Abstract
This chapter focuses on Cantonese-L1 Hongkongers’ main difficulties in the process of learning English for Academic Purposes (EAP) or Standard English. As the British Received Pronunciation (RP) is widely used in teaching materials in Hong Kong schools, pronunciation difficulties at both the segmental and suprasegmental levels will be explained and illustrated with reference to phonological features in RP and Cantonese. Lexico-grammatical anomalies commonly found among Cantonese-L1 EFL learners, at elementary and intermediate levels, will be exemplified with the help of 12 salient corpus-based learner English structures. In addition, problems arising from the transference of the Chinese-specific ‘response to negative question’ pattern into English will also be discussed.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Ta Kung Pao, 26 Feb 2015, p. A7.
- 2.
This policy was withdrawn with effect from 2013.
- 3.
The two surveys were conducted in 2001 by the American Chamber of Commerce and Hong Kong General Chamber of Commerce, respectively. Also cited in SCOLAR’s Action Plan (2003, p. 4) are similar findings reached by the Establishment Survey on Manpower Training and Job Skills Requirement conducted by the Census and Statistics Department in 2000.
- 4.
‘Brightman ready for her date with the stars’, China Daily, 14 Mar 2015, p. 12.
- 5.
Compare, e.g., 我很難學好英文 (ngo 23 han 35 naan 21 hok 22 ho 35 jing 55 man 35 / wŏ hăn nán xué hăo yīngwén, literally *‘I am difficult to learn well English’.
References
Bolton, K. (2003). Chinese Englishes. A sociolinguistic history. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Bolton, K., & Kwok, H. (1990). The dynamics of the Hong Kong accent: Social identity and sociolinguistic description. Journal of Asian Pacific Communication, 1(1), 147–172.
Census and Statistics Department. (2012). 2011 Population census. Summary results. Population Census Office, Hong Kong Government. Retrieved 5 April 2015, from http://www.statistics.gov.hk/pub/B11200552011XXXXB0100.pdf
Chan, A. Y.-W., & Li, D. C.-S. (2000). English and Cantonese phonology in contrast: Explaining Cantonese EFL learners’ English pronunciation problems. Language, Culture and Curriculum, 13(1), 67–85.
Chan, A. Y.-W., Kwan, B. S.-C., & Li, D. C.-S. (2002a). Helping students overcome the somewhere has something problem. Guidelines, 24(1), 14–18.
Chan, A. Y.-W., Kwan, B. S.-C., & Li, D. C.-S. (2002b). An algorithmic approach to error correction: Correcting three common errors at different levels. JALT Journal, 24(2), 201–216.
Chan, A. Y.-W., Kwan, B. S.-C., & Li, D. C.-S. (2003a). Tackling the ‘Independent clause as subject’ problem. Asian Journal of English Language Teaching, 13, 107–117.
Chan, A. Y.-W., Li, D. C.-S., & Kwan, B. S.-C. (2003b). Misplacement and misuse of very: Helping students overcome the very + VERB problem. The English Teacher, 6(2), 125–132.
Chao, Y. R. (1968). A grammar of spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.
Collins Cobuild English Dictionary. (1995). London: HarperCollins.
Collins COBUILD English Grammar. (1990). London: HarperCollins.
Collins COBUILD English Usage. (1992). London: HarperCollins.
Deterding, D., Wong, J., & Kirkpatrick, A. (2008). The pronunciation of Hong Kong English. English World-Wide, 29(2), 148–175.
Dodwell, D. (2016, July 31). Hong Kong’s newspaper recycling ‘old ladies’ a stark reminder of city’s extreme rich-poor divide. Sunday Post (SCMP).
ECR4. (1990). Education Commission Report no. 4. The curriculum and behavioural problems in schools. Hong Kong: Government Printer. Online version (PDF) Retrieved 27 May 2015, from http://www.edb.gov.hk/attachment/en/about-edb/publications-stat/major-reports/ecr4_e.pdf
Huddleston, R., & Pullum, G. K. (2005). A student’s introduction to English grammar. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Hung, T. T.-N. (2000). Towards a phonology of Hong Kong English. World Englishes, 19(3), 337–356.
Ip, R. (2014, July 6). The roots of our rage. Sunday Morning Post, p. 14.
Kwan, B. S.-C., Chan, A. Y.-W., & Li, D. C.-S. (2003). ‘According to X, X said…’. A consciousness-raising approach to helping Cantonese speakers overcome problems in topic-comment structures. Asia Pacific Journal of Language in Education, 5(2), 87–94.
Lau, C. K. (1997). Hong Kong’s colonial legacy. A Hong Kong Chinese’s view of the British heritage. Hong Kong: The Chinese University Press.
Le Page, R., & Tabouret-Keller, A. (1985). Acts of identity. Creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Lewis, M. P., Simons, G. F., & Fennig, C. D. (Eds.). (2016). Ethnologue: Languages of the World (19th ed.). Dallas, Texas: SIL International Retrieved 12 May 2016, from https://www.ethnologue.com/statistics/family.
Li, C., & Thompson, S. A. (1981). Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley: University of California Press.
Li, D. C.-S. (2002). Pragmatic dissonance: The ecstasy and agony of speaking like a native speaker of English. In D. C.-S. Li (Ed.), Discourses in search of members. In honor of Ron Scollon (pp. 559–593). New York: University Press of America.
