Abstract
This chapter has a twofold goal. First, it summarises the main results and re-examines the shared features and divergences between the four DMs chosen for the study. The data shows that all four DMs have undergone pragmaticalisation, developing new discourse functions that correlate with new syntactic features, but it also suggests that the nature and degree of pragmaticalisation is different for each DM. Secondly, this conclusive chapter seeks to open up future research paths for the study of DMs, particularly for DMs of saying.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Avanzi, M. (2009). La prosodie des verbes parenthétiques en français parlé. Linx [online]. http://journals.openedition.org/linx/1344. https://doi.org/10.4000/linx.1344.
Celle, A. (2009). The intersubjective function of modal adverbs: A contrastive English-French study of adverbials in journalistic discourse. Languages in Contrast, 9(1), 23–36.
Dehé, N. (2010). Parentheticals. In L. Cummings (Ed.), The Routledge pragmatics encyclopedia (pp. 307–308). London and New York: Routledge.
Del Saz Rubio, M. M. (2007). English discourse markers of reformulation. Bern: Peter Lang.
Fløttum, K., Dahl, T., & Kinn, T. (2006). Academic voices across languages and disciplines. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Gόmez-Jordana Ferary, S. (2015). Dans la famille des comme on dit, qui dit quoi? Polyphonie et médiativité chez comme qui dirait, comme disait l’autre, comme tu dis. Langue Française, 186(2) (Dire et ses marqueurs), 65–86.
Kahane, S., & Pietrandrea, P. (2009). Les parenthétiques comme ‘Unités Illocutoires Associées’. Une perspective macrosyntaxique. Linx [online]. https://doi.org/10.4000/linx.1334.
Kahane, S., & Pietrandrea, P. (2012). La typologie des entassements en français. Congrès Mondial de Linguistique Française – CMLF 2012. SHS Web of Conferences. 1809–1828.
Ranger, G. (2018). Discourse markers: An enunciative approach. London: Palgrave Macmillan.
Rossari, C. (1997). Les opérations de reformulation : analyse du processus et des marques dans une perspective contrastive français-italien (Deuxième édition). Bern: Peter Lang.
Rowley-Jolivet, E., & Carter-Thomas, S. (2014). Citation practices of expert French writers of English: Issues of attribution and stance. In A. Lyda & K. Warchal (Eds.), Occupying niches: Interculturality, cross-culturality and aculturality in academic research (pp. 17–34.) Cham: Springer.
Schneider, S. (2007). Reduced parenthetical clauses as mitigators: A corpus study of spoken French, Italian and Spanish. Amsterdam: John Benjamins.
Reference of the Corpora
TenTen, available on line via SketchEngine. https://www.sketchengine.co.uk/.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2020 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Lansari, L. (2020). Conclusion: Summary and Perspectives. In: A Contrastive View of Discourse Markers. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-24896-3_6
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-24896-3_6
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-030-24895-6
Online ISBN: 978-3-030-24896-3
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)