Skip to main content

A Place for Second Generation Japanese Speaking Children in Perth: Can they Maintain Japanese as a Community Language?

  • Chapter
  • First Online:
Book cover Critical Perspectives on Language Education

Part of the book series: Multilingual Education ((MULT,volume 11))

  • 1264 Accesses

Abstract

Community languages and multiculturalism were embraced by Australia’s first national language policy, but with the rise of the new agenda in industry and economic development, both have been pushed aside and monolingual ideology is reasserting its dominance. In this chapter I examine the impact of language policies at different levels on the position of the Japanese language as a community language in Perth, Western Australia. I examine the views of family and community toward language maintenance and argue that monolingual ideology is blocking the effort to maintain language diversity in the family and the community. If the spirit of multiculturalism that recognises and values differences is conceived, understood, and practised first in the family and then in the community, it will offer a new way to language maintenance.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    In WA, the assessment of the award course comprises classroom assessment and examination. The assessment for private candidates is 100 % examination. If a student wishes to take a subject not taught at school, this option is available. Although the course has not been introduced yet, one private school has allocated 1 hour per week to teach one student.

  2. 2.

    Over 90 % of long-term temporary stay families in Australia from Japan send their children to local schools rather than the Japanese school so that their children have opportunities to learn Englis; parents’ attitude is quite different in Asian countries, where English is not the medium of education and the priority is the children’s re-adjustment to Japanese society and its education system (Mizukami 2007).

  3. 3.

    They admit children with lesser linguistic skills and enrol them in a lower class: for example, a Year 5 child may be in a class of Year 2 according to the child’s literacy skills, if the child and parents are willing.

  4. 4.

    Original comment in Japanese is Iya desu. ‘Yameteyo. Hazukashii. Umakunainoni’tte.

  5. 5.

    Original wording reads Nihongo shaberenai nihonjintte nihonjinnjanai desuyone. (Oriyama 2010, p. 99).

References

  • Australia in the Asian Century Task Force. (2012). Australia in the Asian century: White paper. Canberra: Commonwealth of Australia.

    Google Scholar 

  • Baldauf, R. B. (2005). Coordinating government and community support for community language teaching in Australia: Overview with special attention to New South Wales. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8(2–3), 132–144.

    Article  Google Scholar 

  • Bettoni, C. (1981). Italians in North Queensland. Townsville: James Cook University Press.

    Google Scholar 

  • Board of Studies New South Wales. (2010). Heritage Japanese stage 6 syllabus. Sydney: Board of Studies NSW. http://www.boardofstudies.nsw.edu.au/syllabus_hsc/pdf_doc/heritage-japanese-st6-syl.pdf. Accessed 20 Jan 2013.

    Google Scholar 

  • Bourdieu, P. (1977). The economics of linguistic exchanges. Social Science Information, 16(6), 645–668.

    Article  Google Scholar 

  • Bourdieu, P. (1992). Language and symbolic power. Cambridge: Polity.

    Google Scholar 

  • Clyne, M. (1982). Multilingual Australia: Resources, needs, policies. Melbourne: River Seine Publications.

    Google Scholar 

  • Clyne, M. (2001). Can the shift from immigrant languages be reversed in Australia? In J. A. Fishman (Ed.), Can threatened languages be saved? Reversing language shift, revisited: A 21st century perspective (pp. 364–406). Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Clyne, M. (2008). A linguist’s vision for multicultural Australia. Eureka Street, 18(23), 14. http://www.eurekastreet.com.au/article.aspx?aeid9919#.UvjZ515OiJI. Accessed 27 Sept 2012.

    Google Scholar 

  • Commonwealth Advisory Committee. (1970). The teaching of Asian languages and cultures in Australia. Canberra: Commonwealth of Australia.

    Google Scholar 

  • Crawford, J. (1992). Hold your tongue: Bilingualism and the politics of ‘English only’. Reading: Addison-Wesley.

    Google Scholar 

  • Cummins, J. (1995). Heritage language teaching in Canadian schools. In O. G. C. Baker (Ed.), Policy and practice in bilingual education: Extending the foundations (pp. 134–138). Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • de Krester, A., & Spence-Brown, R. (2010). The current status of Japanese language education in Australian schools. Carlton: Education Series Australia.

    Google Scholar 

  • Doerr, N. M., & Lee, K. (2009). Contesting heritage: Language, legitimacy, and schooling at a weekend Japanese-language school in the United States. Language and Education, 23(5), 425–441.

    Article  Google Scholar 

  • Edwards, J. (1994). Multilingualism. London: Routledge.

    Book  Google Scholar 

  • Fishman, J. A. (1970). Sociolinguistics: A brief introduction. Rowley: Newbury House.

    Google Scholar 

  • Fishman, J. A. (1972). Domains and the relationship between micro- and macrosociolinguistics. In J. J. Gumperz & D. H. Hymes (Eds.), Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication (pp. 435–453). New York: Holt, Rinehart and Winston.

    Google Scholar 

  • Fishman, J. A. (1990). What is reversing language shift (RLS) and how can it succeed? Journal of Multilingual and Multicultural Development, 11(1–2), 5–36.