Li, D. C.-S. (2009). Learning English for Academic Purposes: Why Chinese EFL learners find EAP so difficult to master. In P. Martin, & I. K. León Pérez (Eds.), Communicating Science: ESP Studies at the outset of the 21st century. Special issue of Revista Canaria de Estudios Ingleses, 59, 33–46.
Li, D. C.-S. (2011). Improving the standards and promoting the use of English in Hong Kong: Issues, problems and prospects. In A. W. Feng (Ed.), English language use and education across Greater China (pp. 95–113). Clevedon: Multilingual Matters.
Li, D. C.-S., & Chan, A. Y.-W. (1999). Helping teachers correct structural and lexical English errors. Hong Kong Journal of Applied Linguistics, 4(1), 79–101.
Li, D. C.-S., & Chan, A. Y.-W. (2000). Form-focused negative feedback: Toward a pedagogically sound model of remedial instruction. In D. C.-S. Li, A. Lin, & W.-K. Tsang (Eds.), Language and education in postcolonial Hong Kong (pp. 333–351). Hong Kong: Linguistic Society of Hong Kong.
Li, D. C.-S., & Chan, A. Y.-W. (2001). Form-focused negative feedback: Correcting three common errors. TESL Reporter, 34(1), 22–34.
Li, D. C.-S., Chan, A. Y.-W., & Kwan, B. S.-C. (2001). Consciousness-raising approach to error correction in the ESL classroom. Retrieved 12 May 2016, from http://personal.cityu.edu.hk/~encrproj/error_types.htm
Li, D. C.-S., Keung, S., Poon, H.-F., & Xu, Z. (2016). Learning Cantonese as an additional language (CAL) or not: What the CAL learners say. Global Chinese, 2(1), 1–22.
Lock, G. (1996). Functional English grammar: An introduction for second language teachers. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Low, E.-L. (2015). Pronunciation for English as an international language: From research to practice. London: Routledge.
Matthews, S., & Yip, V. (2011). Cantonese: A comprehensive grammar (2nd ed.). London: Routledge.
Miller, L., & Li, D. C.-S. (2008). Innovations in ELT curricula and strategies of implementation in Hong Kong SAR. In Y. H. Choi & B. Spolsky (Eds.), ELT curriculum innovation and implementation in Asia (pp. 71–100). Seoul: Asia-TEFL.
Norman, J. (2003). The Chinese dialects: Phonology. In G. Thurgood & R. J. Lapolla (Eds.), The Sino-Tibetan languages (pp. 72–83). London/New York: Routledge.
Paradis, M. (2004). A neurolinguistic theory of bilingualism. Amsterdam: John Benjamins.
Policy Address. (2015). Consultation on 2015/16 budget (24 Dec 2014). Retrieved 6 Mar 2015, from http://www.policyaddress.gov.hk/consultation14/eng/pdf/info_pack.pdf
Poon, A. (2010). Language, language policy and planning in Hong Kong. Current Issues in Language Planning, 11(1), 1–66.
Reuters. (2015, May 9). Cameron and Conservatives sweep to unexpected triumph in British election (title in print version: ‘Cameron and Conservatives claim emphatic win’). South China Morning Post, p. A4. Retrieved 11 May 2015, from http://www.scmp.com/news/world/article/1790271/cameron-and-conservatives-sweep-unexpected-triumph-british-election
Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11, 129–158.
SCOLAR. (2003). Action plan to raise language standards in Hong Kong: Final review report. Standing Committee on Language Education and Research, Hong Kong SAR Government.
Thurgood, G. (2003). A subgrouping of the Sino-Tibetan languages: The interaction between language contact, change, and inheritance. In G. Thurgood & R. J. Lapolla (Eds.), The Sino-Tibetan languages (pp. 3–21). London/New York: Routledge.
Thurgood, G., & Lapolla, R. J. (Eds.). (2003). The Sino-Tibetan languages. London/New York: Routledge.
Tinker Sachs, G., & Li, D. C.-S. (2007). Cantonese as an additional language: Problems and prospects. Multilingua, 26, 95–130.
Trudgill, P. (1999). Standard English: What it isn’t. In T. Bex & R. J. Watts (Eds.), Standard English: The widening debate (pp. 117–128). London: Routledge.
Wan, A. (2011, Sept 17). English lessons failing pupils in many schools. South China Morning Post.
Yee, A. H. (1989). Cross-cultural perspectives on higher education in East Asia: Psychological effects upon Asian students. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 10, 213–232.
Yip, V. (1995). Interlanguage and learnability: From Chinese to English. Amsterdam: John Benjamins.
Yue, A. O. (2003). The Chinese dialects: Grammar. In G. Thurgood & R. J. Lapolla (Eds.), The Sino-Tibetan languages (pp. 84–125). London/New York: Routledge.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 Springer International Publishing AG
About this chapter
Cite this chapter
Li, D.C.S. (2017). Challenges in Acquiring English for Academic Purposes (EAP). In: Multilingual Hong Kong: Languages, Literacies and Identities. Multilingual Education, vol 19. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-44195-5_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-44195-5_4
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-44193-1
Online ISBN: 978-3-319-44195-5
eBook Packages: EducationEducation (R0)