Abstract
The chapter explores the lived experience of students with diverse linguistic and educational backgrounds in Swedish higher education through in-depth interviews with three students who migrated to Sweden. Reflections on language ideologies and practices across social spaces in multilingual university settings are discussed. While the students align with the monolingual ideologies of the institution especially with regard to high-stakes tasks, such as assignments, this position is not fixed. The study reveals how various languages can play significant roles for learning in different social spaces. It also highlights the role of previous academic knowledge for the transition into tertiary education irrespective of language codes used. Harnessing the use of some of the translingual learning strategies might support a more inclusive course design.
Kärnspråk here means “core language”, see Sect. 4.3 for discussion.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Airey, J., Lauridsen, K. M., Räsänen, A., Salö, L., & Schwach, V. (2017). The expansion of English-medium instruction in the Nordic countries: Can top-down university language policies encourage bottom-up disciplinary literacy goals? Higher Education, 73(4), 561–576.
Barton, D. (2007). Literacy: An introduction to the ecology of written language (2nd ed.). Oxford: Blackwell.
Barton, D., & Hamilton, M. (2000). Literacy practices. In D. Barton, M. Hamilton, & R. Ivanič (Eds.), Situated literacies: Reading and writing in context (pp. 7–15). London: Routledge.
Björkman, B. (2014). Language ideology or language practice? An analysis of language policy documents at Swedish universities. Multilingua, 33(3–4), 335–363.
Blommaert, J., & Backus, A. (2011). Repertoires revisited: ‘Knowing language’ in superdiversity. Working Papers in Urban Language & Literacies, Paper 67.
Blommaert, J., Westinen, E., & Leppänen, S. (2015). Further notes on sociolinguistic scales. Intercultural Pragmatics, 12(1), 119–127.
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Stanford: Stanford University Press.
Busch, B. (2017). Expanding the notion of the linguistic repertoire: On the concept of Spracherleben—The lived experience of language. Applied Linguistics, 38(3), 340–358.
Canagarajah, A. S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. London: Routledge.
Canagarajah, S. (2017). Translingual practice as spatial repertoires: Expanding the paradigm beyond structuralist orientations. Applied Linguistics, 39, 31–54. https://doi.org/10.1093/applin/amx041
Carrington, V., & Luke, A. (1997). Literacy and Bourdieu’s sociological theory: A reframing. Language and Education, 11(2), 96–112.
Conrad, S., & Biber, D. (1999). Adverbial marking of stance in speech and writing. In S. Hunston & G. Thompson (Eds.), Evaluation in text: Authorial stance and the construction of discourse (pp. 56–73). Oxford: Oxford University Press.
Cummins, J. (2000). Language and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Clevedon: Multilingual Matters.
Du Bois, J. W. (2007). The stance triangle. In R. Englebretson (Ed.), Stance taking in discourse (pp. 139–182). Amsterdam: Benjamins.
Goffman, E. (1971). The presentation of self in everyday life. Harmondsworth: Penguin.
Heller, M. (1999). Linguistic minorities and modernity: A sociolinguistic ethnography. London: Longman.
Hult, F. (2012). English as a transcultural language in Swedish policy and practice. TESOL Quarterly, 48(2), 230–257.
Hultgren, A. K., Gregersen, F., & Thøgersen, J. (2014). English at Nordic universities: Ideologies and practices. In A. K. Hultgren, F. Gregersen, & J. Thøgersen (Eds.), English in Nordic universities: Ideologies and practices (pp. 27–52). Amsterdam: Benjamins.
Hynninen, N. (2018). Exploring regimes of academic writing: Introduction to the special issue. Language and Education, 32, 471–476. https://doi.org/10.1080/09500782.2018.1505906
Irvine, J. T., & Gal, S. (2000). Language ideology and linguistic differentiation. In P. V. Kroskrity (Ed.), Regimes of language: Ideologies, politics, and identities (pp. 35–84). Santa Fe: School of American Research Press.
Källkvist, M., & Hult, F. (2016). Discursive mechanisms and human agency in language policy formation: Negotiating bilingualism and parallel language use at a Swedish university. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 19(1), 1–17.
Kaufhold, K. (2017). Tracing interacting literacy practices in master’s dissertation writing. London Review of Education, 15(1), 84–94.
Kaufhold, K. (2018). Creating translanguaging spaces in students’ academic writing practice. Linguistics and Education, 45, 1–9.
Kell, C. (2015). Ariadne’s thread: Literacy, scale and meaning making across space and time. In C. Stroud & M. Prinsloo (Eds.), Language, literacy and diversity (pp. 72–91). London: Routledge.
Kerfoot, C., & Simon-Vandenbergen, A. M. (2017). Language in epistemic access: Mobilising multilingualism and literacy development. London: Routledge.
Khalaji, F. (2017). En kvantitativ kartläggning av nybörjarstuderande vid Stockholms universitet, läsåren 2010/11–14/15, avseende föräldrarnas utbildningsnivå och utländsk bakgrund [A survey of first year students at Stockholm University, 2010/11–14/15 with regard to parents’ education and foreign background]. Stockholm University. Retrieved from https://www.su.se/polopoly_fs/1.349410.1506599550!/menu/standard/file/2017%20Rapport_Kartla%CC%88ggning_studentpop_SU.pdf
Kubota, R. (2018). Unpacking research and practice in World Englishes and Second language acquisition. World Englishes, 37(1), 93–105.
