Abstract
This chapter discusses the intergenerational relationships in Chinese immigrant families. To understand Chinese immigrant parents’ encounter with Canadian schooling, it is important to first understand the interaction between the parents and their children in the family. I discuss the Chinese parenting style, and the challenges in parenting practice when the mothers’ expectations, and cultural habits cannot be understood or accepted by their children as they absorbed new ideas, and values from the school, that were different from the mothers’ long-held beliefs. The language factor plays a significant role in parent-child relations. By tracing the mothers’ immigration journey, and their gradual change in parenting practice, I situate the mothers’ stories in a certain temporal space, where the mothers were trying to get adjusted to their new environment.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsReferences
Anderson, B. (2016). A life beyond boundaries. London: Verso.
Anderson, M. (2002). “It’s a culture thing”: Children’s language and ‘boundary’ in the bicultural family. In P. Gubbins & M. Holt (Eds.), Beyond boundaries: Language and identity in contemporary Europe (pp. 111–125). Philadelphia: Multilingual Matters.
Anisef, P., Kilbride, K. M., Ochocka, J., & Janzen, R. (2001). Parenting issues of newcomer families in Ontario. Kitchener: Centre for Research and Education in Human Services and Centre of Excellence for Research on Immigration and Settlement.
Berry, J. W., Kim, U., Power, S., Young, M., & Bujaki, M. (1989). Acculturation attitudes in plural societies. Applied Psychology, 38(2), 185–206.
Berry, J. W., Trimble, J. E., & Olmedo, E. L. (1986). Assessment of acculturation. In W. J. Lonner & J. W. Berry (Eds.), Field methods in cross-cultural research (pp. 291–324). Beverly Hills, CA: Sage.
Brooks, E. B., & Brooks, A. T. (Trans.). (1998). The original analects: Sayings of Confucius and his successors. New York: Columbia University Press.
Cao, X. (1981). The dream of the red chamber (Vol. 1) (D. Hawkes, Trans.). London: Penguin Books.
Chao, R. K. (1994). Beyond parental control and authoritarian parenting style: Understanding Chinese parents through the cultural notion of training. Child Development, 65, 1111–1119.
Chao, R. K. (1996). Chinese and European American mothers’ beliefs about the role of parenting in children’s school success. Journal of Cross-Cultural Psychology, 27(4), 403–423.
Chen, C., & Uttal, D. H. (1988). Cultural values, parents’ beliefs and children’s achievement in the United States and China. Human Development, 31(6), 351–358.
Cheung, M. (Director). (1989). Eight taels of gold [Motion picture]. Hong Kong: Maverick Films Ltd.
Chiu, L. H. (1987). Child-rearing attitudes of Chinese, Chinese-American and Anglo-American mothers. International Journal of Psychology, 22, 409–419.
Chua, A. (2011). Battle hymn of the tiger mother. New York: Penguin Press.
Collier, V. P. (1987). Age and rate of acquisition of second language for academic purposes. TESOL Quarterly, 21, 617–641.
Costigan, C. L., & Dokis, D. P. (2006). Relations between parent-child acculturation differences and adjustment within immigrant Chinese families. Child Development, 77(5), 1252–1267.
Crane, D. R., Ngai, S. W., Larson, J. H., & Hafen, M. (2005). The influence of family functioning and parent-adolescent acculturation on North American Chinese adolescent outcomes. Family Relations, 54(3), 400–410.
Cummins, J. (1981). Age on arrival and immigrant second language learning in Canada: A reassessment. Applied Linguistics, 1, 132–149.
Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Clevedon, England: Multilingual Matters.
Desai, K. (2006). The inheritance of loss. New York: Penguin Books.
Dyson, L. L. (2001). Home-school communication and expectations of recent Chinese immigrants. Canadian Journal of Education, 26(4), 455–476.
Feng, R. (2011, June 26). 18-year-old children moving out upset the parents, social workers point out the lack of communication caused by cultural conflicts. Singtao Daily. Retrieved on July 5, 2011 from http://news.singtao.ca/vancouver/2011-06-6/headline1309082651d3269375.html.
Fuligni, A., Tseng, V., & Lam, M. (1999). Attitudes towards family obligations among American adolescents with Asian, Latin American, and European backgrounds. Child Development, 70, 1030–1044.
Gérin-Lajoie, D. (2005). Bilingual identity among youth in minority settings: A complex notion. In J. Cohen, K. T. McAlister, K. Rolstad, & J. MacSwan (Eds.), Proceeding of the 4th international symposium on bilingualism (pp. 903–913). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Goldstein, T. (2003). Teaching and learning in a multilingual school: Choices, risks, and dilemmas. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
Gorman, J. C. (1998). Parenting attitudes and practices of immigrant Chinese mothers of adolescents. Family Relations, 47(1), 73–80.
Ha, J. (2007). A free life. New York: Pantheon Books.
Hakuta, K., Butler, Y. G., & Witt, D. (2000). How long does it take English learners to attain proficiency?. Santa Barbara, CA: University of California Linguistic Minority Research Institute.
Hall, E. T. (1959). The silent language. New York: Doubleday & Company Inc.
Hessler, P. (2011). Country driving: A Chinese road trip. New York: Harper Perennial.
Hinton, L. (1999). Involuntary language loss among immigrants: Asian-American linguistic autobiographies. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics.
Ho, D. Y. F. (1994). Cognitive socialization in Confucian heritage cultures. In P. M. Greefield & R. R. Cockings (Eds.), Cross-cultural roots of minority child development (pp. 285–322). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates & Publishers.
Hsu, F. L. K. (1953). Americans and Chinese: Two ways of life. New York: Henry Schuman.
Huang, E., & Jeffery, L. (1992). Chinese Canadians: Voices from a community. Vancouver, BC: Douglas & McIntyre.
Hynie, M., Lalonde, R. N., & Lee, N. (2006). Parent-child value transmission among Chinese immigrants to North America: The case of traditional mate preferences. Cultural Diversity and Ethnic Minority Psychology, 12(2), 230–244.
Kelly, M. L., & Tseng, H. (1992). Cultural differences in child rearing: A comparison of immigrant Chinese and Caucasian American mothers. Journal of Cross-Cultural Psychology, 23(4), 444–455.
Klesmer, H. (1994). Assessment and teacher perceptions of ESL student achievement. English Quarterly, 26(3), 8–11.
Kondo, K. (1998). Social-psychological factors affecting language maintenance: Interviews with Shin Nisei University Students in Hawaii. Linguistics and Education, 9, 369–408.
Kooy, M. (2006). The “telling stories” of teacher book clubs: Women, narrative, knowledge and professional development. Dordrecht, The Netherlands: Springer.
Kriger, S. F., & Kroes, W. H. (1972). Child-rearing attitudes of Chinese, Jewish, and Protestant mothers. The Journal of Social Psychology, 86, 205–210.
Kwak, K., & Berry, J. W. (2001). Generational differences in acculturation among Asian families in Canada: A comparison of Vietnamese, Korean, and East-Indian groups. International Journal of Psychology, 36(3), 152–162.
Lalonde, R. N., & Giguere, B. (2008). When might the two cultural worlds of second generation biculturals collide? Canadian Diversity, 6(2), 58–62.
Lao, C. (2004). Parents’ attitudes toward Chinese-English bilingual education and Chinese language use. Bilingual Research Journal, 28(1), 99–121.
Li, G. (2006). Biliteracy and trilingual practices in the home context: Case studies of Chinese-Canadian children. Journal of Early Childhood Literacy, 6(3), 355–381.
Li, J. (2004). Parental expectations of Chinese immigrants: A folk theory about children’s school achievement. Race Ethnicity and Education, 7(2), 167–183.
Li, Y. (2010). Standards for students and children. Shanghai: Shanghai Chinese Ancient Classics Press.
Liang, S. (1975). The spirit of Chinese culture. Taipei, Taiwan: Zheng Zhong Press.
Liao, X. (2014). Homeland in the eyes of Taiwan. Hangzhou: Zhejiang People’s Publishing House.
Lieber, E., Chin, D., Nihira, K., & Mink, I. T. (2001). Holding on and letting go: Identity and acculturation among Chinese immigrants. Cultural Diversity and Ethnic Minority Psychology, 7(3), 247–261.
