Skip to main content

Complexity of English as a Multilingua Franca: Place of Monolingual Standard English

  • Chapter
  • First Online:
English as a Lingua Franca in Japan

Abstract

While monolingual Standard English ideologies circulate in Japanese and other societies (Yano, this volume), how is this idealised English theoretically related to global communication? The answer to this question would be key for the real-world applications of ELF studies, including pedagogy. The present chapter seeks to identify the role of monolingual Standard English, however it is defined, in today’s ubiquitous multilingual scenarios with English. For this purpose, the chapter first problematises the ideological nature of English as a monolithic construct and then offers current thinking in the field of ELF, namely the theory of English as a Multilingua Franca (Jenkins in Engl Pract 2:49–85, 2015), which arguably subsumes those of transculturality (Baker, 2018) and transmodalities (Hawkins in Appl Linguist 39:55–77, 2018a). After re-examining the above construct and theories through the meta-lens of complexity theory (Larsen-Freeman, 2018), the chapter finally identifies the important but limited place of monolingual Standard English for English users in this twenty-first century.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 119.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 159.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 179.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Change history

  • 24 March 2020

    ■■■

Notes

  1. 1.

    For example, in Hülmbauer’s (2013, p. 64) extract, German, Italian, and Greek speakers use the word card to mean “map”. This word is the “false friend” of Karte, carta, and χάρτης/chártis (all meaning “map”) in their respective strongest languages. For another example, the academic discourse of an Arabic-French-English trilingual student in Mullin, Haviland, and Zenger (2014) may be structured flourishingly in English. As the student puts it, this is because “Arabic and French are [generally] elaborate” (p. 158).

  2. 2.

    One instance that can be seen as multilanguaging is available in Cogo and Dewey (2012, p. 131). During conversation with a Japanese colleague, an Italian teacher uses the expression step on the stones to make a joke. She does not know this expression until the Japanese teacher utters it to mean that carelessness will lead to failure, presumably drawing on (石に)躓く/(ishi-ni-)tsumazuku in Japanese.

  3. 3.

    Likewise, Baker (2018) introduces Chittima Sangiamchit’s Facebook data, in which Thai and Chinese students at a British university discuss mooncake and the mid-autumn festival while calling their senior international colleagues with the title of พ่ี/‘P’ (“older sibling” in Thai). This example shows that both terms of address and the reference to traditional events may be linked to different places and spaces within a few message exchanges.

  4. 4.

    One example from Hawkins (2018b) is video footage of Ugandan students showing their life, including the chore of fetching water. To the Ugandans’ surprise, Barcelonese student viewers take notice of the skills to carry a water bucket on the head and play with bottled water in their response video. As may be obvious, the perceived importance of water is remarkably different between the two groups.

References

  • Baird, R., Baker, W., & Kitazawa, M. (2014). The complexity of ELF. Journal of English as a Lingua Franca, 3, 171–196.

    Article  Google Scholar 

  • Baker, W. (2009). The cultures of English as a lingua franca. TESOL Quarterly, 43, 567–592.

    Article  Google Scholar 

  • Baker, W. (2015). Culture and identity through English as a lingua franca: Rethinking concepts and goals in intercultural communication. Berlin: De Gruyter Mouton.

    Book  Google Scholar 

  • Baker, W. (2018, July). Transcultural communication and English as a lingua franca: New perspectives on language, culture and intercultural communication. Plenary paper presented at the 11th International Conference of English as a Lingua Franca (ELF11), London. Retrieved from https://www.researchgate.net/publication/326399714.

  • Blommaert, J. (2016). From mobility to complexity in sociolinguistic theory and method. In N. Coupland (Ed.), Sociolinguistics: Theoretical debates (pp. 242–259). Cambridge: Cambridge University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Bourdieu, P. (1977). Outline of a theory of practice (R. Nice, Trans.). Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Cenoz, J. (2019). Translanguaging pedagogies and English as a lingua franca. Language Teaching, 52, 71–85.

    Article  Google Scholar 

  • Cogo, A. (2018). ELF and multilingualism. In J. Jenkins, W. Baker, & M. Dewey (Eds.), The Routledge handbook of English as a lingua franca (pp. 357–368). London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Cogo, A., & Dewey, M. (2012). Analysing English as a lingua franca: A corpus-driven investigation. London: Continuum.

