Skip to main content

The Semantic Features of “changchang”, “jingchang”, “wangwang” and “tongchang”—A Corpus-Based Perspective

  • Conference paper
  • First Online:

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 9332))

Abstract

In addition to indicate frequency, “changchang” (常常[changchang](often,always;frequently,usually)) and “jingchang” (经常[jingchang](often,always;frequently,usually)) can also be used to represent that actions or events occur, or states exist with regularity, and the sentence express people’s experience summary as well as “wang wang” (往往[wangwang](frequently,usually;often,always)) and “tongchang” (通常[tongchang](frequently,usually;often,always)). This study points out: (1) The four adverbs tend to match the controllable/uncontrollable verbs when they refer to frequency/regular; (2) They are more inclined to mean regular when they match adjectives. This study applies the method of corpus linguistics, combines with the comparison methods of function words to verify with syntactic behavior. Based on the observation of a large number of data and analyze the specific facts, we get a sequence of semantic features.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Shuxiang, L.: Eight hundred words in Modern Chinese (Revised and Enlarged). Commercial Press, Beijing (2013). (吕叔湘主编.现代汉语八百词(增订本).北京:商务印书馆. 2013). (in Chinese)

    Google Scholar 

  2. The Linguistics Institute of Chinese Academy of Social Sciences: The dictionary of Modern Chinese, 6th edn. Commercial Press, Beijing (2014). (中国社会科学院语言研究所.现代汉语词典(第6版).北京:商务印刷馆, 2014). (in Chinese)

    Google Scholar 

  3. Yuehua, L., et al.: Practical modern Chinese grammar. Commercial Press, Beijing (1983). (刘月华,等.实用现代汉语语法.北京:商务印书馆出版社, 1983). (in Chinese)

    Google Scholar 

  4. Xiaoqi, L.: Modern Chinese function words. Peking University Press, Beijing (2003). (李晓琪.现代汉语虚词手册.北京:北京大学出版社, 2003). (in Chinese)

    Google Scholar 

  5. Yisheng, Z.: Modern Chinese adverb research. Akademia Press, Shanghai (2004). (张谊生.现代汉语副词研究.上海:学林出版社, 2004). (in Chinese)

    Google Scholar 

  6. Yisheng, Zhang: Modern Chinese adverb analysis. Akademia Press, Shanghai (2000). (张谊生.现代汉语副词分析.上海:学林出版社, 2000). (in Chinese)

    Google Scholar 

  7. Xiaoqi, L.: Modern Chinese function words notes. Commercial Press, Beijing (2005). (李晓琪.现代汉语虚词讲义,北京:北京大学出版社, 2005). (in Chinese)

    Google Scholar 

  8. Haiqing, Z.: The function of the time adverbs in modern Chinese research. World Book Press, Beijing (2011). (邹海清.现代汉语时间副词的功能研究.北京:世界图书出版社, 2011). (in Chinese)

    Google Scholar 

  9. Haibo, R., et al.: Based on the corpus comparative study on the synonym function words in Modern Chinese. Akademia Press, Shanghai (2013). (任海波,等.基于语料库的现代汉语近义虚词对比研究.上海:学林出版, 2013). (in Chinese)

    Google Scholar 

  10. Dexi, Z.: Grammar notes. Commercial Press, Beijing (2011). (朱德熙,语法讲义.北京:商务印书馆, 2011). (in Chinese)

    Google Scholar 

  11. Jianming, L., Zhen, M.: The theory of modern Chinese function words. Language Press, Beijing (1999). (陆俭明,马真.现代汉语虚词散论.北京:语文出版社. 1999). (in Chinese)

    Google Scholar 

  12. Jianming, L.: Modern Chinese grammar research tutoria. Peking University Press, Beijing (2005). (陆俭明.现代汉语语法研究教程.北京:北京大学出版社, 2005.) (in Chinese)

    Google Scholar 

  13. Jianming, L.: Modern Chinese adverbs individual usage. Language Teaching and Linguistic Studies (1982). (陆俭明 现代汉语副词独用刍议.语言教学研究. 1982). (in Chinese)

    Google Scholar 

  14. Jianming, L.: The modern Chinese temporal words. Language Teaching and Linguistic Studies (1991). (陆俭明.现代汉语时间词说略.语言教学与研究. 1991). (in Chinese)

    Google Scholar 

  15. Xiaobing, Z.: The classification and usage rules of frequency adverbs. Journal of East China Normal University (1999). (周小兵.频度副词的划类与使用规则.华东师范大学学报, 1999). (in Chinese)

    Google Scholar 

  16. Zhou Xiaobing “chang” and“tongchang”. Chinese Language Learning (1994). (周小兵.“常常”和“通常”.汉语学习, 1994). (in Chinese)

    Google Scholar 

  17. Jiaxuan, S.: Semantic uncertainty and Indivisible Polysemous Sentences. Studies of The Chinese Language (1991). (沈家煊.语义的不确定性和不可分化的多义句.中国语文, 1991). (in Chinese)

    Google Scholar 

  18. JinSheng, S.: Semantic function research of modern Chinese adverbs. Doctoral thesis, Nankai University (2002). (史金生.现代汉语副词的语义功能研究,南开大学博士论文, 2002). (in Chinese)

    Google Scholar 

  19. Jingshang, S., Xiaoping, H.: Category of Momentum adverb and its selectivity. Linguistic Research (2001). (史金生,胡晓萍.动量副词的类别及其选择性.语文研究, 2004). (in Chinese)

    Google Scholar 

  20. Mingyang, H.: Single contrast analysis-attempt to develop a kind of function words semantic analysis. Studies of The Chinese Language (2000). (胡明扬.单项对比分析法—制定一种虚词语义分析法的尝试.中国语文) 2000. (in Chinese)

    Google Scholar 

  21. Qingzhu, M.: Controllable verb and uncontrollable verb. Journal of Chinese Linguistics (1988). (马庆株.自主动词和非自主动词,中国语言学报, 1988). (in Chinese)

    Google Scholar 

  22. Chunli, Z.: The co-occurrence rules between emotion adjectives and nouns. Studies of The Chinese Language (2007). (赵春利.情感形容词与名词同现的原则.中国语文, 2007). (in Chinese)

    Google Scholar 

  23. Guoxian, Z.: The dynamic adjectives in modern Chinese. Studies of The Chinese Language (1995). (张国宪.现代汉语的动态形容词,中国语文, 1995). (in Chinese)

    Google Scholar 

  24. Guoxian, Z.: Typical characteristics of modern Chinese adjectives. Studies of The Chinese Language (2000). (张国宪.现代汉语形容词的典型特征,中国语文, 2000). (in Chinese)

    Google Scholar 

  25. Jun, W.: A comparative study of “changchang” and “tongchang”. Master Thesis, HeNan University (2011). (王 俊.“常常”和“通常”的比较研究.河南大学,硕士论文, 2011). (in Chinese)

    Google Scholar 

  26. Haiqing, Z.: The modern Chinese frequency adverbs. Master Thesis, Shanghai Normal University (2005). (邹海清.现代汉语频率副词研究.上海师范大学,硕士论文, 2005). (in Chinese)

    Google Scholar 

  27. Haiqing, Z.: The scope and categories of frequency adverbs. Chinese Teaching in the World (2006). (邹海清.频率副词的范围和类别.世界汉语教学, 2006). (in Chinese)

    Google Scholar 

  28. Yupei, W.: A comparative study of frequency adverbs “changchang” and “wangwang” in modern Chinese. Master Thesis, JiLin University (2007). (王宇培.现代汉语表频时间副词“常常”与“往往”的比较研究.吉林大学,硕士论文, 2007). (in Chinese)

    Google Scholar 

  29. Shujuan, D.: The study of frequency adverbs in modern Chinese. Master Thesis, Yanbian University. (丁淑娟.现代汉语频率副词研究.延边大学.硕士论文, 2004). (in Chinese)

    Google Scholar 

  30. Chunxiang, W., et al.: The modern Chinese frequency adverbs of hierarchy and semantic research. Chinese Language Learning (2005). (吴春相,等.现代汉语频率副词的层级和语义研究.汉语学习, 2005). (in Chinese)

    Google Scholar 

  31. Xiqiang, X., et al.: Modern Chinese adverb research summary. Journal of Yunnan Normal University (2006). (肖奚强,等.现代汉语副词研究综述.云南师范大学报, 2006). (in Chinese)

    Google Scholar 

  32. Yang, Z.: Highlight differences between “tongchang” and “changchang”. Chinese Language Learning (2013). (杨智渤.“通常”与“常常”的凸显差异.汉语学习, 2013). (in Chinese)

    Google Scholar 

  33. Pai, P., et al.: “meimei” and “wangwang”, “changchang”. Journal of Chengdu University (彭湃,等.“每每”与“往往”、“常常”.成都大学学报, 2004). (in Chinese)

    Google Scholar 

  34. Yongming, S.: The semantic and grammatical features of “changchang” and “wangwang”. Journal of Zhe Jian Normal University (2002). (寿永明.“常常”与“往往”的语义语法特征.浙江师范学报, 2002). (in Chinese)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Pengyuan Liu .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2015 Springer International Publishing Switzerland

About this paper

Cite this paper

Zhang, Y., Liu, P. (2015). The Semantic Features of “changchang”, “jingchang”, “wangwang” and “tongchang”—A Corpus-Based Perspective. In: Lu, Q., Gao, H. (eds) Chinese Lexical Semantics. CLSW 2015. Lecture Notes in Computer Science(), vol 9332. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-27194-1_16

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-27194-1_16

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-27193-4

  • Online ISBN: 978-3-319-27194-1

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics