yueyu ‘sai’ de lianghuabiaoxian tezheng [A revisit to the quantificational properties of Cantonese –saai]. Fanyan, 1, 58–62.
Brisson, C. (1998). Distributivity, maximality, and floating quantifiers. PhD thesis, The State University of New Jersey, New Brunswick, New Jersey.
Brisson, C. (2003). Plurals, all and the nonuniformity of collective predication. Linguistics and Philosophy, 26, 129–184.
Carlson, G. (1977a). Reference to kinds in English. Unpublished PhD thesis, University of Massachusetts, Amherst. (Published 1980 by Garland Press, New York)
Carlson, G. (1977b). Bare plurals and the English kind. Linguistics and Philosophy 1, 413–457.
Cheng, L. S. (1995). On dou-quantification. Journal of East Asian Linguistics, 4, 197–234.
Cheng, L. S. (2009). On every type of quantificational expression in Chinese. In M. Rathert & A. Giannakidou (Eds.), Quantification, definiteness, and nominalization. Oxford: Oxford University Press.
Cheung, K. H. (1986). The phonology of present-day Cantonese. Unpublished PhD thesis, University of London, London.
Cheng, L. S., & Giannakidou, A. (2013). The non-uniformity of wh-indeterminates with polarity and free choice in Chinese. In K.-H. Gil, S. Harlow, & G. Tsoulas (Eds.), Strategies of quantification. Oxford: Oxford University Press.
Cheung, H. N. (1972/2007). Xianggang Yueyu Yufa de Yanjiu [A study of Cantonese Grammar] (Rev. ed.). Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong.
Dahl, Ö. (1975). On generics. In E. Keenan (Ed.), Formal semantics of natural language. Cambridge: Cambridge University Press.
Fāng, X. Y. (2003). Guăngzhōu fāngyán jùmò yǔqì zhùcí [Sentence final modal particles in Guangzhou dialect]. Guăngzhōu: Jìnán University Press.
Fauconnier, G. (1975). Polarity and the scale principle. Proceedings of the Chicago Linguistics Society, 11, 188–189.
Fung, R. S. Y. (2000). Final particles in standard Cantonese: Semantic extension and pragmatic inference. PhD thesis, Ohio State University.
Gao, H. N. (1980). Guangzhou fangyan yanjiu. [A study of Guangzhou dialect.]. Hong Kong: Commercial Press.
Giannakidou, A. (2007). The landscape of “even”. Natural Language and Linguistic Theory, 25, 39–81.
Hackl, M. (2000). Comparative quantifiers. PhD thesis, MIT.
Heim, I. R. (1982) The semantics of definite and indefinite noun phrases. Unpublished PhD. Dissertation, University of Massachusetts, Amherst.
Hole, D. (2004). Focus and background marking in Mandarin Chinese: System and theory behind cai, jiu, dou and ye. London: RoutledgeCurzon.
Huang, S. Z. (1996). Quantification and predication in Mandarin Chinese: A case study of Dou. PhD thesis, University of Pennsylvania.
Huang, S. Z. (2005). Universal quantification with Skolemization: Evidence from Chinese and English. Lewiston: The Edwin Mellen Press.
Huang, S. F. (1981). On the scope phenomena of Chinese quantifiers. Journal of Chinese Linguistics, 9(2), 226–243.
Kadmon, N., & Landman, F. (1993). Any. Linguistics and Philosophy, 16, 353–422.
Karttunen, L., & Peters, P. (1979). Conventional implicature. In C. Oh & D. Dineen (Eds.), Syntax and semantics: Presuppositions (Vol. 11, pp. 1–56). New York: Academic.
Kay, P. (1990). Even. Linguistics and Philosophy, 13, 59–111.
Kennedy, C. (1999). Projecting the adjective: The syntax and semantics of gradability and comparison. New York: Garland.
Killingley, S. Y. (1983). Cantonese classifiers: Syntax and semantics. Newcastle upon Tyne: Grevatt and Grevatt.
König, E. (1991). The meaning of focus particles: A comparative perspective. London: Routledge.
Krifka, M. (1992). Thematic relations as links between nominal reference and temporal constitution. In A. Sag Ivan & A. Szabolcsi (Eds.), Lexical matters (pp. 29–53). Stanford: Centre for the Study of Language and Information.
Krifka, M., Pelletier, F. J., Carlson, G. N., ter Meulen, A., Chierchia, G., & Link, G. (1995). Genericity: An introduction. In G. Carlson, N. Greg, & F. J. Pelletier (Eds.), The generic book (pp. 1–124). Chicago: University of Chicago Press.
Kuo, C. H., & Yu, M. (2012). Taiwan Mandarin quantifiers. In E. Keenan & D. Paperno (Eds.), Handbook of quantifiers in natural language (pp. 647–698). Heidelberg: Springer Dordrecht.
Kwok, H. (1984). Sentence particles in Cantonese. Hong Kong: Centre of Asian Studies, University of Hong Kong.
Ladusaw, W. (1979). On the notion “Affective” in the analysis of negative polarity. Journal of Linguistic Research, 1, 1–15.
Ladusaw, W. (1980). Polarity sensitivity as inherent scope relations. New York: Garland.
Law, S. P. (1990). The syntax and phonology of Cantonese sentence-final particles. PhD thesis, Boston University.
Law, A. (2004). Sentence-final focus particles in Cantonese. Ph.D. thesis, University College London, London.
Lee, T. H. T. (1986). Studies on quantification in Chinese. Unpublished PhD thesis, University of California, Los Angeles.
Lee, T. H. T. (1995). Postverbal quantifiers in Cantonese. Ms., The Chinese University of Hong Kong.
Lee, P. P. L. (2012). In M. den Dikken, J. Maling, & L. Haegeman (Eds.), Cantonese particles and affixal quantification (Studies in natural language and linguistic theory, Vol. 87). Dordrecht: Springer.
Lee, P. P. L. (2013). “Chabuduo” fuci dou chabudou ma? “Chabuduo”, foudingci ji tiji de xianghu zuoyong. [Are Approximate Adverbs Alike? An interaction of approximate adverbs with negators and scale]. Zhongguo Yuwen, 2013(5), 406–420.
Lee, P. P. L., & Pan, H. H. (2010). The landscape of additive particles – With special reference to the Cantonese sentence final particle tim. Lingua, 120, 1777–1804.
Lee, P. P. L., Zhang, L., & Pan, H. H. (2009). Distributive operator ge and some related issues. Language and Linguistics, 10(2), 293–314.
Leung C. S., (1992/2005). A study of the utterance particles in Cantonese as spoken in Hong Kong (Monograph series: Computational and linguistic analysis of Asian languages No. 2). Hong Kong: Language Information Sciences Research Centre, City University of Hong Kong.
Lewis, D. (1975). Adverbs of quantification. In E. Keenan (Ed.), Formal semantics of natural language (pp. 3–15). Cambridge: Cambridge University Press.
Li, B. Y. (2006). Chinese final particles and the syntax of the periphery. PhD thesis, University of Leiden.
Li, J. (1995). Dou and wh-questions in Mandarin Chinese. Journal of East Asian Linguistics, 4, 313–323.
Li, X. G. (1997). Deriving distributivity in Mandarin Chinese. PhD dissertation, University of California, Irvine.
Li, C., & Thompson, S. (1981). Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley: University of California Press.
Li, X., Huang, J., & Shi, Q. et al. (Eds.). (1995). Guangzhou Fanyan Yanjiu (A study on Dialects in Guangzhou). Guangdong: Guangdong Renmen Chubenshe.
Li, Y. N. (2014). A Semantic Study of Restrictive Particles in Cantonese Ph.D. thesis, City University of Hong Kong, Hong Kong.
Lin, J. W. (1996). Polarity licensing and wh-phrases quantification in Chinese. Unpublished PhD thesis, University of Massachusetts, Amherst.
Lin, J. W. (1998). Distributivity in Chinese and its implication. Natural Language Semantics, 6, 201–243.
Linguistic Society of Hong Kong. (2002). Yueyu Pinyin Zibian (2nd ed.). Hong Kong: The Linguistic Society of Hong Kong.
Luke, K.-K., & Nancarrow, O. T. (1997, March). Sentence particles in Cantonese: A corpus-based study. Paper presented at the Yuen Ren Society Meeting, University of Washington.
Luke, K. K. (1999). Yueyu “de” zi de yongfa. [Usage of dak in Cantonese.] Fangyan, 3, 215–220.
Mak, D. L. W. (1991) The acquisition of classifiers in Cantonese. Unpublished PhD dissertation, University of Reading.
Matthews, S., & Yip, V. (1994). Cantonese: A comprehensive grammar. London: Routledge.
McNally, L., & Kennedy, C. (2008). Adjectives and adverbs: Syntax, semantics, and discourse. New York: Oxford University Press.
Mo, H. (1993). Shi lun ‘saai’ yu ‘maai’ de yitong [A comparative study between –saai and –maai.]. In T. O. Cheng, & X. B. Zhou (Eds.), Guangzhouhua Yanjiu yu Jiaoxue (Cantonese research and teaching) (pp. 74–84). Guangzhou: University of Zhongsan Press.
Pan, H. H. (2006). Focus, tripartite structure, and the semantic interpretation of Mandarin dou. In Research and exploration on grammar (Vol. 13, pp. 163–184). Beijing: Commercial Press.
Pan, H. H., & Man, P. Y. H. (1998, June). A unified account of Cantonese -saai. Paper presented at NACCL 10/ICCL 8, Stanford University, California, USA, pp. 26–28.
Partee, B. H. (1987). Noun phrase interpretation and type-shifting principles. In J. Groenendijk (Ed.), Studies in discourse representation theory and the theory of generalized quantifiers (GRASS, Vol. 8, pp. 115–143). Dordrecht: Foris.
