Abstract
This chapter looks at ‘heavy,’ ‘dominant’ or ‘derivative’ usage of English integrated within the translingual English texts formed by the Mongolian EFL university students on social media, while these ‘heavy’ assimilations of English may also signal the idea of linguistic authenticity.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Beery, K. 2004. English in the linguistic landscape of Mongolia: Indices of language spread and language competition. PhD dissertation, Purdue University.
Billé, F. 2010. Sounds and scripts of modernity: Language ideologies and practices in contemporary Mongolia. Inner Asia 12 (2): 231–252.
Dovchin, S. 2015. Language, multiple authenticities and social media: The online language practices of university students in Mongolia. Journal of Sociolinguistics 19 (4): 437–459.
Dovchin, S. 2016. The transcultural role of English in the linguascape of EFL university students in Mongolia. In Transcultural flows in English language education in Asia, ed. T. Barrett, and M. Fellin. Lanham: Lexington Books.
Dovchin, S. 2018. Language, media and globalization in the periphery. Routledge studies in sociolinguistics. New York: Routledge.
Dovchin, S. 2019a. Language crossing and linguistic racism: Mongolian immigrant women in Australia. Journal of Multicultural Discourses 1–18. https://doi.org/10.1080/17447143.2019.1566345
Dovchin, S. 2019b. The politics of injustice in translingualism: Linguistic discrimination. In Critical inquiries in the studies of sociolinguistics of globalization, ed. T. Barrett, and S. Dovchin, 84–102. Bristol: Multilingual Matters.
Dovchin, S., S. Sultana, and A. Pennycook. 2016. Unequal translingual Englishes in the Asian peripheries. Asian Englishes 18 (2): 92–108.
Dovchin, S., A. Pennycook, and S. Sultana. 2017. Popular culture, voice and linguistic diversity: Young adults on- and offline. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Gao, L. 2012. English and E-communication in China. In English in Asian popular culture, ed. J.S. Lee and A. Moody, 151–171. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Jacquemet, M. 2005. Transidiomatic practices: Language and power in the age of globalization. Language & Communication 25 (3): 257–277.
Maybin, J., and J. Swann (eds.). 2006. The art of English: Everyday creativity. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Sultana, S. 2012. Young adults’ linguistic manipulation of English in Bangla in Bangladesh. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. https://doi.org/10.1080/13670050.2012.738644.
Sultana, S. 2014. Heteroglossia and identity of young adults in Bangladesh. Linguistics and Education 26: 40–56.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2020 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Dovchin, S. (2020). Heavy Englishes and the Enactment of Authentic Self. In: Language, Social Media and Ideologies. SpringerBriefs in Linguistics. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-26139-9_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-26139-9_5
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-26138-2
Online ISBN: 978-3-030-26139-9
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)