Abstract
This chapter provides an overview of bilingualism and its role in the teaching and learning of English as a third language (L3) in the public primary education context in Greece. In particular, it reports on the findings of a qualitative study (case study) regarding two Albanian fourth graders in a Greek primary school. This study aimed to identify the bilingual learners’ scope, expectations and constraints, as well as understand the underlying reasons for specific attitudes and performance of theirs when it comes to learning and acquiring English as a third language. Apart from the direct observational notes in a personal log, questionnaires as well as personal journals were also employed for the collection of the qualitative data of the current research. The results of the study show that although both monolingual and bilingual learners show a high disposition to learn English, the latter display increased thinking ability and enhanced metacognitive as well as communicative skills. At the same time, the study reveals that positive drives such as praise or rewards, psychological as well as social factors are conducive to using the target language (L3) more frequently on the part of bilingual learners.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Andreou, G. & Anastasiou, F. (n.d.). Vocabulary interaction among the three languages of trilingual children. http://www.enl.auth.gr/symposium19/19thpapers/010_Andreou_Anastasiou.pdf,
Baker, C., & Jones, S. P. (1998). Encyclopedia of bilingualism and bilingual education. Clevedon: Multilingual Matters.
Bialystok, E. (2001). Bilingualism in development. Cambridge: Cambridge University Press.
Bleyle, S. (2001). Learning English as a third language. Research Paper. http://www.academia.edu/961210/Learning_English_as_a_Third_Language
Cambell, R., & Sais, E. (1995). Accelerated metalinguistic (phonological) awareness in bilingual children. British Journal of Developmental Psychology, 13, 61–68.
Cenoz, J. (2001). The effect of linguistic distance, L2 status and age on cross- linguistic influence in L3 acquisition. In J. Cenoz, B. Hufeisen, & U. Jessner (Eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives (pp. 8–20). Clevedon: Multilingual Matters.
Cummins, J. (1978). Metalinguistic development of children in bilingual education programmes: data from Irish and Canadian Ukranian –English programmes. In M. Paradis (Ed.)., Aspects of bilingualism. Columbia: Hornbeam Press.
Damanakis, M. (1997a). Ekpaidefsi ton Palinnostounton kai Allodapon Mathiton stin Ellada [Education of repatriate and immigrant students in Greece]. Athens: Gutenberg [in Greek].
Damanakis, M. (1997b). I Didaskalia tis Ellinikis Glossas kai tou Politismou sta Ellinopoula tou Exoterikou [The teaching of Greek language and culture to Greek students abroad]. In E. Skourtou (Ed.), Themata Diglossias kai Ekpaidefsis [Issues of bilingualism and education]. Athens: Nisos [in Greek].
Damanakis, M. (2000). I Didaskalia tis Ellinikis os Defteris kai os Xenis Glossas stin Ellada kai sto Exoteriko [The teaching of Greek as a second and foreign language in Greece and abroad]. In Proceedings of the Conference teaching Greek as a foreign/second language – principles, problems, perspectives. Thessaloniki: Center for the Greek Language [in Greek].
Denscombe, M. (2007). The good research guide for small scale social research projects (3rd ed.). Patras: Open University Press.
Georgogiannis, P. (2008). Diglossia kai Diglossi Ekpaidefsi. Vimatismoi gia mia Allagi stin Ekpaidefsi [Bilingualism and bilingual education. steps to a change in education]. Patras: University of Patras [in Greek].
Glesne, C. (2010). Becoming qualitative researchers: An introduction (4th ed.). Boston: Pearson Education.
Gotovos, Α. (2002). Ekpaidefsi kai Eterotita– Zitimata Diapolitismikis Paidagogikis, [Education and diversity – issues of intercultural education]. Athens: Metaihmio [in Greek].
Hakuta, K., & Garcia, E. (1989). Bilingualism and education. American Psychologist, 44(2), 374–379.
Hatzidaki, A. (2000). Alloglossa Paidia se monoglosses Taxeis: Skepseis gia ti Didaskalia tis Ellinikis os Defteris Glossas sta plaisia tou «Kanonikou» Mathimatos [Children who are speakers of other languages in monolingual classes: Thoughts on the teaching of Greek as a second language in the context of the “Normal” lesson]. In Proceedings of the Conference for Teaching of Greek as a Foreign /Second Language – Principles, Problems, Perspectives. Thessaloniki: Center for the Greek Language [in Greek].
‘Key data on teaching languages at school in Europe 2012’. http://eacea.ec.europa.eu/education/eurydice/documents/key_data_series/143EN.pdf.
Krashen, S., & Biber, D. (1987). Bilingual education in California. Sacramento: Association for Bilingual Education.
Mac Namara, J. (1967). Bilingual’s linguistic performance: A psychological overview. Journal of Social Issues, 23, 59–77.
Mac Neil, M. (1994). Immersion programmes employed in Gaelic-medium units in Scotland. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2/3, 245–252.
Manolopoulou-Sergi, E. (2004). Implementation: Methods and individual differences. In K. Karavas & E. Manolopoulou-Sergi (Eds.), Course design and evaluation (Evaluation, innovation and implementation) (Vol. 3, pp. 13–158). Patras: Hellenic Oren University.
Mesaros, B. T. (n.d.) Learning English as a third language “The Case of the Romanian Community in Spain”. http://www.uji.es/bin/publ/edicions/jfi14/filang/3.pdf
Moon, A. J. (2006). Learning journals: A handbook for reflective practice and professional development (2nd ed.). London: Routledge.
Nikolaou, G. (2000). I Ensomatosi kai Ekpaidefsi ton Allodapon Mathiton sto Dimotiko Scholeio [Integration and education of foreign pupils in elementary school]. Athens: Ellinika Grammata [in Greek].
Papalexatou, Ε. (2013). Bilingual students in the public primary education context in Greece. Unpublished M.Ed. dissertation. Patras: Hellenic Open University.
Romaine, S. (1995). Bilingualism. Oxford: Blackwell.
Schumann, J. H. (1978). The pidginization process: A model for second language acquisition. Rowley Mass: Newbury House.
Skutnabb-Kangas, T. (1984). Bilingualism or not: The education of minorities. Clevedon: Multilingual Matters.
Spinthourakis, I., Papamichael, E. & Synesiou, K. (n.d.). Diglossoi Mathites sto Scholeio: Anaskopisi ton Ekpaideftikon Prosengiseon stin Ellada kai stis IPA [Bilingual students at school: Review of educational approaches in Greece and in the USA]. 2nd International Congress of the University of Patras [in Greek]. http://www.elemedu.upatras.gr/eriande/synedria/synedrio2/praktika/spinthouraki.htm.
Tsokalidou, R. (2005). Raising bilingual awareness in Greek primary schools. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8(1), 48–61.
Willing, K. (1988). Learning styles in adult migrant education. Sydney: NCRC Research Series.
Wong Fillmore, L. (1991). Second language learning in children: A model of language learning in social context. In E. Bialystok (Ed.), Language processing in bilingual children. Cambridge: Cambridge University Press.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2020 Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Papalexatou, E., Zorbas, V. (2020). Bilingual Students in the Public Primary Education Context in Greece: A Deterrent for the Greek Educational Landscape or a Chance for Improvement?. In: Skourtou, E., Kourtis-Kazoullis, V., Aravossitas, T., Trifonas, P. (eds) Language Diversity in Greece. Multilingual Education, vol 36. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-28396-4_3
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-28396-4_3
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-28395-7
Online ISBN: 978-3-030-28396-4
eBook Packages: EducationEducation (R0)