Partee, B. H. (1991). Topic, focus and quantification. In S. Moore & A. Wyner (Eds.), Proceedings of SALT 1 (Cornell Working Papers in Linguistics, Vol. 10, pp. 159–187). Ithaca: Department of Modern Languages and Linguistics, Cornell University.
Partee, B. H. (1995). Quantificational structures and compositionality. In E. Bach, E. Jelinek, A. Kratzer, & B. H. Partee (Eds.), Quantification in natural languages (pp. 541–601). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
Rizzi, L. (1997). The fine structure of the left periphery. In L. Haegeman (Ed.), Elements of grammar (pp. 281–337). Doredrecht: Kluwer.
Shi, Q. (1996). Luo ‘you’ ziju. [On ‘have’-sentences’.]. In Fangyanlungao [Studies on Dialects] (pp. 48–59). Guangdong: Guangdong Renmin Chubanshe.
Shin, J. H. (2007). Topic-focus structure and quantification of dou “all”. Taiwan Journal of Linguistics, 5, 49–76.
Smith, C. (1997). The parameter of aspect (2nd ed.). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
Steindl, U. (2010). Grammatical issues in the Chinese classifier system: The case of classifier reduplication. Universität Wien, Vienna: Unpublished MPhil thesis.
Sybesma, R., & Li, B. (2007). The dissection and structural mapping of Cantonese sentence final particles. Lingua, 117, 1739–1783.
Tang, S. W. (1996). A role of lexical quantifiers. Studies in the Linguistic Sciences, 26(1/2), 307–323.
Tang, S. W. (1998). Parametrization of features in syntax. PhD thesis, University of California, Irvine.
Tang, S. W. (2002). Focus and dak in Cantonese. Journal of Chinese Linguistics, 30, 266–309.
Tang, S. W. (2006). Yueyu “dakzai, matzai, gamzai’ shifo shiyu tong yi-ge-jiazu? [Do dakzai, matzai and gamzai in Yue dialect belong to the same family?] Zhongguo Yuwen Yanjiu, 2006(1), 1–11.
Tomioka, S. S., & Tsai, Y. P. (2005). Domain restrictions for distributive quantification in Mandarin Chinese. Journal of East Asia Linguistics, 14, 89–120.
Tsai, W. T. (2003). Three types of existential quantification in Chinese. In A. Li & A. Simpson (Eds.), Form, interpretation and functional structure: Perspectives from Asian languages (pp. 1–17). London: Curzon/Routledge.
Wu, J. X. (1999). Syntax and semantics of quantification in Chinese. Unpublished PhD thesis, University of Maryland, College Park.
Xiang, M. (2008). Plurality, maximality and scalar inferences: A case study of Mandarin Dou. Journal of East Asian Linguistics, 17, 227–245.
Yang, K. R. (2004). Liang-ci congdie jushi yu ‘mei’ jushi zai yuyi gongneng ji jufa shang de xiangtong. [The similarity between sentences with reduplicative classifier and mei-sentences in their semantic and syntactic properties]. Contemporary Research in Modern Chinese, 1–8.
Yang, K. R. (2015). On the semantic functions of three different types of classifier reduplication in Mandarin Chinese. In D. Xu & F. Jingqi (Eds.), New studies of space and quantification in languages of China. Dordrecht: Springer.
Yip, V., & Matthews, S. (2000). Basic Cantonese: A grammar and workbook. London: Routledge.
Yue-Hashimoto, A. (1993). Aspects. In Comparative Chinese dialectal grammar – Handbook for investigators (Collection des Cahiers de Linguistique d’ Asie Orientale, Vol. 1, pp. 69–88). Paris: Centre de Recherches Linguistiques sur l’ Asie Orientale.
Wakefield, J. C. (2010). The English equivalents of Cantonese sentence-final particles: A contrastive analysis. PhD thesis, The Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong.
Wang, S. Y. (1965). Two aspect markers in Mandarin. Language, 41, 457–470.
Wilkinson, K. (1996). The scope of “even”. Natural Language Semantics, 4, 193–215.
Zhan, B. H., (1958). Yue Fangyan Zhong de Xuci “Qin, Zhu, Fan, Mai, Tian”. [A study of particles ‘can, zyu, faan, maai, tim’ in Yue-dialect]. Zhongguo Yuwen, 3, 119–122.
Acknowledgements
The work described in this paper was partially supported by a grant from the Research Grants Council of the Hong Kong Special Administrative Region, China (Project No: CityU 143113). The author thus acknowledges its generous support. Sincere thanks also go to the editors and the anonymous reviewers for their detailed and invaluable comments and suggestions. Any errors remain the author’s.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 Springer International Publishing Switzerland
About this chapter
Cite this chapter
Lee, P.Pl. (2017). Quantification in Cantonese. In: Paperno, D., Keenan, E. (eds) Handbook of Quantifiers in Natural Language: Volume II. Studies in Linguistics and Philosophy, vol 97. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-44330-0_3
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-44330-0_3
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-44328-7
Online ISBN: 978-3-319-44330-0
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)