Abstract
Japanese EIL academia, breaking away from the long established exonormatic models of teaching English, advocates practices of their own locally-developed pedagogic models. The general Japanese population as well as the teachers of English at the grass-root levels, however, are unaware of the paradigm shift and remain tied to traditionalism enduring what is known as the ‘Native Speaker’ (NS) model. While the debate for and against the perpetual dominance of the NS model continues, the Japanese EIL-inspired practitioners face the dilemma of being snubbed by their own communities on the basis of what they advocate and teach. This chapter is a story of such an advocate. Adopting a critical reflective narrative approach, the chapter articulates the dilemma of being an EIL advocate in a society which thinks highly of American NS model of English. Citing examples of accounts of EIL practices, the chapter questions some of the most prevalent arguments in the field and divulges with the dilemma of being an EIL-inspired teacher/practitioner in a non-native English context in which the teacher experiences both empathy and sympathy for what he is and what he does. Finally, it provides a discussion of the issues in questions and implications for EIL pedagogy.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Block, D., & Cameron, D. (2002). Globalisation and language teaching. London: Routledge.
Braine, G. (2005). Non-native speaker English teachers: Research, pedagogy and professional growth. New York: Routledge.
Cameron, D., Frazer, E., Harvey, P., Rampton, B., & Richardson, K. (1992). Researching language: Issues of power and method. London: Routledge.
Canagarajah, A. S. (1999). Interrogating the native speaker fallacy: Non-linguistic roots, non-pedagogical results. In G. Braine (Ed.), Non-native educators in English language teaching (pp. 145–158). Mahwah: Lawrence Erlbaum.
Canagarajah, A. S. (2002). A geopolitics of academic writing (Pittsburgh series in composition, literacy, and culture). Pittsburgh: University of Pittsburgh Press.
Canagarajah, S. (2003). Practicing multiliteracies. Journal of Second Language Writing, 12, 151–179.
Canagarajah, A. S. (Ed.). (2005). Reclaiming the local in language policy and practice. Mahwah: Lawrence Erlbaum.
Canagarajah, A. S. (2012). Redefining proficiency in global English. In N. Zacharias & C. Manara (Eds.), Bringing linguistics and literature into EFL classrooms. Newcastle Upon Tyne: Cambridge Publishing Scholars.
Canagarajah, S. (2013). Translingual practices: Global Englishes cosmopolitan relations. New York: Routledge.
Clark, E., & Paran, A. (2007). The employability of non-native-speaker teachers of EFL: A UK survey. System, 35(4), 407–430.
Crystal, D. (2008, March 17). Local Englishes. Europa Vicina, 3–5.
Davies, A. (1991). The native speaker in applied linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Davies, A. (2003). The native speaker of world Englishes. Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 6(1), 43–60.
Giri, R. (2009). English in Nepalese education: An analysis of theoretical and contextual issues for the development of its policy guidelines. Unpublished Ph.D. thesis, Faculty of Education, Monash University, Melbourne.
Giri, R. (2010). The politics of unplanning of languages in Nepal. Journal of NELTA, 14(1), 32–44.
Graddol, D. (2006). English next: Why global English may mean the end of English as a foreign language. London: British Council Publication.
Hashimoto, K. (2013). The construction of native speaker in Japan’s educational policies for TEFL. In S. Houghton & D. Rivers (Eds.), Native speakerism in Japan: Intergroup dynamics in foreign language education. Sydney: Multilingual Matters.
Holliday, A. (2005). The struggle to teach English as an international language. Oxford: Oxford University Press.
Holliday, A. R. (2006). Native-speakerism. ELT Journal, 60(4), 385–387.
Houghton, S., & Rivers, D. (2013). Native speakerism in Japan: Intergroup dynamics in foreign language education. Sydney: Multilingual Matters.
Javier, E. (2010). Foreign-ness’, race and the native speaker. In D. Nunan & J. Choi (Eds.), Language and culture: Reflective narratives and the emergence of identity (pp. 97–102). London: Routledge.
Javier, E. (2012, May 12). You, me and us: Researching the racial and linguistic aspects of visible ethnic minority, native speaker teacher identities in TESOL. Paper presented at conference “Constructing Narratives of Continuity and Change” hosted by Canterbury Christ Church University, Canterbury, UK.
Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language: New models, new norms. Oxford: Oxford University Press.
Kachru, B. B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the Outer Circle. In R. Quirk & H. Widdowson (Eds.), English in the world – Teaching and learning the language and literatures (pp. 11–34). Cambridge: Cambridge University Press.
Kachru, B. B. (1988). The sacred cows of English. Language Teaching, 4(4), 3–8.
Kachru, B. B. (1992). Models for non-native Englishes. In B. B. Kachru (Ed.), The other tongue: Englishes across cultures (pp. 49–74). Urbana: University of Illinois Press.
Kachru, B. B. (1997). World Englishes and English-using communities. Annual Review of Applied Linguistics, 17, 66–87.
Kachru, B. B. (2000). Asia’s Englishes and world Englishes. English Today, 16(1), 17–22.
Kamhi-Stein, L. (1999). Preparing non-native professionals in TESOL: Implications for teacher education programs. In G. Braine (Ed.), Non-native educators in English language teaching (pp. 145–158). London: Lawrence Erlbaum Associate Publishers.
Kirkpatrick, A. (2007a). Teaching English across cultures: What do English language teachers need to know how to teach English. English Australia Journal, 23(2), 20–36.
Kirkpatrick, A. (2007b). World Englishes: Implications for international communication and English language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Kirkpatrick, A. (2010). Researching English as an Asian Lingua Franca and the multilingual model of ELT. Language Teaching, 44(2), 212–224.
Kubota, R., & Fujimoto, D. (2013). Racialised native speakers: Voices of Japan American English language professional. In S. Houghton & D. Rivers (Eds.), Native speakerism in Japan: Intergroup dynamics in foreign language education. Sydney: Multilingual Matters.
Kubota, R., & Lin, A. (2006). Race and TESOL: Introduction to concepts and theories. TESOL Quarterly, 40(3), 471–495.
Kumaravadivelu, B. (2004). Understanding language teaching: From method to postmethod. London: Lawrence Erlbaum Associate Publishers.
Kumaravadivelu, B. (2006). Dangerous liaison: Globalization, empire and TESOL. In J. Edge (Ed.), (Re)Locating TESOL in an age of empire (pp. 1–32). London: Palgrave/Macmillan.
Kumaravadivelu, B. (2008). Cultural globalisation and its process. In Cultural globalisation and language process (pp. 28–47). New Haven: Yale University Press.
Lee, I. (2000). Can a nonnative English speaker be a good English teacher? TESOL Matters, 10, 1–19.
Lee, J. A. (2009). Teachers’ sense of efficacy in teaching English, perceived English language proficiency, and attitudes toward the English language: A case of Korean public elementary school teachers. Unpublished Ph.D. thesis, Education, Teaching and Learning, Ohio State University, Columbus.
Leung, C., Harris, R., & Rampton, B. (1997). The idealised native speaker, reified ethnicities and classroom realities. In A. Duranti (Ed.), Linguistic anthropology: A reader (pp. 137–150). Oxford: Wiley-Blackwell.
Liu, J. (1999). Non-native English speaking professionals. TESOL Quarterly, 33(1), 85–102.
Llurda, E. (Ed.). (2005). Non-native language teachers: Perceptions, challenges, and contributions to the profession. New York: Springer.
Lowenberg, P. (2012). Assessing proficiency in EIL. In A. Matsuda (Ed.), Principles and practices of teaching English as an international language. Bristol: Multilingual Matters.
Mahboob, A. (2003). Status of nonnative English-speaking teachers in the United States. Ph.D. dissertation, Indiana University, Bloomington.
Marlina, R. (2010). Teachers of Englishes. English Teaching Professional, 66, 47–49.
Marlina, R. (2011). It’s like um … I can’t explain … whatever: Multiculturalism and My-culturalism in English classes. In N. Zacharias & C. Manara (Eds.), Bringing linguistics and literature into EFL classrooms. Newcastle Upon Tyne: Cambridge Publishing Scholars.
Matsuda, P. K. (2002). Keeping the NNEST movement alive. NNEST Newsletter, 4(2), 1–3.
Matsuda, A. (2003). Incorporating world Englishes in teaching English as an international language. TESOL Quarterly, 37(4), 710–729.
Matsuda, A. (2005). Preparing future users of English as an international language. In A. Burns (Ed.), Teaching English from a global perspective: Case studies in TESOL series (pp. 63–72). Alexandria: TESOL.
Matsuda, R. (2012). Teaching materials in EIL. In L. Alsagoff, S. McKay, & H. Hu (Eds.), Principles and practices for teaching English as an international language. New York: Routledge.