    Google Scholar 

  • Cook, V. (2013). ELF: Central or atypical second language acquisition? In D. Singleton, J. A. Fishman, L. Aronin, & M. Ó. Laoire (Eds.), Current multilingualism: A new linguistic dispensation (pp. 27–44). Berlin: De Gruyter Mouton.

    Google Scholar 

  • Coupland, N. (2000). Sociolinguistic prevarication about ‘standard English’. Journal of Sociolinguistics, 4, 622–634.

    Article  Google Scholar 

  • ELF11. (2018). ELF11 London: 11th international conference of English as a lingua franca. Retrieved from https://elf11.kcl.ac.uk/.

  • García, O., & Li, W. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

  • Gleick, J. (2008). Chaos: Making a new science (2nd ed.). London: Penguin.

    Google Scholar 

  • Hall, C. (2018). Cognitive perspectives on English as a lingua franca. In J. Jenkins, W. Baker, & M. Dewey (Eds.), The Routledge handbook of English as a lingua franca (pp. 74–84). London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Hawkins, M. R. (2018a). Transmodalities and transnational encounters: Fostering critical cosmopolitan relations. Applied Linguistics, 39, 55–77.

    Article  Google Scholar 

  • Hawkins, M. R. (2018b, May 10). Transmodalities: Conceptualizing semiotic affordances in transnational communications [Video file]. Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=quiojTTLYQM.

  • Hülmbauer, C. (2009). “We don’t take the right way: We just take the way that we think you will understand”—The shifting relationship between correctness and effectiveness in ELF. In A. Mauranen & E. Ranta (Eds.), English as a lingua franca: Studies and findings (pp. 323–347). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.

    Google Scholar 

  • Hülmbauer, C. (2013). From within and without: The virtual and the plurilingual in ELF. Journal of English as a Lingua Franca, 2, 47–73.

    Article  Google Scholar 

  • Hülmbauer, C., & Seidlhofer, B. (2013). English as a lingua franca in European multilingualism. In A.-C. Berthed, F. Grin, & G. Lüdi (Eds.), Exploring the dynamics of multilingualism (pp. 387–406). Amsterdam: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Ishikawa, T. (2017a). Japanese university students’ attitudes towards their English and the possibility of ELF awareness. Journal of English as a Lingua Franca, 6, 237–263.

    Article  Google Scholar 

  • Ishikawa, T. (2017b). Conceptualising English as a global contact language. Englishes in Practice, 4, 31–49.

    Article  Google Scholar 

  • Ishikawa, T. (2018). From English native-speakerism to multilingualism: A conceptual note. JACET ELF SIG Journal, 2, 9–17.

    Google Scholar 

  • Ishikawa, T. (Forthcoming). EMF awareness in L1-shared classrooms. ELT Journal.

    Google Scholar 

  • Ishikawa, T., & Jenkins, J. (2019). What is ELF? Introductory questions and answers for ELT professionals. Center for English as a Lingua Franca Journal, 5, 1–10.

    Google Scholar 

  • Jenkins, J. (1996). Native speaker, non-native speaker and English as a foreign language: Time for a change. IATEFL Newsletter, 131, 10–11.

    Google Scholar 

  • Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Jenkins, J. (2014). English as a Lingua Franca in the international university: The politics of academic English language policy. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Jenkins, J. (2015). Repositioning English and multilingualism in English as a lingua franca. Englishes in Practice, 2, 49–85.

    Article  Google Scholar 

  • Jenkins, J., & Leung, C. (2019). From mythical ‘standard’ to standard reality: The need for alternatives to standardized English language tests. Language Teaching, 52, 86–110.

    Article  Google Scholar 

  • Larsen-Freeman, D. (1997). Chaos/complexity science and second language acquisition. Applied Linguistics, 18, 141–165.

    Article  Google Scholar 

  • Larsen-Freeman, D. (2017). Complexity theory: The lessons continue. In L. Ortega & Z. H. Han (Eds.), Complexity theory and language development (pp. 11–50). Amsterdam: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Larsen-Freeman, D. (2018). Complexity and ELF. In J. Jenkins, W. Baker, & M. Dewey (Eds.), The Routledge handbook of English as a lingua franca (pp. 51–60). London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Li, W. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39, 9–30.

