Abstract
From this conceptual framework and tackling definitions and translational issues, we move to the practice of crime and punishment. The question of how a crime is defined in language, law and media resonance. There are crimes that are global and on the rise, and there are crimes that go back through history. Cattle stealing is our chosen theme as it developed on a diachronic and diatopic scale. Perception of the seriousness of the crime varies according to the time and place in which it was committed. We introduce colonial and postcolonial legislative issues in Commonwealth countries, and assess how a specific crime can be comparatively analyzed across legal systems, cultures and languages and in the different countries where there is media reporting in English. Cultural and identity dynamics are crucial: from heroes in colonial Australia, Comanche and Apache raids, to the current ‘blood compensation’ in Sudan. The impact of colonial and postcolonial conflicts is further expounded in Chap. 6.
The law growth of sin and doth punish it
English Proverb, 1629
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Reference is from West’s (WLCD) multilingual dictionary. It is omitted in other English-Italian dictionaries, a rather common practice when there be no one-to-one equivalent.
- 2.
http://www.thecattlemanmagazine.com/archives/2010/12/no-man's-land.html. David Crosby. ‘Ranching Wild Texas’ was from January 2010 Issue. Access 9 November 2014.
- 3.
http://stateimpact.npr.org/texas/2013/08/20/cattle-theft-on-the-rise-in-texas-despite-tougher-penalties/. Mose Buchele. August 20, 2013. Access November 9, 2014.
- 4.
http://message.snopes.com/showthread.php?t=40357. December 28, 2008.
- 5.
In slang it also denotes the rump or buttocks (CED). In Australian Slang it is also a mine that proves unproductive.
- 6.
In the Italian Code aggravation has been eliminated.
- 7.
http://www.stuff.co.nz/the-press/news/9981215/Stock-rustling-costing-up-to-120m-a-year. April 20, 2014. Access April 23, 2014.
- 8.
http://www.theafricareport.com/disarmament.html. Godfrey Olukya. June 7, 2013. Access June 8, 2014.
- 9.
http://www.sudantribune.com/spip.php?article47022. June 19, 2013. Access July 23, 2014.
- 10.
- 11.
http://www.farmersweekly.co.za/article.aspx?id=40088&h=Developing-farmers-feel-the-scourge-of-stock-theft. Peter Mashala, May 28, 2013. Access July 23, 2014.
- 12.
http://www.nytimes.com/2013/05/27/world/asia/cow-thefts-on-the-rise-in-india.html Gardiner Harris, May 26, 2013. Access: June 23, 2014.
References
Alcaraz E, Hughes B (2014) Legal translation explained, 2nd edn. Routledge, London
Araguàs A, Baigorri Jalòn J, Campbell H (eds) (2011) Translating the law. Theoretical and methodological issues. Comares, Granada
Bielsa E, Bassnett S (2009) Translation in global news. Routledge, London
Bouvier J (1914/1850) Bouvier’s law dictionary. A concise encyclopedia of the law. Rawle’s revision, vol 1. Vernon Law Book—St. Paul, Minn, West Publishing Co., Kansas City. https://archive.org/stream/bouvierslawdicti01bouv#page/n25/mode/2up 2008. Accessed 23 July 2014
Cao D (2007) Translating law. Multilingual Matters, Clevedon
Dezza E (2011) La disciplina dell’abigeato nell’età della codificazione. In: Mattone A, Simula PF (eds) [Collana Dipartimento Storia, Università di Sassari, Carrocci, Roma, 41] pp 422–451
Didier E (1990) Langue set langages du droit: étude comparative des modes d’expression de la common law et du droit civil, en français et en anglais. Wilson and Lafleur, Monreal
Fois M (1998) Sempre caro. Frassinelli – Il Maestrale, Milano
Fujii Y (2013) The translation of legal agreements and contracts from Japanese into English. Babel 59:421–444
Goodman C (2012) The rule of law in Japan. Kluwer Law International, Amsterdam
Otero MA (1998) The real billy the kid. Houston. University of Houston, Texas
West E (2009) The last Indian war: the Nez-Percé story. Oxford University Press, New York
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2015 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Masiola, R., Tomei, R. (2015). A Global Crime and World Hunger. In: Law, Language and Translation. SpringerBriefs in Law. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-14271-5_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-14271-5_4
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-14270-8
Online ISBN: 978-3-319-14271-5
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and LawLaw and Criminology (R0)