Skip to main content

Deliberate Creativity and Formulaic Language Use

  • Chapter
  • First Online:
Pragmemes and Theories of Language Use

Part of the book series: Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology ((PEPRPHPS,volume 9))

Abstract

The paper examines the relationship of formulaic language use and linguistic creativity in the first and second language. It argues that creativity in language use means more than just combining words and meaning-units in a syntax-affecting way. In fact, the proper use of formulaic language is one of the conditions for linguistic creativity which is a discourse level rather than just a sentence level phenomenon (Kecskes 2013). In this sense linguistic creativity refers to the online ability of combining prefabricated units with novel items (ad hoc generated items) in a syntax-affecting way to express communicative intention and goals and create new meaning. Linguistic creativity is a subconscious and mostly automatic process that relies on existing knowledge and the actual situational need and intention of the speaker. It is a graded phenomenon ranging from the more conventional and predictable to the less conventional and unpredictable.

The focal point of this paper is deliberate creativity which is on the less conventional and more unpredictable side of the continuum. It is mostly a conscious process in which language users prefer to generate their own utterances rather than resorting to prefabricated units or the combination of ad hoc generated units and ready-made expressions. The term was briefly mentioned first in (Howarth 1998) referring to second language learners but not exactly in the sense as described above. This paper will argue that deliberate creativity exists not only in L2 use but also L1 use. However, its nature in L1 may be different from that of L2.

Based on a study (Kecskes 2015) it is claimed that the “idiom principle” (Sinclair 1987) is the most salient guiding mechanism in any language production. However, the principle generates less formulaic language in L2 than L1 because there are several factors that are not present in L1 but are there in L2 affecting the functioning of the idiom principle in different degree. Such factors include language proficiency, willingness to use certain formulas, language fluency of other participants, limited core common ground, and others. As a result, the actual production of formulaic expressions in the L2 will always be lower than in L1. This, however, does not mean that people in their L2 use are less creative linguistically than in their L1.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 149.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 199.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 219.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Altenberg, B. (1998). On the phraseology of spoken English: The evidence of recurrent word-combinations. In A. P. Cowie (Ed.), Phraseology: Theory, analysis, and applications (pp. 101–122). Oxford: Clarendon.

    Google Scholar 

  • Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. London: Pearson Education.

    Google Scholar 

  • Biber, D., Conrad, S., & Cortes, V. (2004). If you look at …: Lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics, 25, 371–405.

    Article  Google Scholar 

  • Bolander, M. (1989). Prefabs, patterns and rules in interaction? Formulaic speech in adult learners’ L2 Swedish. In K. Hyltenstam & L. K. Obler (Eds.), Bilingualism across the Lifespan: Aspects of acquisition, maturity, and loss (pp. 73–86). Cambridge: Cambridge University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Bolinger, D. (1976). Meaning and memory. Forum Linguisticum, 1, 1–14.

    Google Scholar 

  • Chomsky, N. (1964). Current issues in linguistic theory. The Hague: Mouton.

    Google Scholar 

  • Clark, H. H. (1996). Using language. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Coulmas, F. (Ed.). (1981). Conversational routine: Explorations in standardized communication situations and prepatterned speech. The Hague: Mouton.

    Google Scholar 

  • Eckert, P. (1992). Communities of practice: Where language, gender and power all live. In K. Hall, M. Bucholtz, & B. Moonwomon (Eds.), Locating power, proceedings of the 1992 Berkeley women and language conference (pp. 89–99). Berkeley: Berkeley Women and Language Group.

    Google Scholar 

  • Ellis, N. C. (2003). Constructions, chunking, and connectionism: The emergence of second language structure. In C. J. Doughty & M. H. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 63–103). Malden: Blackwell.

    Chapter  Google Scholar 

  • Ellis, N. C., Simpson-Vlach, R., & Carson, M. (2008). Formulaic language in native and second language speakers: Psycholinguistics, corpus linguistics, and TESOL. TESOL Quarterly, 42, 375–396.

    Article  Google Scholar 

  • Fillmore, C. J. (1976). The need for a frame semantics within linguistics. Statistical Methods in Linguistics, 12, 5–29.

    Google Scholar 

  • Fillmore, C. J. (1982). Frame semantics. In The Linguistic Society of Korea (Ed.), Linguistics in the morning calm (pp. 111–137). Seoul: Hanshin.

    Google Scholar 

  • Gairns, R., & Redman, S. (1986). Working with words: A guide to teaching and learning vocabulary. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Giora, R. (1997). Understanding figurative and literal language: The graded salience hypothesis. Cognitive Linguistics, 7, 183–206.

    Article  Google Scholar 

  • Giora, R. (2003). On our mind: Salience, context and figurative language. New York: Oxford University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Givoni, S., Giora, R., & Bergerbest, D. (2013). How speakers alert addressees to multiple meanings. Journal of Pragmatics, 48(1), 29–40.

    Article  Google Scholar 

  • Gumperz, J. (1968). The Speech Community. In Duranti, A. (ed.) Linguistic Anthropology: A reader 1:66–73.

    Google Scholar 

  • Habermas, J. (1979). Communication and the evolution of society. Toronto: Beacon.

    Google Scholar 

  • House, J. (2003). Misunderstanding in intercultural university encounters. In J. House, G. Kasper, & S. Ross (Eds.), Misunderstanding in social life: Discourse approaches to problematic talk (pp. 22–56). London: Longman.

    Google Scholar 

  • Howarth, P. (1998). Phraseology and second language proficiency. Applied Linguistics, 19, 24–44.

    Article  Google Scholar 

  • Hymes, D. H. (1962). The ethnography of speaking. In T. Gladwin & W. C. Sturtevant (Eds.), Anthropology and human behavior (pp. 13–53). Washington, DC: The Anthropology Society of Washington.

    Google Scholar 

  • Kecskes, I. (2000). A cognitive-pragmatic approach to situation-bound utterances. Journal of Pragmatics, 32, 605–625.

    Article  Google Scholar 

  • Kecskes, I. (2003). Situation-bound utterances in L1 and L2. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

    Book  Google Scholar 

  • Kecskes, I. (2007). Formulaic language in English lingua franca. In I. Kecskes & L. R. Horn (Eds.), Explorations in pragmatics: Linguistic, cognitive and intercultural aspects (pp. 191–219). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Kecskes, I. (2012). Is there anyone out there who really is interested in the speaker? Language and Dialogue, 2, 283–297.

    Article  Google Scholar 

  • Kecskes, I. (2013). Intercultural pragmatics. Oxford: Oxford University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Kecskes, I. (2015). Is the idiom principle blocked in Bilingual L2 production? Chapter 2. In R. Heredia & A. Cieslicka (Eds.), Bilingual figurative language processing (pp. 28–53). Cambridge: Cambridge University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • McEnery, T., & Wilson, A. (1996). Corpus linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.

    Google Scholar 

  • McEniry, S. (2011). Free in all senses of the word. The bottom line. In http://thebottomline.as.ucsb.edu/2011/04/free-in-all-senses-of-theword

  • Miller, J., & Weinert, R. (1998). Spontaneous spoken language: Syntax and discourse. Oxford: Clarendon.

    Google Scholar 

  • Morgan, J. L. (1978). Two types of convention in indirect speech acts. In C. Peter (Ed.), Pragmatics (syntax and semantics 9) (pp. 261–280). New York: Academic.

    Google Scholar 

  • Nattinger, J. R., & De Carrico, J. S. (1992). Lexical phrases and language teaching. New York: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Octopus (1995, October). p. 144.

    Google Scholar 

  • Ortaçtepe, D. (2012). The development of conceptual socialization in international students: A language socialization perspective on conceptual fluency and social identity (advances in pragmatics and discourse analysis). Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.

    Google Scholar 

  • Pawley, A., & Syder, H. F. (1983). Two puzzles for linguistic theory: Nativelike selection and nativelike fluency. Language and Communication, 5, 191–226.

    Google Scholar 

  • Prodromou, L. (2008). English as a lingua franca: A corpus based analysis. London: Continuum.

    Google Scholar 

  • Searle, J. R. (1979). Expression and meaning: Studies in the theory of speech acts. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Segalowitz, N., & Freed, B. F. (2004). Context, contact, and cognition in oral fluency acquisition: Learning Spanish in at home and study abroad contexts. Studies in Second Language Acquisition, 26, 173–199.

    Article  Google Scholar 

  • Simpson-Vlach, R., & Ellis, N. C. (2010). An academic formulas list: New methods in phraseology research. Applied Linguistics, 31, 487–512.

    Article  Google Scholar 

  • Sinclair, J. (1987). Collocation: A progress report. In R. Steele & T. Treadgold (Eds.), Language topics: Essays in honour of Michael Halliday (pp. 319–331). Amsterdam: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Sinclair, J. (1991). Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Sperber, D., & Wilson, D. (1995). Relevance: Communication and cognition (2nd ed.). Oxford: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Warga, M. (2005). ‘Je seraistrèsmerciable’: Formulaic vs. creatively produced speech in learners’ request closings. Canadian Journal of Applied Linguistics, 8, 67–94.

    Google Scholar 

  • Weinert, R. (1995). The role of formulaic language in second language acquisition: A review. Applied Linguistics, 16, 180–205.

    Article  Google Scholar 

  • Wray, A. (1999). Formulaic language in learners and native speakers. Language Teaching, 32, 213–231.

    Article  Google Scholar 

  • Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Wray, A. (2005). Idiomaticity in an L2: Linguistic processing as a predictor of success. In B. Briony (Ed.), IATEFL 2005: Cardiff conference selections (pp. 53–60). Canterbury: IATEFL.

    Google Scholar 

  • Wray, A., & Perkins, M. R. (2000). The functions of formulaic language: An integrated model. Language and Communication, 20, 1–28.

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Istvan Kecskes .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2016 Springer International Publishing Switzerland

About this chapter

Cite this chapter

Kecskes, I. (2016). Deliberate Creativity and Formulaic Language Use. In: Allan, K., Capone, A., Kecskes, I. (eds) Pragmemes and Theories of Language Use. Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology, vol 9. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-43491-9_1

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-43491-9_1

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-43490-2

  • Online ISBN: 978-3-319-43491-9

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics