Abstract
This book has been written after many detours, represented by my previous monographs and doctoral thesis (Capone 1998, 2000, 2001, 2002). All these steps (as I am now aware, although I was not aware of this when I wrote the previous works) led in the direction of this monograph on indirect reports. On my way, I also found some companions whose work led in this direction (although they too were probably unaware of this): James Higginbotham, Yan Huang, Ernie Lepore and Kasia Jaszczolt. Their considerations on linguistics and philosophy of language were essential input to the current work.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
It is animated by an intention, as Dascal (2003) would put it.
- 2.
Wettstein (2016), following Quine, uses the term ‘deviation’.
- 3.
The principal advantage of abridgments is that they do not display the words used, but work as short summaries. This tactics can prevent the indirect reporter from sounding too offensive, as reporting the words verbatim may reproduce the offence. The summary, instead, is an indirect report not only in so far as it reports something without quoting an utterance (by briefly characterizing it in a narrative way) but also in so far as it removes the offensive words: it is indirect also in the sense that it works like a mitigator of the offence.
- 4.
An alternative view might be that these reports need to be contextualized and, in context, it may be clear whether the speaker is a directly related source of information or not. Admittedly, this is an issue where one can hold more than one view.
- 5.
Of course, summaries can be used with the purpose of hiding part of the truth. The result of encapsulating some information and of eliminating other pieces of information may be that of ‘partiality’ intended as an unfair treatment of a person through a characterization. Suppose I am asked to write a reference on behalf of Mary, and I confine myself to merely describing her good qualities or (only) her negative qualities. In either case, the result would be disappointing and it might be claimed that my treatment of information concerning Mary was not correct, as there was not the proper balance of good and bad traits.
- 6.
In the sense that the use of ‘John promised …’ in the indirect report does not correspond to the use of a performative expression (like ‘I promise that…) in the original utterance.
- 7.
In a subsequent chapter I say more on footing. For the time being, suffice it to say that ‘X said that p’ with x as animator, can only receive the interpretation ‘X said: p’ (recontextualing things, this interpretation is available).
- 8.
Grice would have used the convoluted but more appropriate ‘He made as if to say that p’ for such cases. I think one can utter ‘X said that p’ only in a loose way, in such cases.
References
Burton-Roberts, N. (2005). Robyn Carston on semantics, pragmatics, and ‘encoding’. Journal of Linguistics, 41, 389–407.
Capone, A. (1998). Modality and discourse. Ph.D. dissertation, University of Oxford.
Capone, A. (2000). Dilemmas and excogitations: An essay on modality, clitics and discourse. Messina: Armando Siciliano.
Capone, A. (2001). Modal adverbs and discourse. Pisa: ETS.
Capone, A. (2003). Tra semantica e pragmatica. Bologna: Clueb.
Capone, A. (2005). Pragmemes. A study with reference to English and Italian. Journal of Pragmatics, 37, 1355–1371.
Capone. (2006). On Grice’s circle (further considerations on the semantics/pragmatics debage). Journal of Pragmatics, 38(5), 645–669.
Capone. (2009). Are explicatures cancellable? Toward a theory of the speaker’s intentionality. Intercultural Pragmatics, 6(1), 55–83.
Cappelen, H., & Lepore, E. (2005). Insensitive semantics. A defence of semantic minimalism and speech act pluralism. Oxford: Blackwell.
Carston, R. (2002). Thoughts and utterances. The pragmatics of explicit communication. Oxford: Blackwell.
Dascal, M. (2003). Interpretation and understanding. Amsterdam: John Benjamins.
Davis, W. A. (1998). Implicature, convention and principle in the failure of Gricean theory. Cambridge: Cambridge University Press.
Jaszczolt, K. (2016). Semantics, metasemantics, philosophy of language. Meaning in linguistic interaction. Oxford: Oxford University Press.
Levinson, S. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Macagno, F., & Capone, A. (2016). Uncommon ground. Intercultural pragmatics 13/2, 151–180.
Mey, J. L. (2001). Pragmatics. An introduction. Oxford: Blackwell.
Pandolfo, A. (2013). Habermas’ universal pragmatics: Theory of language and social theory. In A. Capone, F. Lo Piparo, & M. Carapezza (Eds.), Perspectives on pragmatics and philosophy (Vol. 1, pp. 609–635). Cham: Elsevier.
Recanati, F. (2004). Literal meaning. Cambridge: Cambridge University Press.
Sacks, H. (1992). Lectures on conversation (Vol. 2). Oxford: Blackwell.
Saka, P. (2005). Quotational constructions. In P. De Brabanter (Ed.), Hybrid quotations (pp. 187–212). Amsterdam: Benjamins.
Saul, J. (2007). Simple sentences. Oxford: Oxford University Press.
Sperber, D., & Wilson, D. (1986). Relevance: Communication and cognition. Oxford: Blackwell.
Wettstein, H. (2016). Speaking for another. In A. Capone, F. Kiefer, & F. Lo Piparo (Eds.), Indirect reports and pragmatics. Dordrecht: Springer.
Williamson, T. (1996). Knowing and asserting. Philosophical Review, 105(4), 489–523.
Wilson, D., & Sperber, D. (2002). Truthfulness and relevance. Mind, 111, 583–632.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 Springer International Publishing Switzerland
About this chapter
Cite this chapter
Capone, A. (2016). Putting the Threads Together. In: The Pragmatics of Indirect Reports . Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology, vol 8. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-41078-4_1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-41078-4_1
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-41077-7
Online ISBN: 978-3-319-41078-4
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)