Abstract
The retreat from open spaces, the longing for individuality, and national homogenisation exemplify modulations of Casamançais aspirations to be modern, providing rich counternarratives to lived experiences with difference. Perceived risks and negative potentiality challenge the capacity of neighbourhood spaces as open. However, the contested socialities of migrant homes and other migrant spaces form part of the process of conviviality. Juxtaposing individual aspirations to autonomy, degrees of conviviality, open conflict, and mutual non-engagement reveals ongoing everyday struggles. Part of these struggles concern the maintenance of configurations of difference or the privileging of homogenising processes which trigger hopes of a modern future. The dynamic, relational processes of change and continuity interweave aspirations for modern life with adjustments in modes of living with difference.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
A recording of the progression of the campaigning video game can be viewed here: youtu.be/NbxEEHqZvYs (accessed 06/09/2019).
References
Comaroff, J., & Comaroff, J. L. (1989). The colonization of consciousness in South Africa. Economy and Society, 18, 267–296. https://doi.org/10.1080/03085148900000013.
Cruise O’Brien, R. (1972). White society in black Africa: The French of Senegal. London: Faber & Faber.
Cruise O’Brien, D. B. (1998). The shadow-politics of Wolofisation. The Journal of Modern African Studies, 36(01), 25–46.
de Jong, F., & Foucher, V. (2010). La tragédie du roi Abdoulaye ?: Néomodernisme et Renaissance africaine dans le Sénégal contemporain. Politique africaine, 118, 187. https://doi.org/10.3917/polaf.118.0187.
Diallo, I. (2010). The politics of national languages in postcolonial Senegal. Amherst: Cambria Press.
Dramé, P. (2011). La monumentalisation du passé colonial et esclavagiste au Sénégal: Controverse et rejet de la renaissance africaine. Journal of the Canadian Historical Association, 22, 237. https://doi.org/10.7202/1008983ar.
Dreyfus, M., & Juillard, C. (2005). Le plurilinguisme au Sénégal: Langues et identités en devenir (Dictionnaires et langues). Paris: Karthala.
Eisenstadt, S. N. (2000). Multiple Modernities. Daedalus, 129(1), 1–29.
Fall, P. D., Sarr, M. Y., Carling, J., Hernández Carretero, M., & Wu, J. (2012). Within-country analysis: Senegal. EUMAGINE Project Paper 12.
Foucher, V. (2002). Cheated pilgrims: Education, migration and the birth of Casamançais nationalism (Senegal). Unpublished PhD Thesis, University of London, London.
Gable, E. (1995). The decolonization of consciousness: Local skeptics and the ‘will to be modern’. American Ethnologist, 22(2), 242–257.
Gal, S. (2013). Registers, schools and scales: Comments on language and identity in twenty-first century Catalonia. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16, 225–229. https://doi.org/10.1080/13670050.2012.720671.
Generalitat de Catalunya. (2006). Estatut d’autonomia de Catalunya 2006. Barcelona.
Generalitat de Catalunya. (2010). Citizenship and immigration plan 2009–2010. Barcelona. Retrieved March 31, 2011, from http://www20.gencat.cat/docs/dasc/03Ambits%20tematics/05Immigracio/03Politiquesplansactuacio/03placiutadania09_012/01Presentacio/pla_angles.pdf.
Geschiere, P., Meyer, B., & Pels, P. (2008). Introduction. In P. Geschiere, B. Meyer, & P. Pels (Eds.), Readings in modernity in Africa (pp. 1–7). Bloomington: Indiana University Press.
Glover, J. (2007). Sufism and Jihad in modern Senegal: The Murid order (Rochester studies in African history and the diaspora) (Vol. 32, 1st ed.). Rochester, NY and Woodbridge: University of Rochester Press and Boydell & Brewer.
Juillard, C. (1995). Sociolinguistique urbaine: La vie des langues à Ziguinchor (Sénégal). Paris: CNRS Editions.
Kane, A. (2002). Senegal’s village diaspora and the people left ahead. In D. F. Bryceson & U. Vuorela (Eds.), The transnational family: New European frontiers and global networks (Cross-cultural perspectives on women) (pp. 245–264). Oxford: Berg.
Kaplan Marcusán, A. (1998). De Senegambia a Cataluña: Procesos de aculturación e integración social. Barcelona: Fundación “la Caixa”.
Köpp, D. (2002). Untersuchungen zum Sprachgebrauch im Senegal: Mikrostudie im Drogenpräventionszentrum Centre de Sensibilisation et d’Informations sur les Drogues in Thiaroye (Dakar) (Studien zur Linguistik) (Vol. 9). LIT Verlag: Münster.
