The Cultivation of Profound Human Quality in the New Industrial Societies

  • Marià Corbí
Part of the Sophia Studies in Cross-cultural Philosophy of Traditions and Cultures book series (SCPT, volume 14)


This section studies the absolute dimension of the real from the perspective of epistemological axiology. All that appeared, in the axiological projects of the past, as the religious or spiritual dimension of culture is subject matter for study through axiological epistemology, because it is related to our fundamental structure as living beings. We will study why the absolute dimension is linked to the revealed, untouchable beliefs. We will study the ways of cultivating it without religions, systems of beliefs or gods. We will analyse which could be appropriate way to cultivate these dimensions in societies of constant change.

Is the absolute dimension possible without beliefs, religions or gods? In the new societies, we cannot base the cultivation of the absolute dimension on beliefs, because members of the societies cannot believe. The cultivation of the absolute dimension must have a rational basis, and inherit all the wisdom developed and verified in the past by the wise. We review some of the main recommendations made by the traditions on cultivating human quality, taking the circumstances of the new societies into account.


Relative Dimension Conceptual System Globalised Society Human Quality Relative Reality 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.


  1. Brihadâranyaka upanishad: con los comentarios advaita de Sánkara. 2002. Madrid: Trotta.Google Scholar
  2. Chândogya upanishad. 2003. In: La sabiduría del bosque. Antología de los principales upaniṣáds, ed. Félix G. Ilárraz y Óscar Pujol, 173–216. Madrid: Trotta, Ediciones Universidad de Barcelona.Google Scholar
  3. El Corán. 1990. Tr. del árabe de Juan Vernet. Barcelona: Plaza y Janés.Google Scholar
  4. Prajñâpâramitâ-Ratnagunasamcayaghâtâ. The perfection of wisdom in eight thousand lines. Translated by Edward Conze. En:
  5. Sagrada Biblia. 1944. Nacar/Colunga. Madrid: B.A.C.Google Scholar

Copyright information

© Springer International Publishing Switzerland 2016

Authors and Affiliations

  • Marià Corbí
    • 1
  1. 1.ESADE Business SchoolBarcelonaSpain

Personalised recommendations