    Article  Google Scholar 

  • Li, W., & Ho, W. Y. (J.). (2018). Language learning sans frontiers: A translanguaging view. Annual Review of Applied Linguistics, 38, 33–59.

    Article  Google Scholar 

  • Lippi-Green, R. (2012). English with an accent: Language, ideology, and discrimination in the United States (2nd ed.). London: Routledge.

    Book  Google Scholar 

  • Mauranen, A. (2018). Second language acquisition, world Englishes, and English as a lingua franca (ELF). World Englishes, 37(1), 106–119.

    Article  Google Scholar 

  • Milroy, J. (2001). Language ideologies and the consequences of standardization. Journal of Sociolinguistics, 5, 530–555.

    Article  Google Scholar 

  • Mullin, J., Haviland, C. P., & Zenger, A. (2014). Import/export work? Using cross-cultural theories to rethink Englishes, identities, and genres in writing centers. In B. Horner & K. Kopelson (Eds.), Reworking English in rhetoric and composition: Global interrogations, local interventions (pp. 150–165). Carbondale, IL: Southern Illinois University Press.

    Google Scholar 

  • Murata, K. (Ed.). (2016). Exploring ELF in Japanese academic and business contexts: Conceptualization, research and pedagogic implications. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Murata, K. (Ed.). (2019). English-medium instruction from an English as a lingua franca perspective: Exploring the higher education context. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Pennycook, A., & Otsuji, E. (2015). Metrolingualism: Language in the city. London: Routledge.

    Book  Google Scholar 

  • Risager, K. (2012). Linguaculture and transnationality: The cultural dimensions of language. In J. Jackson (Ed.), The Routledge handbook of language and intercultural communication (pp. 101–115). London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Sangiamchit, C. (2018). ELF in electronically mediated intercultural communication. In J. Jenkins, W. Baker, & M. Dewey (Eds.), The Routledge handbook of English as a lingua franca (pp. 345–356). London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a lingua franca. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Seidlhofer, B. (2017). English as a lingua franca and multilingualism. In J. Cenoz, D. Gorter, & S. May (Eds.), Language awareness and multilingualism: Encyclopedia of language and education (pp. 391–404). Berlin: Springer.

    Google Scholar 

  • Seidlhofer, B. (2018). Standard English and the dynamics of ELF variation. In J. Jenkins, W. Baker, & M. Dewey (Eds.), The Routledge handbook of English as a lingua franca (pp. 85–100). London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Trudgill, P., & Hannah, J. (2017). International English: A guide to varieties of English around the world (6th ed.). London: Routledge.

    Book  Google Scholar 

  • Widdowson, H. G. (2003). Defining issues in English language teaching. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Widdowson, H. G. (2015). ELF and the pragmatics of language variation. Journal of English as a Lingua Franca, 4, 359–372.

    Article  Google Scholar 

  • Woolard, K. A. (2005). Language and identity choice in Catalonia: The interplay of contrasting ideologies of linguistic authority. Paper presented at the Workshop on Language Ideology and Change in Multilingual Communities, UC San Diego: Institute for International, Comparative, and Area Studies, CA.

    Google Scholar 

  • Woolard, K. A. (2016). Singular and plural: Ideologies of linguistic authority in 21st Century Catalonia. Oxford: Oxford University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Woolard, K. A., & Schieffelin, B. B. (1994). Language ideology. Annual Review of Anthropology, 23, 55–82.

    Article  Google Scholar 

Download references

Acknowledgements

This work is part of the project supported by the Japan Society for the Promotion of Science (JSPS) Grant-in-Aid for Research Activity Start-up No. 18H05585.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Tomokazu Ishikawa .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2020 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Ishikawa, T. (2020). Complexity of English as a Multilingua Franca: Place of Monolingual Standard English. In: Konakahara, M., Tsuchiya, K. (eds) English as a Lingua Franca in Japan. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-33288-4_5

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-33288-4_5

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-33287-7

  • Online ISBN: 978-3-030-33288-4

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics