Abstract
English is a tool that facilitates global communication, and yet, there are a number of issues that exist which hold the potential to curtail the appreciation of English as an International Language (EIL). One such issue holds its foundation in the remnants of linguistic imperialism. Within the notion of linguistic imperialism, the inner circle ‘prestige’ varieties are said to be superior to their outer and expanding circle counterparts. However, in the present day of EIL communication, are these perceptions still in play? This paper looks at the perceptions of the Australia-based Korean learner of English (KLE) when considering a selection of English varieties – American English, Australian English, British English, Korean English and Singaporean English. An analysis of the findings of this qualitative study suggests that the notion of ‘native speaker idolisation’ is still alive in the mind of the KLE in conjunction with disdain toward an outer circle variety of English. Follow-up interviews with several of the participants probe how English has impacted upon their lives with special attention paid to relationships built through English, discrimination and intelligibility issues. Through further analysis of the findings one can suggest methods that the ELT community may attempt to harness in order to positively impact upon the perceptions that learners of English hold toward various English varieties in addition to making the learners more self-aware of possible hurdles that may need to be overcome on personal levels. The ultimate goal of which, will be to contribute to the appreciation of EIL.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
‘Kachru’s circles’ refers to the linguistic division of the world into three concentric circles depending on the role of English in the community. I.E. ‘inner circle’ (Australia, UK, US, etc.), ‘outer circle’ (India, Philippines, Singapore, etc.), and ‘expanding circle’ (China, Japan, Korea, etc.).
References
Abbott, G. W. (1986). A new look at phonological ‘redundancy’. ELT Journal, 40(4), 299–305.
Birdsong, D. (2006). Second language acquisition and ultimate attainment. In A. Davies & C. Elder (Eds.), The handbook of applied linguistics (pp. 82–105). Carlton: Blackwell Publishing.
Christopher, A. J. (2004). Linguistic segregation in urban South Africa, 1996. Geoforum, 35, 145–156.
Conrad, A. W., & Fishman, J. A. (1977). English as a world language: The evidence. In J. A. Fishman & R. L. Cooper (Eds.), The spread of English (pp. 3–76). Rowley: Newbury House Publishers, Inc.
Crystal, D. (1997). English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press.
Dauer, R. M. (2005). The Lingua Franca core: A new model for pronunciation instruction? TESOL Quarterly, 39(3), 543–550.
Deterding, D., & Kirkpatrick, A. (2006). Emerging South-East Asian Englishes and intelligibility. World Englishes, 25(3/4), 391–409.
Elliot, D., & Jenkins, J. (2010). An interview with Jennifer Jenkins. Retrieved 7 May, 2010, from http://acorneikaiwa.chicappa.jp/Audio_Darren/audio_darren_an_interview_with_jennifer_jenkins.mp3
Fauzia Sari, D., & Yusuf, Y. Q. (2009). The role of attitudes and identity from nonnative speakers of English towards English accents. English as International Language Journal, 4, 110–128.
Galloway, N. (2008). Native speaking English teachers in Japan: From the perspective of an insider. Journal of English as an International Language, 3, 127–188.
Ha, P. L. (2008). Teaching English as an International Language: Identity, resistance and negotiation. Clevedon: Multilingual Matters.
Heller, M. (2006). Linguistic minorities and modernity. New York: Continuum.
Hung, T. N. (2003). English as a language of wider communication in East Asia today: The issue of mutual intelligibility. In H. W. Kam & R. Y. L. Wong (Eds.), English language teaching in East Asia today (pp. 33–47). Singapore: Times Academic Press.
Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language. Oxford: Oxford University Press.
Jenkins, J. (2005). Implementing an international approach to English pronunciation: The role of teacher attitudes and identity. TESOL Quarterly, 39(3), 535–543.
Jenkins, J. (2006). Current perspectives of teaching World Englishes and English as a Lingua Franca. TESOL Quarterly, 40(1), 157–181.
Kachru, B. B. (1985). Standards, codifications and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In R. Quirk & H. Widdowson (Eds.), English in the world (pp. 11–30). Cambridge: Cambridge University Press.
Kachru, B. B., & Nelson, C. L. (2001). World Englishes. In A. Burns & C. Coffin (Eds.), Analysing English in a global context (pp. 9–25). London: Routledge.
Kirkpatrick, A. (2007). World Englishes: Implications for international communication and English language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Kubota, R., & Ward, L. (2000). Exploring linguistic diversity through World Englishes. English Journal, 89(6), 80–86.
Lippi-Green, R. (1997). English with an accent: Language, ideology, and discrimination in the United States. London: Routledge.
McKay, S. L. (2003). Toward an appropriate EIL pedagogy: Re-examining common ELT assumptions. International Journal of Applied Linguistics, 13(1), 1–22.
Meierkord, C., & Knapp, K. (2002). Approaching Lingua Franca communication. In C. Meierkord & K. Knapp (Eds.), Lingua Franca communication (pp. 9–28). Frankfurt am Main: Peter Lang.
Seidlhofer, B. (2002). The shape of things to come? Some basic questions about English as a Lingua Franca. In C. Meierkord & K. Knapp (Eds.), Lingua Franca communication (pp. 269–302). Frankfurt am Main: Peter Lang.
Shirazizadeh, M., & Momenian, M. (2009). From EFL to ELF: Spotting the blind spots. English as International Language Journal, 4, 44–65.
Smith, L. E., & Bisazza, J. A. (1982). The comprehensibility of three varieties of English for college students in seven countries. Language Learning, 32(2), 259–269.
Strevens, P. (1977). New orientations in the teaching of English. Oxford: Oxford University Press.
Trudgill, P. (1999). Standard English: What it isn’t. In T. Bex & R. J. Watts (Eds.), Standard English: The widening debate (pp. 117–128). New York: Routledge.
Vigouroux, C. B. (2005). There are no whites in Africa: Territoriality language, and identity among Francophone Africans in Cape Town. Language & Communication, 25, 237–255.
WWOOF Australia Official Website. (n.d.). Retrieved May 31, 2012, from http://www.wwoof.com.au/
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2014 Springer International Publishing Switzerland
About this chapter
Cite this chapter
Pollard, A. (2014). The Realities of Real English: Voices from the Exposed. In: Marlina, R., Giri, R. (eds) The Pedagogy of English as an International Language. English Language Education, vol 1. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-06127-6_14
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-06127-6_14
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-06126-9
Online ISBN: 978-3-319-06127-6
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and LawEducation (R0)