Kuteeva, M. (2013). Graduate learners’ approaches to genre-analysis tasks: Variations across and within four disciplines. English for Specific Purposes, 32(2), 84–96.
Kvale, S., & Brinkman, S. (2009). InterViews: Learning the craft of qualitative research interviewing. London: Sage.
Lea, M. R., & Street, B. V. (1998). Student writing in higher education: An academic literacies approach. Studies in Higher Education, 23(2), 157–172.
Leese, M. (2010). Bridging the gap: Supporting student transitions into higher education. Journal of Further and Higher Education, 34(2), 239–251.
Lennartson-Hokkanen, I. (2016). Organisation, attityder, lärandepotential: Ett skrivpedagogiskt samarbete mellan en akademisk utbildning och en språkverkstad [Organisation, attitudes, teacher potential: A writing pedagogic collaboration between an academic subject and a writing centre]. PhD thesis, Stockholm University. Retrieved from http://su.diva-portal.org.
Li Wei, & García, O. (2017). From researching translanguaging to translanguaging research. In K. A. King, Y.-J. Lai, & S. May (Eds.), Research methods in language and education (pp. 227–240). Cham: Springer.
Lillis, T. M. (2001). Student writing: Access, regulation, desire. London: Routledge.
Lillis, T. M., & Curry, M. J. (2010). Academic writing in a global context: The politics and practices of publishing in English. London: Routledge.
Lillis, T. M., & Scott, M. (2007). Defining academic literacies research: Issues of epistemology, ideology and strategy. Journal of Applied Linguistics, 4(1), 5–32.
Malmström, H., Mežek, Š., Pecorari, D., Shaw, P., & Irvine, A. (2017). Engaging with terminology in the multilingual classroom: Teachers’ practices for bridging the gap between L1 lectures and English reading. Classroom Discourse, 8(1), 3–18.
Mason, J. (2002). Qualitative researching (2nd ed.). London: Sage.
Pavlenko, A. (2014). The bilingual mind and what it tells us about language and thought. Cambridge: Cambridge University Press.
Pennycook, A. (2010). Language as a local practice. London: Routledge.
Risager, K. (2012). Language hierarchies at the international university. International Journal of the Sociology of Language, 216, 111–130.
Roozen, K. (2010). Tracing trajectories of practice: Repurposing in one student’s developing disciplinary writing processes. Written Communication, 27(3), 318–354.
Salö, L. (2017). The sociolinguistics of academic publishing: Language and the practices of Homo Academicus. Cham: Palgrave Macmillan.
Silverstein, M. (1979). Language structure and linguistic ideology. In R. Cline, W. Hanks, & C. Hofbauer (Eds.), The elements: A parasession on linguistic units and levels (pp. 193–247). Chicago: Chicago Linguistic Society.
Söderlundh, H. (2012). Global policies and local norms: Sociolinguistic awareness and language choice at an international university. International Journal of the Sociology of Language, 216, 87–109.
Statistics Sweden. (2018). Swedish and foreign background among students and doctoral students in higher education 2016/17. Retrieved from https://www.scb.se/contentassets/e1ec360edd5b4879a2462192060755aa/uf0211_2016l17_sm_uf19sm1801.pdf
Stroud, C. (2001). African mother-tongue programmes and the politics of language: Linguistic citizenship versus linguistic human rights. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 22(4), 339–355.
Swedish Academy. (2018). Svenska Akademiens ordböcker [The Swedish Academy’s dictionaries]. Retrieved from https://svenska.se
Swedish Code of Statutes. (2010:800). Skollag [Education Act] (2010:800). Retrieved from https://www.riksdagen.se/sv/dokument-lagar/dokument/svensk-forfattningssamling/skollag-2010800_sfs-2010-800
Swedish Council for Higher Education. (2016). Can excellence be achieved in homogeneous student groups? Retrieved May 14, 2018, from https://www.uhr.se/english
Van der Walt, C. (2013). Active Bilingualism? Students taking decisions about using languages for academic purposes. In H. Haberland, D. Lønsmann, & B. Preisler (Eds.), Language alternation, language choice and language encounter in international tertiary education (pp. 103–122). Dordrecht: Springer.
Wingate, U. (2015). Academic literacy and student diversity: The case for inclusive practice. Bristol: Multilingual Matters.
Woolard, K. A., & Schieffelin, B. B. (1994). Language ideology. Annual Review of Anthropology, 23, 55–82.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2020 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Kaufhold, K., Wennerberg, J. (2020). “I need to know this in Swedish because it’s the kärnspråk”: Language Ideologies and Practices of Multilingual Students. In: Kuteeva, M., Kaufhold, K., Hynninen, N. (eds) Language Perceptions and Practices in Multilingual Universities. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-38755-6_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-38755-6_8
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-030-38754-9
Online ISBN: 978-3-030-38755-6
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)