Abstract
This chapter investigates the ways in which various discursive processes within and about Swedish Higher Education (HE) are rendering some value-laden linguistic practices and processes invisible. Previous studies in the field of Language Policy and Panning (LPP) have focused on the ‘internationalisation’ of HE with a pre-occupation for opposing linguistic systems, for example Swedish and English. However, this study reveals how such dualistic thinking can (re)produce essentializing and highly ideologized monolingual and monocultural categories, over-simplifying what is understood by the ‘international’ and ‘national’ in contemporary HE. Drawing on data from an interview-based study carried out in a sciences department at a major Swedish university, this chapter demonstrates the potential in taking a multilingual approach when seeking to better understand the affordances and constraints of internationalization.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Airey, J., Lauridsen, K., Räsänen, A., Salö, L., & Schwach, V. (2017). The expansion of English-medium instruction in the Nordic countries. Can top-down university language policies encourage bottom-up disciplinary literacy goals? Higher Education, 73(4), 561–576.
Berg, E. C., Hult, F. M., & King, K. A. (2001). Shaping the climate for language shift? English in Sweden’s Elite Domains. World Englishes, 20(3), 305–319.
Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Bourdieu, P. (1977). Outline of a theory of practice. Cambridge: Cambridge University Press.
Bourdieu, P. (1985). Social space and the genesis of groups. Social Science Information, 24(2), 195–220.
Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. London: Routledge.
Committee for the Swedish Language. (2002). Mål i mun: förslag till handlingsprogram för svenska språket: betänkande. Stockholm: Fritzes offentliga publikationer.
D’Andrade, R. (1976). Propositional analysis of US American beliefs about illness. In K. H. Basso & H. A. Selby (Eds.), Meaning in anthropology (pp. 155–180). Albuquerque, NM: University of New Mexico Press.
de Swaan, A. (2004). English in the social sciences. In ALLEA Biennial Yearbook 2004 (pp. 135–146). Amsterdam: ALLEA.
Dörnyei, Z., & Csizér, K. (2011). How to design and analyze surveys in second language acquisition research. In A. Mackey & S. Gass (Eds.), Research methods in second language acquisition: A practical guide (pp. 74–94). Chichester: Wiley-Blackwell.
Gal, S., & Irvine, J. T. (1995). The boundaries of languages and disciplines: How ideologies construct difference. Social Research, 62(4), 967–1001.
Gramling, D. (2016). The invention of monolingualism. London: Bloomsbury.
Gramsci, A. (1971). Selections from the prison notebooks (Q. Hoare & G. Nowell-Smith, Trans., Eds.). New York: International Publishers (Original work published 1947)
Gunnarsson, B.-L. (2001). Swedish, English, French or German—The language situation at Swedish universities. In U. Ammon (Ed.), The dominance of English as a language of science. Effects on other languages and language communities (pp. 229–316). Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Gunnarsson, B.-L., & Öhman, K. (1997). Det internationaliserade universitetet. En studie av bruket av engelska och andra främmande språk vid Uppsala universitet [The internationalized university. A study of the use of English and other foreign languages at Uppsala University]. Text-och fackspråksforskning, 16. Uppsala: Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet.
Heller, M. (2006). Linguistic minorities and modernity: A sociolinguistic ethnography (2nd ed.). London: Continuum.
Heller, M. (2007). Bilingualism as ideology and practice. In M. Heller (Ed.), Bilingualism: A social approach (pp. 1–24). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Heller, M. (2011). Paths to post-nationalism. A critical ethnography of language and identity. Oxford: Oxford University Press.
Hult, F. M. (2012). English as a transcultural language in Swedish policy and practice. TESOL Quarterly, 46(2), 230–257.
Hult, F. M., & Källkvist, M. (2016). Global flows in local language planning: Articulating parallel language use in Swedish university policies. Current Issues in Language Planning, 17(1), 56–71.
Irvine, J. T., & Gal, S. (2000). Language Ideology and linguistic differentiation. In P. V. Kroskrity (Ed.), Regimes of language: Ideologies, polities and identities (pp. 35–84). Santa Fe: School of American Research Press.
Johnson, J., & Weller, S. (2002). Elicitation techniques for interviewing. In J. Gubrium & J. Holstein (Eds.), Handbook of interview research (pp. 185–204). Thousand Oaks, CA: Sage.
Källkvist, M., & Hult, F. M. (2016). Discursive mechanisms and human agency in language policy formation: Negotiating bilingualism and parallel language use at a Swedish university. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 19(1), 1–17.
Karlsson, S., & Karlsson, T. S. (2020). Language policy as ‘frozen’ ideology: Exploring the administrative function in Swedish higher education. Current Issues in Language Planning, 21(1), 67–87.
Kauppi, N., & Erkkilä, T. (2011). The struggle over global higher education: Actors, institutions, and practices. International Political Sociology, 5(3), 314–326.
Kerfoot, C., & Hyltenstam, K. (Eds.). (2017). Entangled discourses. South-North orders of visibility. New York: Routledge.
Kerfoot, C., & Tatah, G. (2017). Constructing invisibility: The discursive erasure of a black immigrant learner in South Africa. In C. Kerfoot & K. Hyltenstam (Eds.), Entangled discourses. South-North orders of visibility (pp. 38–58). New York: Routledge.
