A Contrastive Study on Semantic Prosodies of Minimal Degree Adverbs in Chinese and English

  • Zhong Wu
  • Lihua LiEmail author
Conference paper
Part of the Lecture Notes in Computer Science book series (LNCS, volume 9544)


From the perspective of cross-language, this paper, by using Chinese and English corpus, examines the semantic prosody similarities and differences between shaowei (稍微 ‘a little’) and “a little”, the minimal degree adverbs in these two languages. The research findings indicate that the semantic prosody of shaowei is neutral while “a little” is negative.


Semantic prosody Minimal degree adverb “shaowei” (稍微 ‘a little’) A little 


  1. 1.
    Stubbs, M.: Collocations and semantic profiles: On the cause of the trouble with quantitative methods. Funct. Lang. 2(1), 23–55 (1995)CrossRefGoogle Scholar
  2. 2.
    Naixing, W.: A Definition and Research System of Words Collocation. Shanghai Jiaotong University Press, Shanghai (2002)Google Scholar
  3. 3.
    Partington, A.: Utterly Content in Each other’s company: Semantic prosody and semantic preference. Int. J. Corpus Linguist. 9, 131–156 (2004)CrossRefGoogle Scholar
  4. 4.
    Danqing, L.: A Handbook of Grammar Investigation, p. 534. Shanghai Education Press, Shanghai (2008)Google Scholar
  5. 5.
    Sinclair, J.: Corpus, concordance and collocation. Oxford University Press, Oxford (1991)Google Scholar
  6. 6.
    Xiulian, Z., Shujuan, L.: A corpus driven study on cross-language semantic prosody-taking “too” and “tai” as an example. Mod. Chin. 12, 78–80 (2010)Google Scholar

Copyright information

© Springer International Publishing Switzerland 2016

Authors and Affiliations

  1. 1.Wuhan University of Engineering ScienceWuhanChina

Personalised recommendations