Leary, F. A. (1970). Islam, politics and colonialism: A political history of Islam in the Casamance region of Senegal (1850–1914). Unpublished PhD Dissertation, Northwestern University, Evanston.
Leary, F. A. (1971). The role of the Mandinka in the Islamization of the Casamance, 1850–1901. In C. T. Hodge (Ed.), Papers on the Manding (pp. 227–248). Bloomington: Indiana University.
Linares, O. F. (1992). Power, prayer and production: The Jola of Casamance, Senegal (Cambridge studies in social and cultural anthropology) (Vol. 82). Cambridge: Cambridge University Press.
Lofland, L. H. (1998). The public realm: Exploring the city’s quintessential social territory (Communication and social order). Hawthorne: Aldine de Gruyter.
McLaughlin, F. (2011). Youssou N’Dour’s Sant Yàlla/ Egypt: A musical experiment in Sufi modernity. Popular Music, 30, 71–87. https://doi.org/10.1017/S0261143010000656.
Nicoué, D. (2011). “In Germany, I’ve never expected something like this to happen!” studying knowledge and narratives of migrants on their way to Europe. ForMig Arbeitspapiere, 1, 35–51.
Pujolar, J. (2009). Immigration in Catalonia: Marking territory through language (Globalization and language in contact: Scale, migration, and communicative practices). London: Continuum.
Pujolar, J., & Gonzàlez, I. (2013). Linguistic ‘mudes’ and the de-ethnicization of language choice in Catalonia. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16, 138–152. https://doi.org/10.1080/13670050.2012.720664.
Ralph, M. (2008). Killing time. Social Text, 26, 1–29. https://doi.org/10.1215/01642472-2008-008.
Riccio, B. (2004). Transnational Mouridism and the afro-Muslim critique of Italy. Journal of Ethnic and Migration Studies, 30(5), 929–944.
Riccio, B. (2005). Talkin’ about migration: Some ethnographic notes on the ambivalent representation of migrants in contemporary Senegal. Stichproben. Wiener Zeitschrift für kritische Afrikastudien, 5(8), 99–118.
Sow, P. (2004). Sénégalais et Gambien en Catalogne (Espagne): Analyse géo-sociologique de leurs réseaux spatiaux et sociaux. Tesis para el doctorado en Geografía Humana, Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona.
Sow, P. (2005). Migrations sénégalaises en Catalogne: Diagnostic, formes de relations/communications et solidaires avec les lieux d’origin. Barcelona: Fons Català de Cooperació al Desenvolupament.
Tang, P. (2007). Masters of the Sabar: Wolof griot percussionists of Senegal (African soundscapes). Philadelphia, PN: Temple University Press.
Taylor, C. (1998). Nationalism and modernity. In J. A. Hall (Ed.), The state of the nation: Ernest Gellner and the theory of nationalism (pp. 191–218). Cambridge: Cambridge University Press.
Urla, J. (2013). Catalan in the twenty-first century. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16, 177–181. https://doi.org/10.1080/13670050.2012.720667.
van Nieuwenhuyze, I. (2009). Getting by in Europe’s urban labour markets: Senegambian migrants’ strategies for survival, documentation and mobility (IMISCOE dissertations). Amsterdam: Amsterdam University Press.
Vigh, H. (2009). Wayward migration: On imagined futures and technological voids. Ethnos, 74(1), 91–109.
Vigh, H. (2011). Vigilance: On conflict, social invisibility, and negative potentiality. Social Analysis: The International Journal of Social and Cultural Practice, 55, 93–114. https://doi.org/10.3167/sa.2011.550306.
Vigouroux, C. B. (2009). A relational understanding of language practice: Interacting times-spaces in a single ethnographic site. In J. Collins, S. Slembrouck, & M. Baynham (Eds.), Globalization and language in contact: Scale, migration and communicative practices (Advances in sociolinguistics) (pp. 62–84). London: Continuum.
Woolard, K. A. (2013). Is the personal political? Chronotopes and changing stances toward Catalan language and identity. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16, 210–224. https://doi.org/10.1080/13670050.2012.720670.
Woolard, K. A., & Frekko, S. E. (2013). Catalan in the twenty-first century: Romantic publics and cosmopolitan communities. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16, 129–137. https://doi.org/10.1080/13670050.2012.720663.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2020 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Heil, T. (2020). Aspiring to Be Modern. In: Comparing Conviviality. Global Diversities. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-34717-8_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-34717-8_5
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-030-34716-1
Online ISBN: 978-3-030-34717-8
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)