Kirkpatrick, A. (2014). The language(s) of HE: EMI and/or ELF and/or multilingualism? The Asian Journal of Applied Linguistics, 1(1), 4–15.
Kuteeva, M., & Airey, J. (2014). Disciplinary differences in the use of English in higher education: Reflections on recent language policy documents. Higher Education, 67(5), 533–549.
Kuteeva, M., & McGrath, L. (2014). Taming Tyrannosaurus rex: English use in the research and publication practices of humanities scholars in Sweden. Multilingua, 33(3–4), 365–387.
Li Wei, & Wu, C.-J. (2009). Polite Chinese children revisited: Creativity and the use of codeswitching in the Chinese complementary school classroom. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 12(2), 193–211.
Lillis, T., & Curry, M. J. (2010). Academic writing in a global context: The policies and practices of publishing in English. Oxon: Routledge.
Lincoln, Y., & Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry. London: Sage.
Melander, B., & Thelander, M. (2006). Så tar man livet av ett språk. Språkvård, 2, 39–42.
Milani, T., & Johnson, S. (2008). Language politics and legitimation crisis in Sweden: A Habermasian approach. Language Problems and Language Planning, 32(1), 1–22.
Miles, M., & Huberman, M. (1994). Qualitative data analysis: An expanded sourcebook. Thousand Oaks, CA: Sage.
Nordic Council of Ministers. (2007). Deklaration om nordisk språkpolitik 2006 [Declaration on Nordic Language Policy 2006]. Kopenhamn: Nordiska Ministerrådet. Retrieved from http://norden.org/da/publikationer/publikationer/2007-746/at_download/publicationfile
Otsuji, E., & Pennycook, A. (2011). Social inclusion and metrolingual practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(4), 413–426.
Paasi, A. (2005). Globalisation, academic capitalism and the uneven geographies of international journal publishing spaces. Environment and Planning, 37(5), 769–789.
Rampton, B. (2006). Language in late modernity. Cambridge: Cambridge University Press.
Salö, L. (2010). Engelska eller svenska? En kart- läggning av språksituationen inom högre utbild- ning och forskning [English or Swedish? Linguistic landscape in Swedish higher education and research]. Stockholm: Språkrådet.
Salö, L. (2015). The Linguistic sense of placement: Habitus and the entextualisation of translingual practices in Swedish Academia. Journal of Sociolinguistics, 19(4), 511–534.
Salö, L. (2016). Languages and linguistic exchanges in Swedish academia: Practices, processes, and globalizing markets. Doctoral dissertation. Retrieved from http://www.diva-portal.org/smash/record.jsf?pid=diva2%3A907250&dswid=-2312
Salö, L. (2017). The sociolinguistics of academic publishing: Language and the practices of homo academicus. Cham: Palgrave Macmillan.
SFS (Svensk författningsamling/Swedish Code of Statutes). (2009: 724). National minorities and minority languages act. Retrieved from https://www.riksdagen.se/sv/dokument-lagar/dokument/svensk-forfattningssamling/lag-2009724-om-nationella-minoriteter-och_sfs-2009-724
Song, Y. (2015). The provision of English language training in IT outsourcing companies in China. Unpublished doctoral dissertation, University of South Australia, Australia.
Spradley, J. (1979). The ethnographic interview. New York: Holt, Reinhart & Winston.
Swedish Higher Education Authority. (2008). En högskola i världen—internationalisering för kvalitet. Stockholm: Högskoleverket.
Wächter, B., & Maiworm, F. (2008). English-taught programmes in European higher education: The picture in 2007. Bonn: Lemmens.
Wächter, B., & Maiworm, F. (2014). English-taught programmes in European higher education: The state of play in 2014. Bonn: Lemmens.
Wee, L. (2016). Are there Zombies in language policy? Theoretical interventions and the continued vitality of (apparently) defunct concepts. In N. Coupland (Ed.), Sociolinguistics: Theoretical debates (pp. 331–348). Cambridge: Cambridge University Press.
Wee, L. (2017). Institutional constraints on flexible versus fixed multilingualism. The case of parallel language ideology in Sweden. In C. Kerfoot & K. Hyltenstam (Eds.), Entangled discourses. South-North orders of visibility (pp. 137–153). New York: Routledge.
Acknowledgements
I would like to thank my doctoral supervisors, Caroline Kerfoot and Linus Salö, as well as Niina Hynninen, Maria Kuteeva and an anonymous reviewer for reading drafts and offering valuable comments and suggestions at various stages of the writing process. I would also like to thank Fredrik Bissinger, Anette Jansson, Adam Jaworski, Kathrin Kaufhold, Ekaterina Malik, Henrike Messer, Natalia Volvach, Lasse Vuorsola and Beatrice Zuaro for their generous feedback and comments given in response to presentations of this work.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2020 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Holmes, L. (2020). Disrupting Dual Monolingualisms? Language Ideological Ordering in an Internationalizing Swedish University. In: Kuteeva, M., Kaufhold, K., Hynninen, N. (eds) Language Perceptions and Practices in Multilingual Universities. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-38755-6_11
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-38755-6_11
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-030-38754-9
Online ISBN: 978-3-030-38755-6
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)