    Article  Google Scholar 

  • Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Guardado, M. (2002). Loss and maintenance of first language skills: Case studies of Hispanic families in Vancouver. The Canadian Modern Language Review, 58(3), 340–363.

    Article  Google Scholar 

  • Hamano, T. (2011). Japanese women marriage migrants today: Negotiating gender, identity and community in search of a new lifestyle in Western Sydney. PhD Dissertation, University of Western Sydney, NSW. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/500387. Accessed 25 Nov 2012.

  • Han, H. (2011). Social inclusion through multilingual ideologies, policies and practices: A case study of a minority church. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(4), 383–398.

    Article  Google Scholar 

  • Haugen, E. (1971). The ecology of language. The Linguistic Reporter, 13, 19–26.

    Google Scholar 

  • Haugen, E. (1979). Bilingualism, language contact and immigrant languages in the United States. In J. A. Fishman (Ed.), Advances in the study of societal multilingualism (pp. 1–111). The Hague: Morton.

    Google Scholar 

  • He, A. W. (2008). An identity-based model for the development of Chinese as a heritage language. In A. He & Y. Xiao (Eds.), Chinese as a heritage language: Fostering world citizenry (pp. 109–124). Honolulu: University of Hawaii Press.

    Google Scholar 

  • Heller, M. (2007). Bilingualism as ideology and practice. In M. Heller (Ed.), Bilingualism: A social approach (pp. 1–22). Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Google Scholar 

  • id. (n. d.). The Australian community profile. http://profile.id.com.au/australia. Accessed 3 Dec 2012.

  • Ingram, D. E. (2000). Language policy and language education in Australia. Paper presented at Akita University, August 18, 2000. http://www.islpr.org/PDF/Language_Policy_Language_Education_Australia.pdf. Accessed 10 Nov 2013.

  • Kawakami, I. (2008). Children crossing borders and literacy education for the 21st century. Revised paper presented at The Malaysia International Conference on Foreign Languages, Malaysia, August 2007. http://gsjal.jp/kawakami/dat/0901.pdf. Accessed 28 Oct 2013.

  • Kawakami, I. (2010). Ido-suru kodomotachi kara mita nihongo no chikara to wa nanika. Waseda Nihiongo Kyoikugaku, 8, 129–135.

    Google Scholar 

  • Kipp, S. J., Clyne, M., & Pauwels, A. (1995). Immigration and Australia’s language resources. Canberra: Australian Government Publication Service.

    Google Scholar 

  • Kloss, H. 1966. German-American language maintenance efforts. In J. A. Fishman (Ed.), Language loyalty in the United States (pp. 206–252). The Hague: Mouton.

    Google Scholar 

  • Kondo, K. (1997). Social-psychological factors affecting language maintenance: Interviews with Shin Nisei university students. Linguistics and Education, 9, 368–408.

    Article  Google Scholar 

  • Kondo-Brown, K. (2006). Introduction. In K. Kondo-Brown (Ed.), Heritage language development: Focus on East Asian immigrants (pp. 1–12). Amsterdam: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Krashen, S. (2000). Bilingual education, the acquisition of English, and the retention and loss of Spanish. In A. Roca (Ed.), Research on Spanish in the US: Linguistic issues and challenges (pp. 432–444). Somerville: Cascadilla.

    Google Scholar 

  • Li, G. (2006). The role of parents in heritage language maintenance and development: Case studies of Chinese immigrant children’s home practices. In K. Kondo-Brown (Ed.), Heritage language development: Focus on East Asian immigrants (pp. 15–29). Amsterdam: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Liddicoat, A. J. (2002). Some future challenges for languages in Australia. Babel, 37(2), 29–31.

    Google Scholar 

  • Liddicoat, A. J., Crozet, C., & Lo Bianco, J. (1999). Striving for the third place: Intercultural consequences and implications. In J. Lo Bianco, A. J. Liddicoat, & C. Crozet (Eds.), Striving for the third place: Intercultural competence through language education (pp. 181–190). Melbourne: Language Australia.

    Google Scholar 

  • Lo Bianco, J. (1987). National policy on languages. Canberra: Australian Government publishing Service.

    Google Scholar 

  • Lo Bianco, J. (1990). Making language policy: Australia’s experience. In R. B. Baldauf & A. Luke (Eds.), Language planning and education in Australasia and the South Pacific (pp. 1–22). Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Lo Bianco, J. (2005). Asian languages in Australian schools: Policy options. Melbourne Asia Policy Papers, 7, 1–15. Melbourne: The University of Melbourne Press.

    Google Scholar 

  • Mercurio, A., & Scarino, A. (2005). Heritage languages at upper secondary level in South Australia: A struggle for legitimacy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8(2–3), 145–159.

    Article  Google Scholar 

  • Mesthrie, R. (1999). Fifty ways to say ‘I do’: Tracing the origins of unstressed do in Cape Flats English. South African Journal of Linguistics, 17(1), 58–71.

    Article  Google Scholar 

  • Ministry of Foreign Affairs of Japan. (2007). Annual report of statistics on Japanese nationals overseas. Tokyo: Ministry of Foreign Affairs of Japan.

    Google Scholar 

  • Ministry of Foreign Affairs of Japan. (2012). Annual report of statistics on Japanese nationals overseas. Tokyo: Ministry of Foreign Affairs of Japan.

    Google Scholar 

  • Mizukami, T. 2007. The sojourner community: Japanese migration and residency in Australia. Leiden: Koninklijke Brill NV.

    Book  Google Scholar 

  • Nagle, J. (2009). Multiculturalism’s double-bind: Creating inclusivity, cosmopolitanism and difference. Farnham: Ashgate.

    Google Scholar 

  • Nederveen Pieterse, J. (2004). Globalization and culture: Global melange. Oxford: Rowman and Littlefield.

    Google Scholar 

  • Nishimura-Parke, Y. (2012). Japanese as a heritage language course: A report from Sydney. Journal for Children Crossing Borders, 3, 129–34.

    Google Scholar 

  • Oriyama, K. (2010). Heritage language maintenance and Japanese identity formation: What role can schooling and ethnic community contact play? Heritage Language Journal, 7(2), 76–111.

    Google Scholar 

  • Otsuji, E., & Pennycook, A. (2011). Social inclusion and metrolingual practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(4), 413–426.

    Article  Google Scholar 

  • Pauwels, A. (1984). The effect of exogamy on language maintenance in the Dutch-speaking community in Australia. ITL: Review of Applied Linguistics, 66, 1–24.

    Google Scholar 

  • Pauwels, A. (2005). Maintaining the community language in Australia: Challenges and roles for families. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8(2–3), 124–31.

    Article  Google Scholar 

  • Peyton, J. K., Ranard, D. A., & McGinnis, S. (2001). Charting a new course: Heritage language education in the United States. In J. K. Peyton, D. A. Ranard, & S. McGinnis (Eds.), Heritage languages in America: Preserving a national resource (pp. 3–26). McHenry: The Center for Applied Linguistics and Delta Systems.

    Google Scholar 

  • Piller, I. (2012). Multilingualism and social exclusion. In M. Martin-Jones, A. Blackledge, & A. Creese (Eds.), The Routledge handbook of multilingualism (pp. 281–296). London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Piller, I., & Takahashi, K. (2011). Linguistic diversity and social inclusion. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(4), 371–381.

    Article  Google Scholar 

  • Scarino, A. (2009). Assessing intercultural capability in learning languages: Some issues and considerations. Language Teaching, 42(1), 67–80.

    Article  Google Scholar 

  • Silver, H., & Miller, S. M. (2002). Social exclusion: The European approach to social disadvantage. Poverty and Race, 11(5), 1–2, 11–14.

    Google Scholar 

  • Smolicz, J. J. (1981). Core values and cultural identity. Ethnic and Racial Studies, 4(1), 75–90.

    Article  Google Scholar 

  • Sone, S. (2009). Recent moves in the Japanese community towards multiculturalism. In D. Black & S. Sone (Eds.), An enduring friendship: Western Australia and Japan: Past, present, and future (pp. 266–277). Perth: The University of Western Australia Press.

    Google Scholar 

  • Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Spolsky, B. (2007). Towards a theory of language policy. Working Papers in Educational Linguistics, 22(1), 1–14.

    Google Scholar 

  • Spolsky, B. (2012). Family language policy: The critical domain. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(1), 3–11.

    Article  Google Scholar 

  • Takeda, A., & Matthews, J. M. (2009). Japanese women, marriage migration and cultural identity: Thinking through globalisation, diasporas and transnationalism. Paper presented at The Australian Sociological Association 2009 Annual Conference: The Future of Sociology, Canberra, Australia, December 2009. http://www.tasaconference2009.com/invitation.html. Accessed 30 Jan 2013.

  • Taylor, C. (2012). Interculturalism or multiculturalism. Philosophy & Social Criticism, 38(4–5), 413–423.

    Article  Google Scholar 

  • Tse, L. (2000). The effects of ethnic identity formation on bilingual maintenance and development: An analysis of Asian American narratives. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 3, 185–200.

    Article  Google Scholar 

  • Wiley, T. G. (2005). Discontinuities in heritage and community language education: Challenges for educational language policies. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8(2–3), 222–229.

    Article  Google Scholar 

  • Zhang, D. (2010). Language maintenance and language shift among Chinese immigrant parents and their second-generation. Bilingual Research Journal: The Journal of the National Association for Bilingual Education, 33, 42–60.

    Article  Google Scholar 

  • Zhang, D., & Slaughter-Defoe, D. T. (2009). Language attitudes and heritage language maintenance among Chinese immigrant families in the USA. Language, Culture and Curriculum, 22(2), 77–93.

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Kyoko Kawasaki .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2014 Springer International Publishing Switzerland

About this chapter

Cite this chapter

Kawasaki, K. (2014). A Place for Second Generation Japanese Speaking Children in Perth: Can they Maintain Japanese as a Community Language?. In: Dunworth, K., Zhang, G. (eds) Critical Perspectives on Language Education. Multilingual Education, vol 11. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-06185-6_9

Download citation

Publish with us

Policies and ethics