Maum, R. (2002). Non-native-English-speaking teachers in the English teaching profession. ERIC Digest. http://www.cal.org/resources/Digest/digest.pgfs/0209maum.pdf. Accessed 1 Sept 2012.
McArthur, T. (1987). The English languages? English Today, 3(3), 9–13.
McDonald, E. (2011). Learning Chinese, turning Chinese: Challenges to becoming Sinophobe in a globalised world. Abingdon: Routledge.
Mckay, S. L. (2002). Teaching English as an international language: Rethinking goals and approaches. Oxford: Oxford University Press.
McKay, S. L. (2003). Toward an appropriate EIL pedagogy: Re-examining common ELT assumptions. International Journal of Applied Linguistics, 13, 1–22.
Medgyes, P. (1992). Native and non-native: Who’s worth more? ELT Journal, 46(4), 340–349.
Medgyes, P. (1994). The non-native teacher. London: Macmillan Publishers.
Medgyes, P. (1996). The non-native teacher. London: Macmillan.
Medgyes, P. (1999). Language training: A neglected area in teacher education. In G. Brain (Ed.), Non-native educators in English language teaching (pp. 177–196). London: Lawrence Erlbaum Associate Publishers.
Modiano, M. (1999). International English in the global village. English Today, 15(2), 22–28.
Modiano, M. (2007). Review of Euro-English: Assessing variety status by Sandra Mollin. World Englishes, 26(4), 525–533.
Modiano, M. (2009). EIL, native speakerism and the failure of European ELT. In F. Sharifian (Ed.), English as an international language. Perspectives and pedagogical issues. London: Multilingual Matters.
Moussu, L., & Llurda, E. (2008). Non-native English speaking English language teachers: History and research. Language Teaching, 41(3), 315–348.
Mufwene, S. (1998). Native speaker, proficient speaker and norms. In R. Singh (Ed.), The native speaker (Multilingual perspectives, pp. 111–123). New Delhi: Sage.
Nayar, P. B. (1994). Whose English is it? TESL-EJ, 1(1), 1–11.
Nemtchinova, E. (2005). Host teachers’ evaluations of nonnative-English-speaking teacher trainees – A perspective from the classroom. TESOL Quarterly, 39(2), 235–262.
Pennycook, A. (1998). English and the discourses of colonialism. London: Routledge.
Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.
Quirk, R., & Widdowson, H. (Eds.). (1985). English in the world – Teaching and learning the language and literatures. Cambridge: Cambridge University Press.
Rivers, D. (2013). Institutionalised native speakersim: Voices of dissent and acts of resistance. In S. Houghton & D. Rivers (Eds.), Native speakerism in Japan: Intergroup dynamics in foreign language education. Sydney: Multilingual Matters.
Seidlhofer, B. (1999). Double standards: Teacher education in the expanding circle. World Englishes, 18(2), 233–245.
Seidlhofer, B. (2009). Common ground and different realities: World Englishes and English as a lingua franca. World Englishes, 28(2), 236–245.
Sharifian, F. (2009). English as an international language. Perspectives and pedagogical issues. London: Multilingual Matters.
Sharifian, F. (2011). Cultural conceptualisations and language: Theoretical framework and applications. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Smith, L. (1976). English as an international auxiliary language. RELC Journal, 7(2), 38–42.
Stanley, P. (2012). A critical ethnography of ‘Westerners’ teaching English in China. London: Routledge.
TESOL INNEST Caucus. (2011). Caucus news. TESOL News Letter, 3, 1–2.
Tsuneyoshi, R. (2013). Communicative English in Japan and ‘Native Speaker of English’. In S. Houghton & D. Rivers (Eds.), Native speakerism in Japan: Intergroup dynamics in foreign language education. Sydney: Multilingual Matters.
Tudor, I. (2003). Learning to live with complexity: Towards an ecological perspective on language teaching. System, 31, 1–12.
Zhang, L. J., Rubdy, R., & Alsagoff, L. (Eds.). (2011). Asian Englishes: Changing perspectives in a globalised world. Singapore/London/New York: Pearson Education.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2014 Springer International Publishing Switzerland
About this chapter
Cite this chapter
Giri, R.A., Foo, J.M.S. (2014). On Teaching EIL in a Japanese Context: The Power Within and Power Without. In: Marlina, R., Giri, R. (eds) The Pedagogy of English as an International Language. English Language Education, vol 1. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-06127-6_16
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-06127-6_16
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-06126-9
Online ISBN: 978-3-319-06127-6
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and LawEducation (R0)