Lin, Y. (1956). My country and my people. London: William Heinemann Ltd.
Lorenzo, M. K., Frost, A. K., & Reinharz, H. Z. (2000). Social and emotional functioning of older Asian American adolescents. Child and Adolescent Social Work Journal, 17(4), 289–304.
Luo, S. H., & Wiseman, R. L. (2000). Ethnic language maintenance among Chinese children in the United States. International Journal of Intercultural Relations, 24(3), 307–324.
McKay, S. L., & Wong, S. C. (1996). Multiple discourses, multiple identities: Investment and agency in second-language learning among Chinese adolescent immigrant students. Harvard Educational Review, 66(3), 577–608.
Mills, J. (2001). Being bilingual: Perspectives of third generation Asian children on language, culture, and identity. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 4(6), 383–402.
Oh, J. S. (2003). Raising bilingual children: Factors in maintaining a heritage language. Unpublished Doctoral Dissertation, University of California, Oakland, CA.
Phinney, J. S. (1995). Ethnic identity and self-esteem: A review and integration. In A. Padilla (Ed.), Hispanic psychology (pp. 57–70). Thousand Oaks, CA: Sage.
Phinney, J. S., Ong, A., & Madden, T. (2000). Cultural values and intergenerational value discrepancies in immigrant and non-immigrant families. Child Development, 71, 528–539.
Qian, Y. (2012). Home in transition: Family dynamics and language practice. 2012 Dean’s Graduate Student Research Conference, OISE, University of Toronto.
Qian, Z. (1980). Fortress besieged. Beijing, China: People’s Literature Publishing House.
Roth, H. (1992). Call it sleep. New York: Farrar, Straus, and Giroux.
Rousseau, J. (1921). Emile, or education (B. Foxley, Trans.). New York: E. P. Dutton.
Simon, S. (1996). Gender in translation: Cultural identity and the politics of transmission. London: Routledge.
Siu, S. F. (1994). Taking no chances: A profile of a Chinese-American family’s support for school success. Equity and Choice, 10, 23–32.
Sobel, A., & Kugler, E. G. (2007). Building partnerships with immigrant parents. Educational Leadership, 64(6), 62–66.
Temple, B., & Young, A. (2004). Qualitative research and translation dilemmas. Qualitative Research, 4(2), 161–178.
Tsang, A., Irving, H., Alaggia, R., Chau, S., & Benjamin, M. (2003). Negotiating ethnic identity in Canada: The case of the “satellite children”. Youth and Society, 34(3), 359–384.
Wong, S. L. (2000). Depression level in inner-city Asian American adolescents: The contributions of cultural orientation and interpersonal relationships. Journal of Human Behavior in the Social Environment, 3, 49–64.
Xu, Z. C. (2002). From TEFL to TEIL: Changes in perceptions and practices: Teaching English as an International Language (EIL) in Chinese Universities in P. R. China. In A. Kirkpatrick, (Ed.), Englishes in Asia: Communication, identity, power & education (pp. 225–244). Melbourne: Language Australia Ltd.
Xuan, Z. (2012). Great tang records on the Western regions (Z. Dong, Trans.). Beijing: Zhonghua Book Company.
Yan, J. (2010, June 3). An in-depth look into the immigration wave of the elites. Nanfang Weekly. Retrieved on October 8, 2019 from http://finance.sina.com.cn/g/20100603/11198053468.shtml.
Yon, D. (2000). Urban portraits of identity: On the problem of knowing culture and identity in intercultural studies. Journal of Intercultural Studies, 21(2), 143–157.
Zhao, Y. (2009). Catching up or leading the way: American education in the age of globalization. Alexandria, Virginia: ASCD.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2020 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Chi, X. (2020). Intergenerational Relationships. In: Cross-Cultural Experiences of Chinese Immigrant Mothers in Canada. Intercultural Reciprocal Learning in Chinese and Western Education. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-46977-1_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-46977-1_4
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-030-46976-4
Online ISBN: 978-3-030-46977-1
eBook Packages: EducationEducation (R0)