Abstract
Hong Kong is one of the ‘outer circle’ regions in Kachru’s (The other tongue: English across cultures. University of Illinois Press, Urbana, 1982) three-concentric-circle model. It is also a bi-literate (Chinese and English) and trilingual (Cantonese, Putonghua, and English) region where English is one of the official languages. English is regarded as an international language in Hong Kong, based on McKay’s (Teaching English as an international language: Rethinking goals and approaches. Oxford University Press, Oxford/New York, p 5, 2002) definition that EIL is ‘a language of wider communication both among individuals from different countries and between individuals from one country’. Teaching and assessing English vocabulary in such a context requires teachers and learners to be aware of the global and local ‘cultural conceptualizations’ (Sharifian 2011) involved in the English word formation processes and lexical relations. Tomlinson (Which test of which English and why? In: Kirkpatrick A (ed) The Routledge handbook of world Englishes. Routledge, London/New York, p 610, 2010) proposes learner-centred criteria, including both ‘universal criteria’ and ‘local criteria’ in English teaching and assessment. Kirkpatrick (World Englishes: Implications for international communication and English language teaching. Cambridge University Press, Cambridge, p 195, 2007) summarizes a set of ‘requirements for ELT teachers’ who wish to work in outer and expanding circle countries. These recent developments in ELT have implications for vocabulary teaching and assessment in Hong Kong.
In this paper, I shall take EIL as a theoretical framework and reflect critically on the principles of EIL vocabulary teaching, and strategies for vocabulary learning in relation to the local linguistic landscape and learners’ mindscape in Hong Kong. I shall also compare and reflect on two different approaches to assessing vocabulary in the Hong Kong local context, namely, vocabulary knowledge-based pen-and-paper examinations, and vocabulary portfolio assessment, in which learners are expected to collect authentic vocabulary items in Hong Kong settings, and analyze their word formation processes and lexical relations. The purpose of the paper is to examine how vocabulary teaching and assessment practices can be aligned with EIL pedagogy in an outer-circle region.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Bolton, K. (2000). The sociolinguistics of Hong Kong and the space for Hong Kong English. World Englishes, 19(3), 265–285.
Bolton, K. (2003). Chinese Englishes: A sociolinguistic history. Cambridge: Cambridge University Press.
Butler, S. (1997). Corpus of English in Southeast Asia: Implications for a regional dictionary. In M. L. S. Bautista (Ed.), English is an Asian language: The Philippine context (pp. 103–124). Manila: The Macquarie Library.
Canagarajah, S. A. (1999). Interrogating the ‘native speaker fallacy’: Non-linguistic roots, non-pedagogical results. In G. Braine (Ed.), Non-native educators in English language teaching (pp. 77–92). Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.
Cummings, P. J. (2007). A study of lexical innovations in Hong Kong English. Hong Kong: University of Hong Kong.
Cummings, P. J., & Wolf, H.-G. (Eds.). (2011). A dictionary of Hong Kong English: Words from the Fragrant Harbor. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Jenkins, J. (2009). World Englishes: A resource book for students. London/New York: Routledge.
Kachru, B. B. (Ed.). (1982). The other tongue: English across cultures. Urbana: University of Illinois Press.
Kirkpatrick, A. (2007). World Englishes: Implications for international communication and English language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Kirkpatrick, A., & Chau, M. (2008). One country, two systems, three languages: A proposal for teaching Cantonese, Putonghua and English in Hong Kong’s schools. Asian Englishes, 11(2), 32–45.
Kirkpatrick, A., & Xu, Z. (2002). Chinese pragmatic norms and ‘China English’. World Englishes, 21(2), 269–279.
Matsuda, A. (2003). Incorporating world Englishes in teaching English as an international language. TESOL Quarterly, 37(4), 719–729.
Matsuda, A. (2012). Introduction: Teaching English as an international language. In A. Matsuda (Ed.), Principles and practices of teaching English as an international language (pp. 1–14). Bristol/Buffalo/Toronto: Multilingual Matters.
McKay, S. L. (2002). Teaching English as an international language: Rethinking goals and approaches. Oxford/New York: Oxford University Press.
Norris, J. M., Brown, J. D., Hudson, T. D., & Bonk, W. (2002). Examinee abilities and task difficulty in task-based second language performance assessment. Language Testing, 19(4), 395–418.
Pennycook, A. (2010). The future of Englishes: One, many or none? In A. Kirkpatrick (Ed.), The Routledge handbook of world Englishes (pp. 673–687). London/New York: Routledge.
Schneider, E. (2003). The dynamics of new Englishes: From identity construction to dialect birth. Language, 79(2), 233–281.
Scholte, J. A. (2000). Globalization: A critical introduction. Hampshire/New York: Palgrave Macmillan.
Sharifian, F. (2009). English as an international language: An overview. In F. Sharifian (Ed.), English as an international language: Perspectives and pedagogical issues (pp. 1–18). Bristol/Buffalo/Toronto: Multilingual Matters.
Sharifian, F. (2011). Cultural conceptualisations and language. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Tan, P. K. W., & Rubdy, R. (Eds.). (2008). Language as commodity: Global structures, local marketplaces. London/New York: Continuum.
Tomlinson, B. (2010). Which test of which English and why? In A. Kirkpatrick (Ed.), The Routledge handbook of world Englishes. London/New York: Routledge.
Xu, Z. (2010a). Chinese English: Features and implications. Hong Kong: Open University of Hong Kong Press.
Xu, Z. (2010b). Vocabulary studies: Lexis, morphology and semantics. Singapore: Pearson Custom Publishing.
Yang, J. (2005). Lexical innovations in China English. World Englishes, 24(4), 425–436.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2014 Springer International Publishing Switzerland
About this chapter
Cite this chapter
Xu, Z. (2014). Teaching and Assessing EIL Vocabulary in Hong Kong. In: Marlina, R., Giri, R. (eds) The Pedagogy of English as an International Language. English Language Education, vol 1. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-06127-6_10
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-06127-6_10
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-06126-9
Online ISBN: 978-3-319-06127-6
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and LawEducation (R0)